Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Kenwood KMR-550U manuale d’uso - BKManuals

Kenwood KMR-550U manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Kenwood KMR-550U. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Kenwood KMR-550U o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Kenwood KMR-550U descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Kenwood KMR-550U dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Kenwood KMR-550U
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Kenwood KMR-550U
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Kenwood KMR-550U
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Kenwood KMR-550U non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Kenwood KMR-550U e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Kenwood in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Kenwood KMR-550U, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Kenwood KMR-550U, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Kenwood KMR-550U. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    KDC- X896 KDC-B T852HD KDC- X496 KDC-452U KMR-550U CD-RECEIVER Quick Start Guide AMPLI- TUNER LECTEUR DE CD Guide de démarrage rapide REPRODUCTOR DE DISCOS COMP ACTOS RECEPTOR DE F M/AM Guía de inicio rápido B5 9 -2127- 0 0 /0 0 (KW) © 2 01 1 JVC KEN WOOD C orporation T ake the time to r ead through this instruction manual. Familiarity with ins[...]

  • Pagina 2

    2 | Quick Start Guide Content s About the Quick Start Guide .......................... 2 Before use ............................................................. 3 Preparations ......................................................... 4 Basic operations .................................................. 5 Playing music (CD/USB/iP od) ..............[...]

  • Pagina 3

    English | 3 Before use 2 W ARNING T o prevent injuries or a fire , take the following precautions: • Stop the car before operating the unit. • T o pr event a short circuit, never put or leave any metallic objects (such as coins or metal tools) inside the unit. ¤ CAUTION • Adjust the volume so that you can hear sound outside the car [...]

  • Pagina 4

    4 | Quick Start Guide Preparations Exiting the Demonstration mode T urn off the Demonstration mode when you use the unit for the first time after installation. (KDC-X896/ KDC-BT852HD/ KDC-X496/ KDC-452U only)  P ress the Contr ol knob to quit the Demonstration mode when the message “ T o cancel DEMO Pr ess the volume knob” is displayed (appr[...]

  • Pagina 5

    English | 5 Basic operations Po wer T urn the power on by pressing the [SRC] button. Press and hold [SRC] button to turn the power off . Source selection Pressing the [SRC] button repeat edly switches among sources. Source Display Standby “ST ANDB Y” SiriusXM (optional accessory) “SiriusXM” HD Radio™ tuner (KDC-X896/ KDC-BT852HD)/ T uner [...]

  • Pagina 6

    6 | Quick Start Guide Pla ying music ( CD /U SB /iPod) Playing a disc Inser t a disc in the Disc slot . When it is inserted, the source is switched automatically and playback starts. Playing a USB device/ iP od Connect a USB device or iPod to the USB terminal . When it is connected, the source is switched automatically and playback starts. (USB ter[...]

  • Pagina 7

    English | 7 Listening to the P ANDOR A ® Internet radio Listening to the P ANDOR A® Internet radio Install the P ANDORA I nternet radio application in your iPhone (or Bluetooth device). Connect your iPhone to this unit using a KCA-iP102 (optional accessory), and then select the P ANDORA Internet radio source. The application starts automatically [...]

  • Pagina 8

    8 | Quick Start Guide Listening to the radio/HD Radio ™ t uner / Sirius XM™ Satellite T une r Selecting a tuner source Press the [SRC] button to select “HD RADIO”/ “ TUNER” or “SiriusXM” (optional accessory). Selecting a band (HD Radio tuner / T uner only) Push the Con trol knob downward to select a band (FM or AM). Selecting a stat[...]

  • Pagina 9

    English | 9 Hands-free phoning Registering a Bluetooth device Y ou can register your Bluetooth device in this unit.  P ress and hold [ ] button . S earch for a Bluetooth device starts. It takes a while (tens of seconds or several minutes) to complete the search.  Press the C ontrol knob when the model name of the Bluetooth device you want to [...]

  • Pagina 10

    10 | Quick Start Guide 2 W ARNING • The unit can only be installed in a car with a 12V DC power supply , negative ground . • If you connect the ignition wire (red) and the battery wire (yellow) to the car chassis (ground), you may cause a short circuit, that in turn may start a fire. Always connect those wires to the power source running [...]

  • Pagina 11

    English | 11 not connect the - connec tor to a rear output terminal. • Connect the speaker wires correctly to the corresponding terminals. The unit may be damaged or fail to work if you share the - wir es or ground them to any metal part in the car. • Do not use your own screws. Use only the supplied screws. Using wrong scr ews, could dam[...]

  • Pagina 12

    P .CONT ILLUMI REMOTE CONT REMOTE INPUT STEERING WHEEL ANT . CONT MUTE – + FRONT SW REAR L R L R KMR-550U only 12 | Quick Start Guide Connecting wires to te rminals White/Black Gray/Black Green/Black Purple/Black White Gray Green Purple T o fr ont left speaker T o front right speaker T o r ear right speaker T o r ear left speaker T o KCA-RC107MR/[...]

  • Pagina 13

    P .CONT ILLUMI REMOTE CONT REMOTE INPUT STEERING WHEEL ANT . CONT MUTE – + FRONT SW REAR L R L R English | 13 Connecting wires to te rminals FM/AM antenna input Fr ont output F use (10A) Subwoofer output Rear output Wiring harness (Accessory 1 ) If no connections are made, do not let the wire come out from the tab. Blue/White (Pow er control wire[...]

  • Pagina 14

    14 | Quick Start Guide Installing/Removing the unit Non-Japanese cars Bend the tabs of the mounting sleeve with a screwdriver or the like and attach it in place. ⁄ • Make sure that the unit is installed securely in place. If the unit is unstable, it may malfunction (for example, the sound may skip). Japanese cars  Remove the hard rubber f[...]

  • Pagina 15

    English | 15 Installing the Microphone unit  Check the installation position of the microphone (accessory 5 ).  Remove oil and other dirt from the installation surface.  Install the microphone.  Lay the cable up to the unit with it secured at several positions using tape or the like. ⁄ • Install the microphone as far as possible [...]

  • Pagina 16

    16 | Guide de démarrage rapide T able des matières À propos du Guide de démarrage rapide ................................................................16 Avant utilisation ................................................17 Préparatif s ...........................................................18 Fonctionnement basique ......................[...]

  • Pagina 17

    Français | 17 A vant utilisation 2 A VERTISSEMENT Pour évit er toute blessure et/ ou incendie, v euillez prendre les précautions suivantes : • Arrêtez le véhicule avant d'utiliser l'appareil . • Pour éviter tout court-circuit, ne posez jamais d'objets métalliques (telles que pièces ou outils métalliques) à l'[...]

  • Pagina 18

    18 | Guide de démarrage rapide Prép ara tifs Quitter le mode de démonstration La première fois que v ous utilisez l'appareil après l'avoir installé , vous devez désactiver le mode de démonstration. (KDC-X896/ KDC-BT852HD/ KDC-X496/ KDC-452U uniquement)  Pour quitter le mode démonstration, appuyez sur le bouton de commande lors[...]

  • Pagina 19

    Français | 19 Fonctionnement basique Alimentation Appuyez sur la touche [SRC] pour allumer l'appareil. Appuyez sur la touche [SRC] pour arrêter l'appareil. Sélection de la source Appuyez sur la touche [SRC] de manière répétée pour passer d'une source à l'autr e. Source Option affichée Mode veille “ST ANDBY” SiriusXM[...]

  • Pagina 20

    20 | Guide de démarrage rapide Reproduction de la musique ( CD /USB /iP od) Écouter un disque Insérez un disque dans la fente pour le disque . Une fois le disque inséré, la sour ce change automatiquement et la lecture démarre. Retrait d'un périphérique USB/ iPod Connectez un périphérique USB ou un iPod à la borne USB . Une fois le p[...]

  • Pagina 21

    Français | 21 Écoute de la r adio Internet P ANDOR A ® Écoute de la radio In ternet P ANDORA® Installez l'application de radio Internet P ANDORA sur votre iPhone (ou périphérique Bluetooth). Connectez votre iPhone à cet appareil à l'aide d'un KCA-iP102 (accessoire en option), puis sélectionnez la source radio Internet P AND[...]

  • Pagina 22

    22 | Guide de démarrage rapide Écoute de la r adio / du tuner HD Radio ™ / du tuner Sirius XM™ satellite Sélection d'une source radio Appuyez sur la touche [SRC] pour sélectionner “HD RADIO ”/“ TUNER” ou “SiriusXM” (accessoire en option). Sélection de la bande (tuner HD Radio/tuner uniquement) Poussez la molette de c omman[...]

  • Pagina 23

    Français | 23 T é léphonie mains libres Enregistrement d'un dispositif Bluetooth Vous pouv ez enregistrer votr e périphérique Bluetooth dans cet appareil.  Appuyez sur la touche [ ] et maintenez-la enfoncée. La détection d'un dispositif Bluetooth démarre. La recherche peut pr endre un certain temps (de quelques dizaines de seco[...]

  • Pagina 24

    24 | Guide de démarrage rapide 2 A VERTISSEMENT • L 'appareil ne peut être installé que dans un véhicule doté d'une alimentation 12 V CC avec borne négative reliée à la masse. • Si vous connectez le câble d'allumage (rouge) et le câble de batterie ( jaune) au châssis de la voiture (masse), vous risquez de causer [...]

  • Pagina 25

    Français | 25 deux bornes de sortie ar rière (n'utilisez pas simultanément la sortie avant et la sor tie arrière). Par exemple , si vous raccordez le câble + de l'enceinte de gauche à une borne de sortie avant, ne connectez pas le câble - à une borne de sor tie arrière. • Raccordez les câbles du haut-parleur aux bornes corr[...]

  • Pagina 26

    P .CONT ILLUMI REMOTE CONT REMOTE INPUT STEERING WHEEL ANT . CONT MUTE – + FRONT SW REAR L R L R KMR-550U uniquement 26 | Guide de démarrage rapide Connexion des câbles aux bornes Blanc/Noir Gris/Noir Vert/Noir Violet/Noir Blanc Gris Ver t Violet Vers le haut-parleur avant gauche Vers le haut-parleur avant dr oit Vers le haut-parleur arrière d[...]

  • Pagina 27

    P .CONT ILLUMI REMOTE CONT REMOTE INPUT STEERING WHEEL ANT . CONT MUTE – + FRONT SW REAR L R L R KMR-550U uniquement Français | 27 Connexion des câbles aux bornes Entrée d'antenne FM/A M Sortie avant F usible (10A) Sortie basses Sortie arr ière Câblage électrique (accessoire 1 ) Si aucune connexion n'est faite, ne laissez pas le c[...]

  • Pagina 28

    28 | Guide de démarrage rapide Installation/Désinstallation de l'appareil V oitures non japonaises T ordez les languettes du manchon de montage avec un tournevis ou un outil similaire et fixez le manchon. ⁄ • Assurez-vous que l'appar eil est solidement installé. Si l'appareil est instable, il risque de mal fonctionner (par [...]

  • Pagina 29

    Français | 29 Montage du microphone  Contrôlez la position de montage du microphone (accessoire 5 ).  Nettoyez la surface d'installation afin d'éliminer toute trace de gras ou de poussière.  Installez le microphone.  Reliez le câble à l'appareil en le fixant en plusieurs endroits avec du ruban adhésif ou équivalen[...]

  • Pagina 30

    30 | Guía de inicio rápido Índice Acerca de la guía de inicio rápido ..............30 Antes de usar .....................................................31 Preparación .........................................................32 Funciones básicas ............................................33 Reproducción de música (CD/USB/iP od)...........[...]

  • Pagina 31

    Español | 31 Antes de usa r 2 ADVERTENCIA Para e vitar el riesgo de lesiones o de fuego , observe las siguientes precauciones: • Detenga el coche antes de comenzar a utilizar la unidad. • Para evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje objetos metálicos (por ejemplo, monedas o herramientas metálicas) dentro de la unidad. ¤ PRECAUCI?[...]

  • Pagina 32

    32 | Guía de inicio rápido Preparación Salir del modo de demostración Desconecte el modo de demostración cuando utilice la unidad por primera vez después de la instalación. (Solo para KDC-X896/ KDC-BT852HD/ KDC- X496/ KDC-452U)  Pulse el mando de control para salir del modo de demostración si aparece el mensaje “ To cancel DEMO P ress [...]

  • Pagina 33

    Español | 33 F unciones básicas Encendido Encienda la unidad pulsando el botón [SRC] . Mantenga pulsado el botón [SRC] para apagar la alimentación. Selección de fuente Pulse el botón [SRC] repetidamente para pasar de una fuente a otra. Fuente V isualización Espera “ST ANDBY” SiriusXM (accesorio opcional) “SiriusXM” Sintonizador de H[...]

  • Pagina 34

    34 | Guía de inicio rápido Reproducción de música (CD /USB/iP od) Reproducción de un disco Inser te un disco en la ranura para disc os . Una vez introducido el disco, la fuent e cambia automáticamente y comienza la reproducción. Reproducción de un dispositiv o USB/iPod Conecte un dispositivo USB o un iPod en el terminal USB . Una vez conect[...]

  • Pagina 35

    Español | 35 Escuchar la ra dio por Internet P ANDOR A ® Escuchar la radio por Internet P ANDORA® Instale la radio por Internet P ANDORA en su iPhone (o dispositivo Bluetooth). Conecte su iPhone a esta unidad con un KCA-iP102 (accesorio opcional) y, a continuación, seleccione la fuente de radio por Internet P ANDORA. La aplicación se inicia au[...]

  • Pagina 36

    36 | Guía de inicio rápido Escuchar el sintonizador de radio /HD Radio ™ / Sintonizador satelital SiriusXM™ Selección de una fuente del sintonizador Pulse el botón [SRC] para seleccionar “HD RADIO”/ “ TUNER” o “SiriusXM” (accesorio opcional). Selección de una banda (Sintonizador de HD Radio/ Solo sintonizador) Pulse el mando de[...]

  • Pagina 37

    Español | 37 Dispositivo manos libres Registrar un dispositivo Bluetooth Puede registr ar su dispositivo Bluetooth en esta unidad.  Mantenga pulsado el botón [ ] . Se inicia la búsqueda de un dispositivo Bluetooth. El proceso de búsqueda requier e un cierto tiempo (decenas de segundos o varios minutos).  Pulse el mando de contr ol cuando [...]

  • Pagina 38

    38 | Guía de inicio rápido 2 ADVERTENCIA • La unidad sólo se puede instalar en un coche que disponga de una fuente de alimentación de 12 V C C con conexión a tierra negativa. • Si conecta el cable de encendido (rojo) y el cable de la batería (amarillo) al chasis del automóvil (tierra), podría producir un cortocircuito y esto, a su[...]

  • Pagina 39

    Español | 39 el conector + del altavoz izquierdo a un terminal de salida delantero, no conecte el conector - del altavoz derecho a un terminal de salida trasero. • Conecte los cables de los altavoces a los terminales que les corresponden. La conexión compartida de los cables - o la conexión a tierra de los mismos a través de cualquier part[...]

  • Pagina 40

    P .CONT ILLUMI REMOTE CONT REMOTE INPUT STEERING WHEEL ANT . CONT MUTE – + FRONT SW REAR L R L R Solo para KMR-550U 40 | Guía de inicio rápido Conexión de cables a los terminales Blanco/Negro Gris/negro Verde/neg ro Púrpura/negro Blanco Gris Verde Púrpura Hacia el altavoz delantero izquierdo Hacia el altavoz delantero derecho Hacia el altavo[...]

  • Pagina 41

    P .CONT ILLUMI REMOTE CONT REMOTE INPUT STEERING WHEEL ANT . CONT MUTE – + FRONT SW REAR L R L R Español | 41 Conexión de cables a los terminales Entrada de antena FM/AM Salida delantera F usible (10 A) Salida de subwoofer Salida trasera Mazo de conductores (accesorio 1 ) Si no se ha realizado ninguna conexión, no deje que el cable sobresalga [...]

  • Pagina 42

    42 | Guía de inicio rápido Montaj e y desmonta je de la unidad Automóviles no japoneses Doble las lengüetas del manguito de montaje con un destornillador o similar y fíjelo. ⁄ • Asegúrese de que la unidad esté firmemente instalada en su lugar . Si está instalada de forma inestable, podrían ocurrir fallos de funcionamiento (p. ej., s[...]

  • Pagina 43

    Español | 43 Montaj e de la unidad de micrófono  Compruebe la posición de instalación del micrófono (accesorio 5 ).  Elimine el aceite y los restos de suciedad de la superficie de instalación.  Instale el micrófono.  Conecte el cable del micrófono a la unidad de forma segura fijándolo en varias posiciones con cinta adhesiva o m[...]

  • Pagina 44

    2 CAUTION Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure . In compliance with Federal Regulations, follo wing are reproductions of labels on, or inside the product relating to laser product safety . JVC KENWOOD Corporation 2967-3, ISHIKAW A-MACHI, HACHIOJI-SHI[...]

  • Pagina 45

    • The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by JVC KENWOOD Corporation is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. • The “AAC” logo is a trademark of D olby Laboratories. • “Made for iPod” and “Made for iPhone ” mean that a[...]

  • Pagina 46

    B59-2127-00_00_12Stepup_QSG_K.indb 46 11/12/19 11:36[...]

  • Pagina 47

    B59-2127-00_00_12Stepup_QSG_K.indb 47 11/12/19 11:36[...]

  • Pagina 48

    Th is H D Ra di o re c ei v er e n a bl e s: B59-2127-00_00_12Stepup_QSG_K.indb 48 11/12/19 11:36[...]