Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
JVC KV-MH6500 manuale d’uso - BKManuals

JVC KV-MH6500 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso JVC KV-MH6500. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica JVC KV-MH6500 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso JVC KV-MH6500 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso JVC KV-MH6500 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo JVC KV-MH6500
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione JVC KV-MH6500
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature JVC KV-MH6500
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio JVC KV-MH6500 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti JVC KV-MH6500 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio JVC in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche JVC KV-MH6500, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo JVC KV-MH6500, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso JVC KV-MH6500. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    ENGLISH ESP AÑOL FRANÇAIS MONITEUR COULEUR À ÉCRAN LARGE DE 6,5 POUCES KV -MH6500 6.5-INCH WIDE COLOR MONIT OR KV -MH6500 MONIT OR COLOR DE P ANT ALLA ANCHA DE 6,5-PULGAD AS KV -MH6500 INSTR UCTIONS MANU AL DE INSTR UCCIONES MANUEL D ’ INSTR UCTIONS * This system cannot receive television broadcasts and is primarily designed for use with a VC[...]

  • Pagina 2

    2 ENGLISH W ARNING: T O PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD , DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE. CA UTION: This monitor system should be used with DC 12V only . T o prevent electric shocks and fire hazards, DO NOT use any other power source. WARNINGS • DO NOT INST ALL THE MONIT OR IN A LOCA TION WHICH OBSTRUCTS DRIVING, VISIBILITY OR WHICH IS [...]

  • Pagina 3

    3 ENGLISH BEFORE USE * F or safety .... • Do not raise the volume level too muc h, as this will block outside sounds, making driving danger ous. • Stop the car befor e performing any complicated operations. * T emperature inside the car .... If you have parked the car for a long time in hot or cold weather , wait until the temperatur e in the c[...]

  • Pagina 4

    4 ENGLISH Cautions for handling the liquid crystal panel The red spots, blue spots and green spots on the panel surface are a normal characteristic of liquid crystal panels, and not a problem. The liquid crystal panel is built with very high precision technology and has at least 99.99% effective image pixels. Be aware that on 0.01% of the panel the[...]

  • Pagina 5

    5 ENGLISH Wide color monitor 1 Screen (Liquid crystal panel) 2 Remote sensor Aim at this area when operating the monitor from the remote controller . 3 Down button ( ) Decrease the adjustment level of (or select an appropriate setting for) the item selected by the Menu button. 4 Menu button ( ) Select an adjustment item. 5 Up button ( ) Increase th[...]

  • Pagina 6

    6 ENGLISH Remote controller RM-RK500 Monitor section 1 Power On/Standby button ( ) T urn on or off the monitor system. 2 Up button ( ) Increase the adjustment level of (or select an appropriate setting for) the item selected by the MENU button. 3 Down button ( ) Decrease the adjustment level of (or select an appropriate setting for) the item select[...]

  • Pagina 7

    7 ENGLISH Before using the remote contr oller: When you use the remote controller for the first time, pull out the insulation sheet as illustrated to the right. • Aim the remote controller directly at the remote sensor on the color monitor . Make sure there is no obstacle in between. • Do not expose the remote sensor to strong light (direct sun[...]

  • Pagina 8

    8 ENGLISH BASIC OPERA TIONS Preparation Before operating the monitor system, make sure that all external components are correctly connected and installed. 1 T urn on the power . 2 Select the input source. Each time you press the button, the input source changes as follows: • When KV -C10 is not connected: • When KV -C10 is connected: 3 Select t[...]

  • Pagina 9

    9 ENGLISH 4 Play back the external component. T o operate the external components, refer to the manuals for the connected components. 5 Select the external component and adjust the volume on the car receiver . T o check the current input source On the monitor: Press the Power button ( ) once. On the remote: Press the MODE button once. The on-screen[...]

  • Pagina 10

    10 ENGLISH ADJUSTMENTS Using the Menu Y ou can make your own adjustments using the Menu. • For the adjustable items, see the next page. Basic procedure 1 Call up the Menu. 2 Select an item you want to adjust. Each time you press the button, the cursor moves to the next item. 3 Adjust the level of the selected item (or select an appropriate settin[...]

  • Pagina 11

    11 ENGLISH 4 Exit from the Menu. • Press the button repeatedly until the Menu is erased. Adjustable items on the menu Note: Menu goes off if no oper ation is done for about 5 seconds. COLOR : Adjust the color of the picture — lighter or darker . • Adjustable range: 0 to 63 • Initial level: 32 BRIGHT : Adjust this if the picture is too brigh[...]

  • Pagina 12

    12 ENGLISH FORMA T : Select an appropriate display size. • Selectable settings: FULL/NORMAL/ZOOM • Initial setting: FULL When viewing 16:9 video signals: FULL: Pictures are fully shown on the screen. • The black bars will be shown both at the top and the bottom of the screen. NORMAL: Pictures are shown at the center of the screen. ZOOM: Pictu[...]

  • Pagina 13

    13 ENGLISH MAINTENANCE T o prevent damage to the exterior • Do not apply pesticides, benzine, thinner or other volatile substances to the unit. The cabinet surface primarily consists of plastic materials. • Do not wipe with benzine, thinner or similar substances because this will results in discoloration or removal of the paint. • When a clot[...]

  • Pagina 14

    14 ENGLISH Remedies See “Note” on page 15. Select the correct input mode. Select the correct video format. Install a new battery . Do not expose the remote sensor to strong light. TROUBLESHOOTING Symptoms • Colored spots (red, blue and green) appear on the screen. • No picture appears and sound is not heard. • Picture shakes vertically or[...]

  • Pagina 15

    15 ENGLISH SPECIFICA TIONS WIDE COLOR MONITOR Display: 6.5 inch Liquid crystal panel Number of Pixel: 280 800 pixels (400 vertical × 234 horizontal × 3) Drive Method: TFT (Thin Film T ransistor) active matrix format Dimensions (W × H × D): 184 mm × 124 mm × 31 mm including Shroud Mass: 325 g including Shroud MONITOR CONNECTION UNIT Input Vide[...]

  • Pagina 16

    0303MNMMDWPUN EN, GE, FR, NL © 2003 VICTOR COMP ANY OF JAP AN, LIMITED J V C VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED COVER_MR6500_003A[E]f.pm6 03.3.15, 23:50 2[...]

  • Pagina 17

    – 1 – KV -MH6500 Installation/Connection Manual Einbau/Anschlußanleitung Manuel d’installation/raccordement Handleiding voor installatie/aansluiting ENGLISH L VT0990-004A [E] Parts list for installation and connection The f ollowing par ts are pro vided with this unit. After checking them, please set them correctly . T eileliste für den Ein[...]

  • Pagina 18

    – 2 – Mounting the color monitor It is recommended to have the monitor system installed by a qualified technician. Before mounting the monitor to the headrest: • Perform the required external connections first. • Using the supplied paper pattern, mark the area to be cut out of the headrest, then carefully cut it. INST ALLA TION • The f ol[...]

  • Pagina 19

    – 3 – 250V 5A 250V 1A 4 1 2 3 *1: Before checking the oper ation of this unit prior to installation, this lead must be connected, otherwise power cannot be tur ned on. * 1: Vor der Überprüfung der Funktionsfähigkeit des Geräts vor dem Einbau, muß diese Leitung angeschlossen wer den, da sonst die Stromversorgung nicht eingeschaltet wer den [...]

  • Pagina 20

    – 4 – ATT Wide color monitor Breitbild-Farbmonitor Moniteur couleur à é cran large Breedkleur-monitor CONNECTING THE EXTERNAL COMPONENTS Connect the monitor to T O MONIT OR jack using the system cord supplied with the unit. The monitor connection unit provides 2 input circuits and 1 output circuit. Connect one or two playback sources to A V 1[...]

  • Pagina 21

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS * This system cannot receive television broadcasts and is primarily designed for use with a VCR or a DVD player . Use the separately sold mobile TV tuner unit KV -C10 for optional television broadcast reception. * Dieses System kann keine Fernsehsignale empfangen und wurde in erster Linie für die V erwendung mit einem Vid[...]

  • Pagina 22

    2 ENGLISH W ARNING: T O PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD , DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE. CA UTION: This monitor system should be used with DC 12V only . T o prevent electric shocks and fire hazards, DO NOT use any other power source. WARNINGS • DO NOT INST ALL THE MONIT OR IN A LOCA TION WHICH OBSTRUCTS DRIVING, VISIBILITY OR WHICH IS [...]

  • Pagina 23

    3 ENGLISH INFORMA TION (For U.S.A. only) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio f[...]

  • Pagina 24

    4 ENGLISH Cautions for handling the liquid crystal panel The red spots, blue spots and green spots on the panel surface are a normal characteristic of liquid crystal panels, and not a problem. The liquid crystal panel is built with very high precision technology and has at least 99.99% effective image pixels. Be aware that on 0.01% of the panel the[...]

  • Pagina 25

    5 ENGLISH Wide color monitor 1 Screen (Liquid crystal panel) 2 Remote sensor Aim at this area when operating the monitor from the remote controller . 3 Down button ( ) Decrease the adjustment level of (or select an appropriate setting for) the item selected by the Menu button. 4 Menu button ( ) Select an adjustment item. 5 Up button ( ) Increase th[...]

  • Pagina 26

    6 ENGLISH Remote controller RM-RK500 Monitor section 1 Power On/Standby button ( ) T urn on or off the monitor system. 2 Up button ( ) Increase the adjustment level of (or select an appropriate setting for) the item selected by the MENU button. 3 Down button ( ) Decrease the adjustment level of (or select an appropriate setting for) the item select[...]

  • Pagina 27

    7 ENGLISH Before using the remote contr oller: When you use the remote controller for the first time, pull out the insulation sheet as illustrated to the right. • Aim the remote controller directly at the remote sensor on the color monitor . Make sure there is no obstacle in between. • Do not expose the remote sensor to strong light (direct sun[...]

  • Pagina 28

    8 ENGLISH BASIC OPERA TIONS Preparation Before operating the monitor system, make sure that all external components are correctly connected and installed. 1 T urn on the power . 2 Select the input source. Each time you press the button, the input source changes as follows: • When KV -C10 is not connected: • When KV -C10 is connected: 3 Select t[...]

  • Pagina 29

    9 ENGLISH 4 Play back the external component. T o operate the external components, refer to the manuals for the connected components. 5 Select the external component and adjust the volume on the car receiver . T o check the current input source On the monitor: Press the Power button ( ) once. On the remote: Press the MODE button once. The on-screen[...]

  • Pagina 30

    10 ENGLISH ADJUSTMENTS Using the Menu Y ou can make your own adjustments using the Menu. • For the adjustable items, see the next page. Basic procedure 1 Call up the Menu. 2 Select an item you want to adjust. Each time you press the button, the cursor moves to the next item. 3 Adjust the level of the selected item (or select an appropriate settin[...]

  • Pagina 31

    11 ENGLISH 4 Exit from the Menu. • Press the button repeatedly until the Menu is erased. Adjustable items on the menu Note: Menu goes off if no oper ation is done for about 5 seconds. COLOR : Adjust the color of the picture — lighter or darker . • Adjustable range: 0 to 63 • Initial level: 32 BRIGHT : Adjust this if the picture is too brigh[...]

  • Pagina 32

    12 ENGLISH FORMA T : Select an appropriate display size. • Selectable settings: FULL/NORMAL/ZOOM • Initial setting: FULL When viewing 16:9 video signals: FULL: Pictures are fully shown on the screen. • The black bars will be shown both at the top and the bottom of the screen. NORMAL: Pictures are shown at the center of the screen. ZOOM: Pictu[...]

  • Pagina 33

    13 ENGLISH MAINTENANCE T o prevent damage to the exterior • Do not apply pesticides, benzine, thinner or other volatile substances to the unit. The cabinet surface primarily consists of plastic materials. • Do not wipe with benzine, thinner or similar substances because this will results in discoloration or removal of the paint. • When a clot[...]

  • Pagina 34

    14 ENGLISH Remedies See “Note” on page 15. Select the correct input mode. Select the correct video format. Install a new battery . Do not expose the remote sensor to strong light. TROUBLESHOOTING Symptoms • Colored spots (red, blue and green) appear on the screen. • No picture appears and sound is not heard. • Picture shakes vertically or[...]

  • Pagina 35

    15 ENGLISH SPECIFICA TIONS WIDE COLOR MONITOR Display: 6.5 inch Liquid crystal panel Number of Pixel: 280 800 pixels (400 vertical × 234 horizontal × 3) Drive Method: TFT (Thin Film T ransistor) active matrix format Dimensions (W × H × D): 184 mm × 124 mm × 31 mm (7-1/4” × 4-15/16” × 1-1/4”) including Shroud Mass: 325 g (0.52 lbs) inc[...]

  • Pagina 36

    0303MNMMDWPUN EN, SP , FR © 2003 VICTOR COMP ANY OF JAP AN, LIMITED J V C VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED http://www . j v cmobil e. c om Visit us on -line for T e chnical Suppo r t & C ustomer Satisfa ction Survey . US RESIDENTS ONL Y COVER_KV-MH6500[J]f.pm6 03.3.15, 23:38 2[...]

  • Pagina 37

    – 1 – KV -MH6500 Installation/Connection Manual Manual de instalación/conexión Manuel d’installation/raccordement FRANÇAIS ESP AÑOL ENGLISH L VT0989-002A [J] W ARNING Installation requires some special knowledge. Do not install the monitor system your self. Consult a dealer having special kno wledge of this kind for safe and reliab le ins[...]

  • Pagina 38

    – 2 – INST ALACION • La siguiente ilustración muestra una instalación típica. Sin embargo usted deberá efectuar los ajustes correspondientes a su automóvil. Si tiene alguna pregunta o necesita información acerca de las herramientas para instalación, consulte con su concesionario de JVC de equipos de audio para automóviles o a una comp[...]

  • Pagina 39

    – 3 – 250V 5A 250V 1A 4 1 2 3 * 1 : Before checking the operation of this unit prior to installation, this lead must be connected, otherwise power cannot be turned on. * 1 : Antes de comprobar el funcionamiento de esta unidad previa a de la instalación, es necesario conectar este cable, de lo contrario no se podrá conectar la alimentación. *[...]

  • Pagina 40

    – 4 – HEADPHONE ANTENNA INPUT INPUT 2 INPUT 1 12 23 4 VIDEO L R VIDEO CONT AUDIO L R AUDIO VIDEO 1 OUTPUT RL VIDEO TO DISPLAY VOCAL POWER SUPPLY AUDIO ATT ATT Wide color monitor Monitor color de pantalla ancha Moniteur couleur à é cran large CONNECTING THE EXTERNAL COMPONENTS Connect the monitor to T O MONITOR jack using the system cord suppl[...]