Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Kettler 8855-190 manuale d’uso - BKManuals

Kettler 8855-190 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Kettler 8855-190. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Kettler 8855-190 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Kettler 8855-190 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Kettler 8855-190 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Kettler 8855-190
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Kettler 8855-190
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Kettler 8855-190
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Kettler 8855-190 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Kettler 8855-190 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Kettler in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Kettler 8855-190, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Kettler 8855-190, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Kettler 8855-190. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Assembly Instructions Model/Modelo/Modèle # 8855-190 Racer by Kettler®/RACER hecho por Kettler/Racer par Kettler 1 3 5 5 L o n d o n B r i d g e R o a d · V i r g i n i a B e a c h , Vi r g i n i a 2 3 4 5 3 · U S A www .kettlerusa.com parts@kettlerusa.com FR Printed on 100% recycled paper! Impreso 100% en papel reciclable! Imprimé sur papier [...]

  • Pagina 2

    2 Operating Instructions n important information for your safety and for the correct use and maintenance of this Racer by Kettler® product. Ke e p th e in str uc t io n s in a s af e p la c e fo r in for ma t io n o r fo r or d er i ng s pa re pa rt s. For your safety This pedal car should be used for its intended purpose only, i.e. one (1) child [...]

  • Pagina 3

    Assembly Instructions USA 3 Please bear in mind that there is always a danger of children injuring themselves while using swings, climbing frames, toy vehicles or similar equipment. When riding the toy, the child should always wear covered footwear (no open toe shoes or barefoot riding). When children are at play , situations may arise which cannot[...]

  • Pagina 4

    4 Instrucciones de Uso Para su Seguridad Este producto es adecuado para niños(as) entre los 3 y 6 años de edad con un peso hasta 29 kg. El coche no tiene luces; por favor manéjese durante el día, nunca en la obscuridad. Este juguete está diseñado para uso privado (no para uso comercial o público). Siempre use un casco a la medida y apropiado[...]

  • Pagina 5

    Instrucciones de Armado ES 5 Cuando pedaleen un coche de juguete deben utilizar siempre zapatos seguros (no sandalias, ni descalzos). Ensamblado del Coche de Pedales Por favor tenga presente que siempre puede haber peligro para los niños de lastimarse mientras utilizan columpios, vehículos de pedales o similares. Cuando juegan los niños, pueden [...]

  • Pagina 6

    6 Instructions de montage Pour votre sécurité Ce produit convient pour les enfants âgés de 3 à 6 ans. Poids maximal autorisé sur le kart à pédales : 29kg Le voiture à pédales est un jouet qui n’est pas muni d’éclairage. Il est dangereux de l’utiliser la nuit. Ce jouet est seulement conçu pour un usage privé (usage commercial ou p[...]

  • Pagina 7

    Instructions de montage FR 7 Lors de l’utilisation du jouet, l’utilisateur devrait toujours porter des chaussures solides. Instructions de montage Veuillez ne pas oublier qu’il existe toujours un risque de blessures pour les enfants lorsqu’ils font de la balançoire, grimpent sur les aires de jeux, font du tricycle ou emploient des équipem[...]

  • Pagina 8

    W ARNING!! TO AVOID SERIOUS INJURY: Continuous adult super vision is required; never use near motor vehicles; near streets, swimming pools, hills, steps or sloped driveways. Always weare shoes when using the Pedal Car. Allow only one rider . The use of protective gear and a bike helmet is highly recommended. Model # 8855-190 Racer by Kettler®· 13[...]

  • Pagina 9

    ¡¡ ADVERTENCIA !! PARA PREVENIR SERIOS DAÑOS: ! 9 Racer Hecho por Kettler Garantía Limitada ES EL FABRICANTE DE ESTE COCHE DE PEDALES OTORGA GARANTÌA LIMITADA A MATERIALES DE FABRICACIÒN POR TRES MESES Y APLICA EXCLUSIVAMENTE A PRODUCTOS VENDIDOS A TRAVÉS DEL DISTRIBUIDOR AUTORIZADO DE RACER Y DIRECTAMENTE AL COMPRADOR ORIGINAL DEL ARTÌCULO[...]

  • Pagina 10

    Avertissement !! POUR EVITER TOUT RISQUE DE BLESSURE SERIEURE ! 10 Racer par Kettler Garantie limitée FR LES PRODUITS RACER PAR KETTLER NE SONT COUVERTS PAR AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, ASSUREE PAR LE DISTRIBUTEUR OU LE FABRICANT, EXCEPTE LA GARANTIE LIMITEE DU CONSTRUCTEUR CONTRE LES VICES DE MATIERE EXPOSEE CI-DESSOUS : La garantie limit[...]

  • Pagina 11

    11 Medidas de ayuda para atornillar las conexiones Gabarit pour système de serrage ES FR Measuring help for screw connections USA[...]

  • Pagina 12

    12 Checklist 1/1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 1 4 4 4 2 2 2 Ø 8/16 Ø 8/20 M 5 M 5 X 45 M 5 X 30 3, 9 X 16mm M 8 Lista para Vericar Partes Liste de contrôle ES FR USA[...]

  • Pagina 13

    13 2 1 M5x45 C M5x45 C M5x45 C Ø 8/20 x4 C C C C A D[...]

  • Pagina 14

    14 3 3, 9x16mm 4 M 8 x2[...]

  • Pagina 15

    15 8 5 6 M5x30 x2[...]

  • Pagina 16

    16 Seat Adjustment A C B Ajuste del Asiento Réglage du siège ES FR USA[...]

  • Pagina 17

    17 Detaching for Repairs and Chain Tightening para Reparaciones y Ajuste de Tensión de la Cadena Détacher pour réparations et resserrage de la chaîne Remove seat (A) Unscrew upper chain cov er in location B Remove upper co ver (C) Quite el asiento (A) Desatornille la cubierta super ior del cubrecadena B Quite la cubierta superior (C) Enlever le[...]

  • Pagina 18

    18 Chain Tightening and Re-Attachment A B C Para Tensar la Cadena y Re-ajustarla Resserrage de la chaîne et re-attachement ES FR ES USA FR Loosen 4 screws and nuts at location A Slide pedal sprocket forward (B) and tighten screws (A) simultaneously to tighten chain If chain is off , slide pedal sprocket back (C) and place chain on sprockets, then [...]

  • Pagina 19

    19 16 11 12 7 13 1 17 4 4 20 20 21 21 4 6 5 5 19 2 3 35 36 15 14 18 22 22 23 24 26 28 27 25 25 28 29 30 34 31 29 32 32 33 34 Spare parts drawing WILDCA T Pedal C ar Model# 8855-190 Dibujo de las Partes Componentes del Coche de Pedales WILDCAT modelo: 8855-190 Liste de pièces de rechange Modèle de Kart à pédales # 8855-190 ES FR USA[...]

  • Pagina 20

    Spare parts list for Model #8855-190 USA part no. description qty. pos. 1 1 8855-190#01 8855-190#02 8881-540#03 8855-190#04 8881-540#05 8855-190#06 8855-190#07 8881-540#11 8881-540#12 8881-540#13 8855-190#14 8855-190#15 8855-190#16 8855-190#17 8881-540#18 8881-540#19 8881-540#20 8881-540#21 8881-540#22 8881-540#23 8881-540#24 8881-540#25 8855-190#2[...]

  • Pagina 21

    Lista de las Partes/Piezas del Coche de Pedales WILDCAT modelo: 8855-190 ES Liste de pièces de rechange Modèle de Kart à pédales WILDCAT 8855-190 FR part no. descripción cant./quant. pos./N° 1 1 8855-190#01 8855-190#02 8881-540#03 8855-190#04 8881-540#05 8855-190#06 8855-190#07 8881-540#11 8881-540#12 8881-540#13 8855-190#14 8855-190#15 8855-[...]