Kettler Art.-Nr. 07426-700 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Ir a la página of

Buen manual de instrucciones

Las leyes obligan al vendedor a entregarle al comprador, junto con el producto, el manual de instrucciones Kettler Art.-Nr. 07426-700. La falta del manual o facilitar información incorrecta al consumidor constituyen una base de reclamación por no estar de acuerdo el producto con el contrato. Según la ley, está permitido adjuntar un manual de otra forma que no sea en papel, lo cual últimamente es bastante común y los fabricantes nos facilitan un manual gráfico, su versión electrónica Kettler Art.-Nr. 07426-700 o vídeos de instrucciones para usuarios. La condición es que tenga una forma legible y entendible.

¿Qué es un manual de instrucciones?

El nombre proviene de la palabra latina “instructio”, es decir, ordenar. Por lo tanto, en un manual Kettler Art.-Nr. 07426-700 se puede encontrar la descripción de las etapas de actuación. El propósito de un manual es enseñar, facilitar el encendido o el uso de un dispositivo o la realización de acciones concretas. Un manual de instrucciones también es una fuente de información acerca de un objeto o un servicio, es una pista.

Desafortunadamente pocos usuarios destinan su tiempo a leer manuales Kettler Art.-Nr. 07426-700, sin embargo, un buen manual nos permite, no solo conocer una cantidad de funcionalidades adicionales del dispositivo comprado, sino también evitar la mayoría de fallos.

Entonces, ¿qué debe contener el manual de instrucciones perfecto?

Sobre todo, un manual de instrucciones Kettler Art.-Nr. 07426-700 debe contener:
- información acerca de las especificaciones técnicas del dispositivo Kettler Art.-Nr. 07426-700
- nombre de fabricante y año de fabricación del dispositivo Kettler Art.-Nr. 07426-700
- condiciones de uso, configuración y mantenimiento del dispositivo Kettler Art.-Nr. 07426-700
- marcas de seguridad y certificados que confirmen su concordancia con determinadas normativas

¿Por qué no leemos los manuales de instrucciones?

Normalmente es por la falta de tiempo y seguridad acerca de las funcionalidades determinadas de los dispositivos comprados. Desafortunadamente la conexión y el encendido de Kettler Art.-Nr. 07426-700 no es suficiente. El manual de instrucciones siempre contiene una serie de indicaciones acerca de determinadas funcionalidades, normas de seguridad, consejos de mantenimiento (incluso qué productos usar), fallos eventuales de Kettler Art.-Nr. 07426-700 y maneras de solucionar los problemas que puedan ocurrir durante su uso. Al final, en un manual se pueden encontrar los detalles de servicio técnico Kettler en caso de que las soluciones propuestas no hayan funcionado. Actualmente gozan de éxito manuales de instrucciones en forma de animaciones interesantes o vídeo manuales que llegan al usuario mucho mejor que en forma de un folleto. Este tipo de manual ayuda a que el usuario vea el vídeo entero sin saltarse las especificaciones y las descripciones técnicas complicadas de Kettler Art.-Nr. 07426-700, como se suele hacer teniendo una versión en papel.

¿Por qué vale la pena leer los manuales de instrucciones?

Sobre todo es en ellos donde encontraremos las respuestas acerca de la construcción, las posibilidades del dispositivo Kettler Art.-Nr. 07426-700, el uso de determinados accesorios y una serie de informaciones que permiten aprovechar completamente sus funciones y comodidades.

Tras una compra exitosa de un equipo o un dispositivo, vale la pena dedicar un momento para familiarizarse con cada parte del manual Kettler Art.-Nr. 07426-700. Actualmente se preparan y traducen con dedicación, para que no solo sean comprensibles para los usuarios, sino que también cumplan su función básica de información y ayuda.

Índice de manuales de instrucciones

  • Página 1

    Montage- und T rainingsanleitun g „APOLLO” Art.–Nr . 07426-700 2-3 4-5 6-7 8-9 10-11 12-13 14-15 16-17 18-19 20-21 22-23 24-25 26-27 28-29 30-31 S TR H RO P DK CZ PL I E NL F GB D RUS Abb. ähnlich Auf 100% Altpapier! A 150 cm B 85 cm C 226 cm kg max. 110 kg 45 Min. A C B[...]

  • Página 2

    4 Please read these instr uctions carefully prior to carr ying out assembly and using for the first time. They contain infor - mation w hich is impor tant for yo ur safety as wel l as fo r the u se and maintenance of the appliance. Keep t hese in- structions in a safe place for reference purposes, maintenance work and to assist you when ordering s[...]

  • Página 3

    5 Handling the equipment ■ Before us ing the equipment for exercise, check carefully to en- sure that it has been correctly assembled. ■ It is not recommended to use or store the apparatus in a damp room as this may cause it to rust. Please ensure that no pa rt of the machine comes in contact with liquids (drinks, perspiration etc.). This may c[...]

  • Página 4

    32 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 M5x40 M8x40 M8 ø22 ø16 ø12 M6 M5 ø3,9x13 M5x40 – GB – Measuring help for screw connections – F – Gabarit pour système de serrae – NL – Meethulp voor schroefmateraal – E – A yuda para la medición del material de ator nilladura – I – Misura per materiale di avvi[...]

  • Página 5

    33 – GB – Checklist (contents of packaging) – F – Liste de vérification (contenu de l’emballage) – NL – Checklijst (verpakkingsinhoud) – E – Lista de control (contenido del paquete) – I – Lista di controllo (contenuto del pacco) – PL – Lista kontrolna (zawar tość opakowania) – CZ – Kontrolní seznam (obsah balení)[...]

  • Página 6

    34 Checkliste (Packungsinhalt) 6 2 13 2 2 2 2 2 2 4 4 2 4 ø12,5x6,4 1 ø8x41 2 ø8x32 1 ø8x15 2 M6x50 1 M8x25 4 M8x30 2 M8x85 4 M6x45 8 M8x45 4 M5x45 2 AM5x10 6 M6 11 M8 2 M8 ø15,5x5,3 ø16x8,3 ø21x10,5 ø25x8,4 ø13x12 SW10 SW13 ø25 20x20 50x20[...]

  • Página 7

    35 – D – Achten Sie beim Einsetzen der Fußbügel auf die dargestellte richtige Lage der Fuß- bzw . Anschlagstopfen. – GB – When inser ting the foot bar , ensure that the foot and buffer stops are in the correct position as shown. – F – A la mise en place des cintres pour les pieds, veiller au positi- onnement correct, comme représent[...]

  • Página 8

    36 2 3 C C A A 2x M5x10 ø15,5x5,3 ø21x10,5 A B R ! B 2x M8x30 ø25x8,4 ø13x12 A 2x C 2x M8x30 ø16x8,3 M8 M = 10 Nm SW13 M8x85 ø16x8,3 M8 B R 4x 20x20[...]

  • Página 9

    5 37 4 8x M8x45 ø16x8,3 M8 2x ø8x32[...]

  • Página 10

    38 7 6 – D – Beim Eindrehen der Schrauben keinen Druck ausüben, da die Gefahr besteht, dass sich die innenliegenden Muttern lockern. – GB – When screwing the bolts in, do not use force as this may dislodge the nuts on the inside. – F – Ne pas exercer de pression quand on visse, car on risque de desserrer les écrous intérieurs. – NL[...]

  • Página 11

    39 8 1x ø8x15 C B A[...]

  • Página 12

    40 Instr uctions pour l’entraînement F Les douleurs dans le dos occasionnées par tensions, charges exa- gérées et les lésions dues a ux surcharges de la colonne v ertébrale comptent parmi les maladies les plus répandues de notre civilisa- tio n et les mal adi es p rofe ssi onne lle s le s pl us f réq uent es d e n os jours. Il est donc ur[...]

  • Página 13

    47 I 3 1 Einstellung in ganze Stufen D Einstellung in halben Stufen D D D – GB – Adjustment in whole increments – F – Réglage en étapes complètes. – NL – Instelling in hele treden. – E – Ajuste de pasos enteros – I – Regolazione per gradini interi – PL – Nastawienie na całe stopnie – CZ – Nastavení v celých stupní[...]

  • Página 14

    48 Am linken und rechten Standrohr des Gerätes befindet sich je e ine Rasterverstellung (Bild 5), die den maximalen Neigungswi nkel des Pendels begrenzt. Stellen Sie vor dem T raining mit dem APOLLO den gewünschten maximalen Neigungsw inkel ein. Es stehen sechs Positionen (Rasterlöcher) zur V erfügung: Position 1 begrenzt das Pendel in der waa[...]

  • Página 15

    56 – GB – Spare par ts order – F – Commande de pièces de rechange – NL – Bestelling van reser veonderdelen – E – Pedido de recambios – I – Ordine di pezzi di ricambio – PL – Zamówiene części zamiennych – CZ – Objednání náhradních dílů – P – Encomenda de peças sobressalentes – DK – Bestilling af reser v[...]

  • Página 16

    57 Zubehörbestellung 100 x 75 cm 07929-100 140 x 80 cm 07929-200 250 x 70 cm 07929-300 220 x 110 cm 07929-400 – GB – Accessories – F – Accessoires – NL – Accessoires – E – Accesorios – I – Accessori – PL – Akcesoria – CZ – Příslušenství – P – Acessórios – DK – Tilbehør – RO – Accesorii – H – T ar t[...]

  • Página 17

    58 07426-700 Apollo 1 1x 94360406 2 1x 94316592 3 1x 94316593 4 1x 94604511 5 1x 94316594 6 1x 94316595 7 1x 94604512 8 1x 94604513 9 1x 94316596 10 2x 97100592 11 1x 94316597 12 1x 97100429 13 2x 10100023 14 1x 94316598 15 4x 10118042 07426-700 Apollo 16 1x 94604514 17 1x 13100000 18 2x 13100008 19 1x 13100006 20 1x 10103077 21 2x 70132715 22 4x 1[...]

  • Página 18

    59 Ersatzteilbestellung 20[...]

  • Página 19

    60 HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Postfac h 1020 · D-59463 Ense-Parsit www .kettler .de docu 3289a/07.12[...]