Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
JVC KD-SX990 manuale d’uso - BKManuals

JVC KD-SX990 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso JVC KD-SX990. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica JVC KD-SX990 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso JVC KD-SX990 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso JVC KD-SX990 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo JVC KD-SX990
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione JVC KD-SX990
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature JVC KD-SX990
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio JVC KD-SX990 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti JVC KD-SX990 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio JVC in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche JVC KD-SX990, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo JVC KD-SX990, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso JVC KD-SX990. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    GET0123-001A [J] INSTR UCTIONS MANU AL DE INSTR UCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS CD RECEIVER KD-SX9350/KD-SX990 ENGLISH ESP A Ñ OL FRAN Ç AIS For installation and connections, refer to the separate manual. Para la instalación y las cone xiones, refiérase al manual separado. Pour l’installation et les raccordements, se référer au manuel sép[...]

  • Pagina 2

    2 ENGLISH BEFORE USE * For safety .... • Do not raise the volume le vel too much, as this will block outside sounds, making driving danger ous. • Stop the car befor e performing any complicated operations. * T emperature inside the car .... If you have parked the car for a long time in hot or cold weather , wait until the temperatur e in the ca[...]

  • Pagina 3

    3 ENGLISH CONTENTS Thank you f or purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully bef ore operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possib le performance from the unit. How to reset your unit ............................... 2 How to use the MODE b utton ................... 3 LOCA TION OF THE BUTTONS ..[...]

  • Pagina 4

    4 ENGLISH 5 1 2 4 p ; o a r e y u i 6 7 8 w 9 q d s jk l / x c h g f 3 t z LOCA TION OF THE BUTTONS Control panel 1 (standby/on/atten uator) button 2 5 (up) button +10 button 3 4 / ¢ buttons 4 Remote sensor 5 Display windo w 6 0 (eject) button 7 FM/AM button 8 CD (CD-CH: CD changer) button 9 (control panel release) button p ∞ (down) b utton – [...]

  • Pagina 5

    ENGLISH 5 Remote controller 3 • Selects the preset stations while listening to the radio . Each time you press the b utton, the preset station number increases, and the selected station is tuned in. • Skips to the first file of the previous f older while listening to an MP3 disc. Each time you press the b utton, you can mov e to the previous f [...]

  • Pagina 6

    ENGLISH 6 Preparing the remote controller Before using the remote controller: • Aim the remote controller directly at the remote sensor on the main unit. Make sure there is no obstacle in between. • Do not expose the remote sensor to strong light (direct sunlight or ar tificial lighting). Installing the battery When the controllable range or ef[...]

  • Pagina 7

    7 ENGLISH BASIC OPERA TIONS T urning on the power 1 T urn on the power . Note on One-T ouch Operation: When you select a sour ce in step 2 below , the power automatically comes on. Y ou do not have to pr ess this button to turn on the power . 2 Select the source. T o operate the tuner (FM or AM), see pages 9 – 11. T o play a CD , see pages 12 –[...]

  • Pagina 8

    8 ENGLISH Setting the clock 1 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the displa y . (PSM: see page 26.) 2 Set the hour . 1 Select “ CLOCK H ” (hour) if not shown on the displa y . 2 Adjust the hour . 3 Set the minute. 1 Select “ CLOCK M ” (minute). 2 Adjust the minute. 4 Finish the settin[...]

  • Pagina 9

    9 ENGLISH RADIO OPERA TIONS T o stop searching bef ore a station is received, press the same button y ou hav e pressed f or searching. Searching a station manually: Manual search 1 Select the band (FM1 – 3, AM). Each time you press the button, the band changes as follo ws: Note: This r eceiver has three FM bands (FM1, FM2, FM3). Y ou can use any [...]

  • Pagina 10

    10 ENGLISH Storing stations in memory Y ou can use one of the f ollowing two methods to store broadcasting stations in memory . • Automatic preset of FM stations: SSM (Strong- station Sequential Memory) • Manual preset of both FM and AM stations FM station automatic preset: SSM Y ou can preset 6 local FM stations in each FM band (FM1, FM2, and [...]

  • Pagina 11

    11 ENGLISH Manual preset Y ou can preset up to 6 stations in each band (FM1, FM2, FM3, and AM) manually . Ex.: Storing an FM station of 88.3 MHz into the preset number 1 of the FM1 band. 1 Select the band (FM1 – 3, AM) you want to store stations into (in this example, FM1). Each time you press the button, the band changes as follo ws: 2 T une in [...]

  • Pagina 12

    12 ENGLISH Refer “MP3 OPERA TIONS” on pages 18 to 22 for operating MP3 discs. Playing a CD 1 Open the control panel. Note on One-T ouch Operation: When a CD is alr eady in the loading slot, pr essing CD (CD-CH) turns on the unit and starts playback automatically . 2 Insert a CD into the loading slot. The unit turns on, dra ws the CD and star ts[...]

  • Pagina 13

    13 ENGLISH T o stop play and eject the CD Press 0 . CD play stops and the control panel flips do wn. The CD automatically ejects from the loading slot. The source changes to the pre viously selected source. • If you change the source , CD play also stops (without ejecting the CD). Ne xt time you select “ CD ” as the source, CD play starts fro[...]

  • Pagina 14

    14 ENGLISH T o play back tracks repeatedly (T rack Repeat Play) Y ou can pla y back the current trac k repeatedly . 1 Press MODE to enter the functions mode while playing a CD . “ MODE ” flashes on the upper par t of the display . 2 Press RPT (repeat), while “ MODE ” is still flashing on the displa y , so that the “ TRK RPT ” appears on[...]

  • Pagina 15

    15 ENGLISH Prohibiting disc ejection Y ou can prohibit disc ejection and can loc k a disc in the loading slot. While pressing CD (CD-CH), press and hold for more than 2 seconds. “ NO EJECT ” flashes on the display f or about 5 seconds, and the disc is loc ked and cannot be ejected. T o cancel the prohibition and unloc k the disc While pressing [...]

  • Pagina 16

    16 ENGLISH MP3 INTRODUCTION Precautions when recording MP3 files on a CD-R or CD-RW This unit can only read MP3 files that are recorded in the f or mat that is compliant with ISO 9660 Le vel 1, Le vel 2, or Joliet. How are MP3 files recorded and played back? MP3 “ files (tracks) ” can be recorded in “ folder s ” —in PC terminology . Durin[...]

  • Pagina 17

    17 ENGLISH MP3 folder/ file configuration : Root : Folders : MP3 files MP3 playback/search order • The numbers in circles below the MP3 files ( ) indicate the playback order and search order of the MP3 files. Nor mally this unit pla ys back MP3 files in the recorded order . • The numbers inside the f olders indicate the playbac k order and sear[...]

  • Pagina 18

    18 ENGLISH Refer also to “ CD OPERA TIONS ” on pages 12 to 15. Playing an MP3 disc 1 Open the control panel. Note on One-T ouch Operation: When a disc is alr eady in the loading slot, pr essing CD (CD-CH) turns on the unit and starts playback automatically . 2 Insert an MP3 disc into the loading slot. The unit turns on, dra ws the disc and star[...]

  • Pagina 19

    19 ENGLISH T o stop play and eject the disc Press 0 . Playbac k stops and the control panel flips down. The disc automatically ejects from the loading slot. T o change the display information While pla ying back an MP3 file, you can change MP3 disc information shown on the displa y . Each time you press DISP (display), the displa y changes to show [...]

  • Pagina 20

    20 ENGLISH T o go to a particular file quickly within the current folder (+10 and –10 buttons) 1 Press MODE to enter the functions mode while playing an MP3 disc. “ MODE ” flashes on the upper par t of the displa y . 2 Press +10 or – 10. * The first time you press +10 or – 10 b utton, the file skips to the nearest higher or low er file wi[...]

  • Pagina 21

    21 ENGLISH (f older) and RND indicators Ex.: When you select “ FLDR RND ” Selecting MP3 playback modes T o play back files at random (Folder Random/Disc Random Play) Y ou can pla y back all files of the current f older or all files on the MP3 disc at random. 1 Press MODE to enter the functions mode while playing an MP3 disc. “ MODE ” flashe[...]

  • Pagina 22

    22 ENGLISH T o play back only intros (T rack Intro Scan/Folder Intro Scan) Y ou can pla y back the first 15 seconds of each file sequentially . 1 Press MODE to enter the functions mode while playing an MP3 disc. “ MODE ” flashes on the upper par t of the display . 2 Press INT (intro), while “ MODE ” is still flashing on the display , so tha[...]

  • Pagina 23

    23 ENGLISH SOUND ADJUSTMENTS Indication For: Preset values BAS TRE LOUD USER (Flat sound) 00 00 OFF ROCK Rock or +03 +01 ON disco music CLASSIC Classical +01 –02 OFF music POPS Light music +04 +01 OFF HIP HOP Funk or rap +02 00 ON music JAZZ Jazz music +02 +03 OFF Ex.: When you select “ROCK” Selecting preset sound modes (C-EQ: custom equalize[...]

  • Pagina 24

    24 ENGLISH Adjusting the sound Y ou can adjust the sound characteristics to y our preference . 1 Select the item you want to adjust. Each time you press the button, the adjustab le items change as follo ws: For KD-SX9350: For KD-SX990: Indication T o do: Range BAS* 1 Adjust the bass. –06 (min.) | +06 (max.) TRE* 1 Adjust the treble. –06 (min.) [...]

  • Pagina 25

    25 ENGLISH OTHER MAIN FUNCTIONS Changing the general settings (PSM) Y ou can change the items listed on the ne xt page by using the PSM (Pref erred Setting Mode) control. Basic Procedure 1 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the displa y . (See page 26.) 2 Select the PSM item y ou want to adju[...]

  • Pagina 26

    26 ENGLISH 2 Select... Hold... Advance Back Back Adv ance 1:00 8 Counter- clockwise F actor y-preset settings Set... See page Clockwise CLOCK H Hour adjustment CLOCK M Minute adjustment CLOCK Clock displa y LEVEL Le vel display DIMMER Dimmer mode BEEP K ey-touch tone SCROLL Scroll mode EXT IN * Exter nal component A UX ADJ Auxiliary lev el adjustme[...]

  • Pagina 27

    27 ENGLISH T o set the clock display—CLOCK Y ou can set the cloc k to be shown on the display when the unit is turned on. When shipped from the factory , the clock is set to be shown on the displa y . • ON: Cloc k display is turned on. • OFF: Clock displa y is turned off. When “OFF” is selected, the current source name or station band app[...]

  • Pagina 28

    28 ENGLISH T o select the scroll mode — SCROLL Y ou can select the scroll mode for the disc information (when the entire te xt cannot be shown all at once). When shipped from the factory , scroll mode is set to “ONCE. ” • ONCE: Scrolls only once. • A UT O: Repeats the scroll (5-second inter v als in between). • OFF: Cancels Auto Scroll.[...]

  • Pagina 29

    29 ENGLISH 3 Select a character . • See below for a vailable characters. 4 Move the cur sor to the next (or previous) character position. 5 Repeat steps 3 and 4 until you finish entering the name. 6 Finish the procedure while the last selected character is flashing. T o erase the entered characters Inser t spaces using the same procedure describe[...]

  • Pagina 30

    30 ENGLISH Detaching the control panel Y ou can detach the control panel when leaving the car . When detaching or attaching the control panel, be careful not to damage the connectors on the back of the control panel and on the panel holder . Detaching the control panel Before detaching the control panel, be sure to turn off the power . 1 Unlock the[...]

  • Pagina 31

    31 ENGLISH CD CHANGER OPERA TIONS * If you have changed “EXT IN” setting to “LINE IN” (see page 36), you cannot select the CD chang er . • When the current disc is an MP3 disc: Playbac k star ts from the first folder of the current disc once file check is completed. ** When “CLOCK” is set to “ON” (see page 27), the curr ent indica[...]

  • Pagina 32

    32 ENGLISH T o go to a particular disc directly Press the number b utton corresponding to the disc number to start its playback (while the CD changer is playing). • T o select a disc number from 1 – 6: Press 1 (7) – 6 (12) briefly . • T o select a disc number from 7 – 12: Press and hold 1 (7) – 6 (12) for more than one second. T o fast-[...]

  • Pagina 33

    33 ENGLISH Press 5 (up) while pla ying an MP3 disc, to go to the ne xt folder . Each time you press the b utton consecutively , the next folder is located, and the first file in the folder starts playbac k. (Three times) (T wice) T rack/File 36 30 20 10 9 8 (Three times) (T wice) T o skip to the next or previous folder (only for MP3 discs[...]

  • Pagina 34

    34 ENGLISH Selecting the playback modes T o play back tracks/files at random (Folder Random/Disc Random/Magazine Random Play) 1 Press MODE to enter the functions mode during play . “ MODE ” flashes on the upper par t of the display . 2 Press RND (random), while “ MODE ” is still flashing on the display . Each time you press the b utton, the[...]

  • Pagina 35

    35 ENGLISH Mode Active Plays repeatedl y indicator TRK RPT RPT indicator The current (or lights up. specified) track/file . FLDR RPT* and RPT All files of the indicators current (or specified) light up . folder of the current disc. DISC RPT and RPT All trac ks/files of the indicators current (or specified) light up . disc. INT indicator Ex.: When y[...]

  • Pagina 36

    36 ENGLISH EXTERNAL COMPONENT OPERA TIONS Playing an external component Y ou can connect two external components to this unit. Connect one to the CD changer jack on the rear using the Line Input Adapter KS-U57 (not supplied), and the other to the MP3 INPUT jack on the control panel. Preparations: • F or connecting the Line Input Adapter KS-U57 an[...]

  • Pagina 37

    37 ENGLISH TROUBLESHOOTING What appears to be trouble is not alw ays serious. Check the f ollowing points before calling a service center . Remedies Adjust it to the optimum le vel. Check the cords and connections. Press the reset button on the panel holder after detaching the control panel. (The cloc k setting and preset stations stored in memory [...]

  • Pagina 38

    38 ENGLISH Remedies Change the disc. Add the e xtension code —mp3 to their file names. Change the disc. (Record MP3 files using a compliant application.) Skip to another file or change the disc. (Do not add the extension code—mp3 to non- MP3 files.) Do not use too many hierarchies and f olders. Also , do not record any other types of audio tr a[...]

  • Pagina 39

    39 ENGLISH Remedies Inser t discs into the magazine. Inser t discs correctly . Inser t the magazine. Connect this unit and the CD changer correctly and press the reset button of the CD changer . Press the reset button of the CD changer . Press the reset button on the panel holder after detaching the control panel. (The clock setting and preset stat[...]

  • Pagina 40

    40 ENGLISH MAINTENANCE Center holder Handling discs This unit has been designed to reproduce CDs, CD-Rs (Recordable), CD-R Ws (Rewritable), and CD T exts . • This unit is also compatible with MP3 discs. How to handle discs When removing a disc from its case, press down the center holder of the case and lift the disc out, holding it by the edges. [...]

  • Pagina 41

    41 ENGLISH SPECIFICA TIONS AUDIO AMPLIFIER SECTION Maximum P ower Output: F ront: 50 W per channel Rear: 50 W per channel Continuous P ow er Output (RMS): F ront: 19 W per channel into 4 Ω , 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distor tion. Rear: 19 W per channel into 4 Ω , 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmoni[...]

  • Pagina 42

    5 3 m m (7 - 1/4") 1 8 4 m m (2 - 1/8") KD-SX9350/KD-SX8350/KD-SX990 Installation/Connection Manual Manual de instalación/conexión Manuel d’installation/raccordement ESP AÑOL • Esta unidad está diseñada para funcionar con 12 V de CC, con sistemas eléctricos de masa NEGA TIV A. INST ALACION (MONT AJE EN EL T ABLERO DE INSTRUMENTO[...]

  • Pagina 43

    2 * Not included with this unit. * No suministrado con esta unidad. * Non fourni avec cet appareil. • When using the optional stay • Cuando emplea un sopor te opcional • Lors de l’utilisation du hauban en option Retrait de l’appareil • A vant de retirer l ’ appareil, lib é rer la section arri è re . 1 Retirer le panneau de commande.[...]

  • Pagina 44

    3 L R + - + - + - + - A T ypical Connections / Conexiones típicas / Raccordements typiques Before connecting: Check the wiring in the vehicle carefully not to fail in connecting this unit. Incorrect connection may cause a serious damage to this unit. The leads of the power cord and those of the connector from the car body ma y be different in colo[...]

  • Pagina 45

    4 R L L L RR INPUT R L R L LINE OUT REAR FRONT L R R L R L INPUT L R S ó lo para KD-SX9350/KD-SX8350: Usted podrá conectar un subwoofer a través de un amplificador para reforzar los graves. • Con respecto a sus conexiones, r efiérase a las instrucciones suministradas con sus subwoofer . Seulement pour le KD-SX9350/KD-SX8350: V ous pouvez conn[...]