Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Kettler 07426-600 manuale d’uso - BKManuals

Kettler 07426-600 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Kettler 07426-600. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Kettler 07426-600 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Kettler 07426-600 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Kettler 07426-600 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Kettler 07426-600
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Kettler 07426-600
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Kettler 07426-600
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Kettler 07426-600 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Kettler 07426-600 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Kettler in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Kettler 07426-600, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Kettler 07426-600, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Kettler 07426-600. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Montage- und T rainingsanleitung „APOLLO” Art.-Nr . 07426-600 Auf 100% Altpapier! Abb. ähnlich RO DK P CZ PL I E NL F GB D A 150 cm B8 5 c m C 226 cm 31 kg max. 110 kg C A B[...]

  • Pagina 2

    4 Handling the equipment ■ Before using the equipment for exercise, check carefully to en- sure that it has been correctly assembled. ■ It is not recommended to use or store the apparatus in a damp room as this may cause it to rust. Please ensure that no par t of the machine comes in contact with liquids (drinks, perspiration etc.). This may ca[...]

  • Pagina 3

    5 List of spare par ts page 42-44 When ordering spare parts, always state the full ar ticle number , spare-partnumber , the quantity required and the S/N of the pro- duct (see handling). Example order: Ar t. no. 07426-600 / spare-part no. 70132713 / 2 pieces / S/N .................... Please keep original packaging of this article, so that it may b[...]

  • Pagina 4

    24 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 M5x40 M8x40 M8 ø22 ø16 ø12 M6 M5 ø3,9x13 M5x40 Beispiel Examples Examples Bij voorbeeld Ejemplas Esemp Przykłod Exemplo Příklad Eksempel Exemplu Messhilfe für V erschraubungsmaterial – GB – Measuring help for screw connections – F – Gabarit pour système de serrae – N[...]

  • Pagina 5

    25 1x 4x 1x 1x 2x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 2x 1x 1x 1x 1x 8x32 8x41 1x 1x 8x15 Pos.-Nr . 36 Maschinenbeutel 1/2 91380158 Pos.-Nr . 38 Maschinenbeutel 2/2 91380159 ø 12,5x6,4 ø 25 50x20 20x20 ø 16x8,3 M5x45 M8x25 M8x45 M6 M8 4 1 8 6 13 6 2 4 2 4 2 2648 AM5x10 M6x50 M8x85 M6x45 M8x30 SW10 SW13 2096 ø21x10,5 ø15,5x5,3 ø25x8,4 ø13x12 M8 3364 21 4 2 [...]

  • Pagina 6

    26 – D – Achten Sie beim Einsetzen der Fußbügel auf die dargestellte richtige Lage der Fuß- bzw . Anschlagstopfen. – GB – When inserting the foot bar , ensure that the foot and buffer stops are in the correct position as shown. – F – A la mise en place des cintres pour les pieds, veiller au position- nement correct, comme représent?[...]

  • Pagina 7

    27 3 A B B C C 2 R A B 2x M8x30 ø25x8,4 ø13x12 A 2x AM5x10 ø21x10,5 ø15,5x5,3 A B R ! C 2x M8x30 ø16x8,3 M8 A 2x SW13 M8x85 ø16x8,3 M8[...]

  • Pagina 8

    28 4 5 1 8x M8x45 ø16x8,3 M8 2x ø8x32[...]

  • Pagina 9

    29 6 8 9 C B A 7 – D – Beim Eindrehen der Schrauben keinen Druck ausüben, da die Gefahr besteht, dass sich die innenliegenden Muttern lockern. – GB – When screwing the bolts in, do not use force as this may dislodge the nuts on the inside. – F – Ne pas exercer de pression quand on visse, car on risque de desserrer les écrous intérieu[...]

  • Pagina 10

    30 Instr uctions pour l’entraînement F Les douleurs dans le dos occasionnées par tensions, charges exa- gérées et les lésions dues aux surcharges de la colonne verté- brale comptent parmi les maladies les plus répandues de notre ci- vilisation et les maladies professionnelles les plus fréquentes de nos jours. Il est donc urgent de réagir[...]

  • Pagina 11

    35 B C E G H I F 4 I II III 3 1 2 F A Einstellung in ganze Stufen D Einstellung in halben Stufen D D – GB – Adjustment in whole increments – F – Réglage en étapes complètes. – NL – Instelling in hele treden. – E – Ajuste de pasos enteros – I – Regolazione per gradini interi – PL – Nastawienie na całe stopnie – CZ – N[...]

  • Pagina 12

    36 Am linken und rechten Standrohr des Gerätes befindet sich je eine Raster verstellung (Bild 5), die den maximalen Neigungswin- kel des Pendels begrenzt. Stellen Sie vor dem T raining mit dem APOLLO den gewünschten maximalen Neigungswinkel ein. Es stehen sechs Positionen (Rasterlöcher) zur V er fügung: Position 1 begrenzt das Pendel in der waa[...]

  • Pagina 13

    42 rio nonchè il numero di serie dell’apparecchio. – PL – Przy zamawianiu części zamiennych proszę podawać komplet- ny numer artykułu, numer części zamiennej i numer serii urządzenia. – CZ – Při objednání náhradních dílů prosím udejte úplné číslo zboží, číslo náhradního dílu, potřebný počet kusů a sériové[...]

  • Pagina 14

    43 Ersatzteilbestellung 15 9 13 2 3 14 16 7 8 17 36 36 12 21 19 28 26 25 22 23 35 36 18 10 33 1 6 20 40 32 31 37 29 24 34 38 27 11 39 5 4 APOLLO 07426-600 Pos.- Schwerkrafttrainer Nr . Bezeichnung Stück Bestell-Nr . 1 Rückenpolster 1 94360225 2 Bodenrohr (hinten) mit Bodenschonern 1 94313336 3 Bodenrohr (vorne) mit Bodenschonern und Anschlagstüc[...]

  • Pagina 15

    44 Ersatzteilbestellung APOLLO 07426-600 Pos.- Schwerkrafttrainer Nr . Bezeichnung Stück Bestell-Nr . 27 Distanzrohr ø11x1,2x6,2mm 1 97200479 28 Sicherungsblech (rechts) 1 94313468 29 Sicherungsblech (links) 1 94313469 30 Schraubenbeutel o. Abb. 1 91380103 31 Lockingpin (41mm Nutzlänge) 1 13100000 32 Lockingpin (30mm Nutzlänge) 2 13100008 33 Lo[...]