Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Kenwood KNA-G520 manuale d’uso - BKManuals

Kenwood KNA-G520 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Kenwood KNA-G520. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Kenwood KNA-G520 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Kenwood KNA-G520 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Kenwood KNA-G520 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Kenwood KNA-G520
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Kenwood KNA-G520
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Kenwood KNA-G520
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Kenwood KNA-G520 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Kenwood KNA-G520 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Kenwood in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Kenwood KNA-G520, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Kenwood KNA-G520, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Kenwood KNA-G520. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    W arning Failure to avoid the following potentially hazardous situations could r esult in serious injury or fi re. • Do not attempt to install or service the KNA-G520 by yourself. Installing or servicing the unit without training and experience in electronic equipment and automotive accessories may be dangerous and could expose you to the risk o[...]

  • Pagina 2

    - 2 - English What’ s Included GPS antenna main unit screws (4) wiring harness hook and loop fasteners (2) Installing the main unit Use the screws or the hook and loop fasteners (similar to V elcro ® ) provided to mount the main unit in the vehicle. Select a location that allows you to access the unit’ s SD card slot. Be sure to place the unit[...]

  • Pagina 3

    - 3 - English Red T o ignition (12 V) Y ellow T o battery (12 V) Light green Black Ignition key switch Car fuse box Car fuse box (main fuse) T o vehicle chassis T o parking brake detection switch Optional accessory: FM traffic receiver T o display unit (NA V I/F terminal) GPS antenna Do not connect the yellow wire lead directly to the vehicle batte[...]

  • Pagina 4

    - 4 - English Acquiring GPS Signals The first time you turn on the KNA-G520, you must wait while the system acquires satellite signals for the first time. This process could take up to several minutes. Make sure your vehicle is outdoors in an open area away from tall buildings and trees for fastest acquisition. After the system acquires satellite[...]

  • Pagina 5

    - 5 - A vertissement Si vous ne prenez pas les précautions suivantes, vous risquez de subir de graves blessures ou de provoquer un incendie. • Ne tentez pas d’installer ou de réparer vous-même le KNA-G520. Si vous installez ou réparez l’unité sans avoir d’expérience dans le domaine des équipements électroniques et des accessoires au[...]

  • Pagina 6

    - 6 - Francais Eléments inclus antenne GPS unité principale vis (4) faisceau de câbles fermetures autoagrippantes (2) Installation de l’unité principale Utilisez les vis ou les fermetures autoagrippantes (semblables à du V elcro ® ) incluses afin d’installer l’unité principale dans le véhicule. Sélectionnez un emplacement permettant[...]

  • Pagina 7

    - 7 - Francais Rouge au contact (12 V) 2 A 2 A Accessoire en option : récepteur FM d'informations sur le trafic antenne GPS Installation de l'antenne GPS Bonne (coffre du véhicule) Meilleure (toit du véhicule) Satisfaisante (intérieur de la voiture ou tableau de bord) Violet avec une rayure blanche au faisceau du feu de marche arrièr[...]

  • Pagina 8

    - 8 - Francais Acquisition de signaux GPS Lorsque vous allumez le KNA-G520 pour la première fois, vous devez attendre que le système acquière des signaux satellites. Cette opération peut prendre plusieurs minutes. Assurez-vous que votre véhicule se trouve en extérieur dans une zone dégagée dépourvue de bâtiments élevés ou d’arbres a?[...]

  • Pagina 9

    - 9 - A vviso La mancata osservanza dei suggerimenti forniti di seguito potrebbe causar e ferite gravi o incendi. • Non cercare di installare o riparare il modello KNA-G520. L ’installazione e la riparazione dell’unità senza un’adeguata formazione ed esperienza in apparecchiature elettroniche e accessori automobilistici possono essere peri[...]

  • Pagina 10

    - 10 - Italiano Cosa contiene la confezione antenna GPS unità principale viti (4) fascio di conduttori nastri di fissaggio hook and loop (2) Installazione dell’unità principale Utilizzare le viti o i nastri di fissaggio hook and loop (simili a V elcro ® ) forniti per montare l’unità principale nel veicolo. Scegliere una posizione che cons[...]

  • Pagina 11

    - 1 1 - Italiano Rosso Al quadro di accensione (12 V) Nero 2 A 2 A Accessorio opzionale: ricevitore TMC Antenna GPS Installazione dell'antenna GPS Posizione ottimale (portabagagli del veicolo) Posizione migliore (tetto del veicolo) Posizione buona (all'interno dell'auto, sul cruscotto) Striscia viola e bianca Ai cavi dei fari di retr[...]

  • Pagina 12

    - 12 - Italiano Acquisizione dei segnali GPS La prima volta che si accende KNA-G520, è necessario attendere che il sistema acquisisca i segnali satellitari. Questo processo potrebbe richiedere alcuni minuti. Accertarsi che il veicolo sia all’aperto e lontano da edifici alti o alberi per far sì che l’acquisizione dei segnali sia più rapida. [...]

  • Pagina 13

    - 13 - W arnung Beachten Sie unbedingt die folgenden Sicherheitshinweise, um schwerwiegende V erletzungen oder die Entstehung von Feuer zu vermeiden. • Führen Sie die Installation des KNA-G520 oder Reparaturarbeiten nicht selbst durch. Installieren oder reparieren Sie das Gerät nicht ohne entsprechende Ausbildung und Kenntnisse und Kenntnisse i[...]

  • Pagina 14

    - 14 - Deutsch Inhalt GPS-Antenne Haupteinheit Schrauben (4) Kabelbaum Klettverschlüsse (2) Installieren der Haupteinheit Bringen Sie die Haupteinheit mit den Schrauben oder dem Klettverschluss im Fahrzeug an. Achten Sie dabei darauf, dass der SD-Kartensteckplatz am Gerät nicht blockiert wird. Um eine optimale Leistung zu gewährleisten, bringen [...]

  • Pagina 15

    - 15 - Deutsch Rot Zur Zündung (12 V ) 2 A 2 A GPS-Antenne Installieren der GPS-Antenne Besser (Kofferraum) Optimal (Fahrzeugdach) Gut (Fahrzeuginnenraum, Armaturenbrett) Violett, weißer Streifen Zum Rückfahrscheinwerfer- Kabelbaum Hellgrün Zum Handbremsensignalschalter Rosa Zum Geschwindigkeits- signal-Kabelbaum Schwarz Zum Fahrzeuggestell Gel[...]

  • Pagina 16

    - 16 - Deutsch Empfangen von GPS-Signalen W enn Sie das KNA-G520 zum ersten Mal einschalten, müssen Sie warten, bis das System erstmals Satellitensignale empfängt. Dieser V or gang kann einige Minuten dauern. Stellen Sie sicher , dass sich Ihr Fahrzeug auf freiem Gelände und nicht in der Nähe von hohen Gebäuden oder Bäumen befindet, damit sc[...]

  • Pagina 17

    - 17 - Advertencia No evitar las siguientes situaciones de riesgo potencial puede pr ovocar lesiones graves o incendios. • No intente instalar o reparar la unidad KNA-G520 por su cuenta. La instalación o reparación de la unidad sin formación ni experiencia en equipos electrónicos y accesorios de automoción puede resultar peligrosa y exponerl[...]

  • Pagina 18

    - 18 - Español Elementos incluidos antena GPS unidad principal tornillos (4) arnés de cableado cierres de enganche y giro (2) Instalación de la unidad principal Utilice los tornillos o los cierres de enganche y giro (similares al V elcro ® ) proporcionados para montar la unidad principal en el vehículo. Seleccione una ubicación que le permita[...]

  • Pagina 19

    - 19 - Español antena GPS 2 A 2 A Accesorio opcional: receptor FM T raffic Instalación de la antena GPS Mejor (maletero del vehículo) Óptimo (techo del vehículo) Bueno (en el salpicadero del automóvil) Púrpura, banda blanca Al arnés de la luz de marcha atrás V erde claro Al conmutador de detección del freno de estacionamiento Rosa Al arn?[...]

  • Pagina 20

    - 20 - Español Obtención de señales GPS Al realizar el primer encendido del dispositivo KNA-G520, debe esperar hasta que el sistema obtenga señales del satélite por primera vez. Este proceso puede llevar varios minutos. Asegúrese de que el vehículo está situado en el exterior , en una zona abierta y alejada de edificios y árboles de gran [...]

  • Pagina 21

    - 21 - A VISO A não prevenção das situações potencialmente perigosas enumeradas a seguir poderá provocar ferimentos graves ou incêndios. • Não tente instalar ou reparar o KNA-G520 sozinho. A instalação e reparação da unidade sem formação e experiência no manejo de equipamento eléctrico e acessórios para automóvel podem ser perig[...]

  • Pagina 22

    - 22 - Português Peças Incluídas antena GPS unidade principal parafusos (4) cablagem fechos de abertura fácil (2) Instalação da unidade principal Utilize os parafusos ou fechos de abertura fácil (semelhantes ao V elcro ® ) fornecidos para montagem da unidade no veículo. Seleccione um local que lhe permita aceder à ranhura de cartão SD da[...]

  • Pagina 23

    - 23 - Português Amarelo Para bateria (12 V) V ermelho Para ignição (12 V) Antena GPS A VISO A VISO 2 A 2 A A VISO Melhor (mala do veículo) Instalar a antena GPS Acessório opcional: receptor FM de informação de trânsito Ideal (telhado do veículo) Bom (dentro do veículo, no painel de instrumentos) Para unidade de visualização (terminal d[...]

  • Pagina 24

    - 24 - Português Obtenção de Sinais GPS Quando ligar o KNA-G520 pela primeira vez, deverá aguardar enquanto o sistema obtém sinais de satélite pela primeira vez. Este processo poderá demorar vários minutos. Certifique-se de que o seu veículo se encontra no exterior , numa área aberta, longe de edifícios altos e árvores de modo a aceler[...]

  • Pagina 25

    - 25 - W aarschuwing V ermijd de volgende situaties omdat deze brandgevaar kunnen opleveren of kunnen leiden tot ernstig letsel. • Installeer of repareer de KNA-G520 niet zelf. Het installeren en repareren van het onderdeel zonder kennis van en ervaring met elektronische apparatuur en autoaccessoires kan gevaarlijk zijn en u loopt risico op een e[...]

  • Pagina 26

    - 26 - Nederlands Bijgeleverde onderdelen GPS-antenne hoofdeenheid schroeven (4x) kabelgeleider klittenband (2x) De hoofdeenheid installeren Gebruik de bijgeleverde schroeven of de klittenband bevestiging om de hoofdeenheid in het voertuig te bevestigen. Kies een locatie waarvandaan u de SD-kaartsleuf van het onderdeel kunt bereiken. Zor g ervoor d[...]

  • Pagina 27

    - 27 - Nederlands Rood Naar ontstekingsinrichting (12 V) GPS-antenne 2 A 2 A Optionele accessoire: FM-ontvanger verkeersinformatie De GPS-antenne installeren Beter (kofferbak van voertuig) Best (dak van voertuig) Goed (in de auto op het dashboard) Paars, witte streep Naar kabelgeleider achteruitrijlicht Lichtgroen Naar detectieschakelaar handrem Ro[...]

  • Pagina 28

    - 28 - Nederlands GPS-signalen zoeken Als u de KNA-G520 voor het eerst inschakelt, dient u even te wachten terwijl het systeem voor het eerst satellietsignalen zoekt. Dit proces kan enkele minuten duren. Om het zoeken snel te laten verlopen, kunt u uw voertuig het beste buiten op een open locatie parkeren, en niet in de buurt van hoge gebouwen en b[...]