Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
JVC KD-S641 manuale d’uso - BKManuals

JVC KD-S641 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso JVC KD-S641. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica JVC KD-S641 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso JVC KD-S641 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso JVC KD-S641 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo JVC KD-S641
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione JVC KD-S641
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature JVC KD-S641
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio JVC KD-S641 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti JVC KD-S641 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio JVC in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche JVC KD-S641, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo JVC KD-S641, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso JVC KD-S641. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    GET0119-001A [E/EX] INSTR UCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING KD-S641 CD RECEIVER CD-RECEIVER RECEPTEUR CD CD-RECEIVER ENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS FRAN Ç AIS For installation and connections, refer to the separate manual. Für den Einbau und die Anschlüsse siehe das eigenständige Handb uch. Pour l’installation[...]

  • Pagina 2

    2 ENGLISH Position And Reproduction Of Labels CAUTION: Invisibl e la ser ra diation when op en a n d interlock f ailed or d efeated. AVOID DIRECT EXPOSURE T O B E A M . (e) ADV ARSEL: Usynlig la ser - stråling ve d å bning, når sikk erh edsafbry de re e r ud e af funkt i on. U ndgå udsæt- telse for stråling. (d) V ARNING: Osynlig laser- strå[...]

  • Pagina 3

    3 ENGLISH CONTENTS Thank you f or purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully bef ore operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possib le perf or mance from the unit. BEFORE USE * For safety .... • Do not raise the volume level too muc h, as this will block outside sounds, making driving danger o[...]

  • Pagina 4

    4 ENGLISH LOCA TION OF THE BUTTONS Control panel 1 (standby/on/atten uator) button 2 LOUD (loudness) button 3 SEL (select) button 4 Display windo w 5 Loading slot 6 0 (eject) button 7 CD button 8 AM button 9 FM button p ¢ / 4 buttons • Also functions as SSM buttons when pressed together . q +/ – buttons w DISP (display) b utton e MO (monaural)[...]

  • Pagina 5

    5 ENGLISH BASIC OPERA TIONS T urning on the power 1 T urn on the power . Note on One-T ouch Operation: When you select a sour ce in step 2 below , the power automatically comes on. Y ou do not have to pr ess this button to turn on the power . 2 Select the source. T o operate the tuner (FM or AM), see pages 7 – 10. T o play a CD , see pages 11 –[...]

  • Pagina 6

    6 ENGLISH Setting the clock 1 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds. “ CLOCK H, ” “ CLOCK M, ” “ SCM LINK, ” or “ LEVEL ” appears on the display . 2 Set the hour . 1 Select “ CLOCK H ” (hour) if not shown on the displa y . 2 Adjust the hour . 3 Set the minute. 1 Select “ CLOCK M ” (minute). 2 Adjust the minute.[...]

  • Pagina 7

    7 ENGLISH RADIO OPERA TIONS Listening to the radio Y ou can use either automatic searching or manual searching to tune in to a particular station. Searching a station automatically: Auto search 1 Select the band (FM1 – 3, AM). Note: This r eceiver has three FM bands (FM1, FM2, FM3). Y ou can use any one of them to listen to an FM br oadcast. 2 St[...]

  • Pagina 8

    8 ENGLISH Searching a station manually: Manual search 1 Select the band (FM1 – 3, AM). Note: This r eceiver has three FM bands (FM1, FM2, FM3). Y ou can use any one of them to listen to an FM br oadcast. 2 Press and hold ¢ or 4 until “ M ” (manual) starts flashing on the display . 3 T une in to a station you want while “ M ” (manual) is [...]

  • Pagina 9

    9 ENGLISH Storing stations in memor y Y ou can use one of the f ollowing two methods to store broadcasting stations in memory . • A utomatic preset of FM stations: SSM (Strong- station Sequential Memory) • Manual preset of both FM and AM stations FM station automatic preset: SSM Y ou can preset 6 local FM stations in each FM band (FM1, FM2, and[...]

  • Pagina 10

    10 ENGLISH 3 Press and hold the number b utton (in this example, 1) for more than 2 seconds. 4 Repeat the abo ve procedure to store other stations into other preset number s. Notes: • A pr eviously pr eset station is erased when a new station is stor ed in the same preset number . • Pr eset stations are erased when the power supply to the memor[...]

  • Pagina 11

    11 ENGLISH Playing a CD Insert a CD into the loading slot. The unit turns on, draws the CD and star ts playbac k automatically . Note on One-T ouch Operation: When a CD is alr eady in the loading slot, pressing CD turns on the unit and starts playback automatically . All tracks will be pla yed repeatedly until you stop playbac k. CD OPERA TIONS Not[...]

  • Pagina 12

    12 ENGLISH Locating a track or a particular portion on a CD T o fast-for ward or reverse the track T o go to the next tracks or the previous tracks T o go to a particular track directly Press the number button corresponding to the track n umber to star t its playbac k. • T o select a trac k number from 1 – 6: Press 1 (7) – 6 (12) briefly . ?[...]

  • Pagina 13

    13 ENGLISH T o play back tracks repeatedly (Repeat Play) Y ou can pla y back the current tr ack repeatedly . 1 Press MODE to enter the functions mode while pla ying a CD . 2 Press RPT (repeat), while still in the functions mode, so that the RPT indicator lights up on the display . Each time you press the button, CD repeat pla y mode turns on and of[...]

  • Pagina 14

    14 ENGLISH SOUND ADJUSTMENTS Adjusting the sound Y ou can adjust the sound char acter istics to your preference . 1 Select the item you want to adjust. Each time you press the button, the adjustab le items change as follo ws: Indication T o do: Range BAS Adjust the bass. –06 (min.) | +06 (max.) TRE Adjust the treble . –06 (min.) | +06 (max.) F [...]

  • Pagina 15

    15 ENGLISH Indication For: Preset v alues BAS TRE LOUD SCM OFF (Flat sound) 00 00 ON BEA T Rock or +02 00 ON disco music SOFT Quiet +01 –03 OFF background music POP Light music +04 +01 OFF Recalling the sound modes When “SCM LINK” is set to “LINK ON, ” select the source. Each time you change the playbac k source, the SCM indicator flashes[...]

  • Pagina 16

    16 ENGLISH 3 Repeat step 2 to adjust the other items. 4 Press and hold SCM until the sound mode you ha ve selected in step 1 flashes on the display . Y our adjustment made for the selected sound mode is stored in memor y . 5 Repeat the same procedure to store other sound modes. T o reset to the factory settings, repeat the same procedure and reassi[...]

  • Pagina 17

    17 ENGLISH Selecting the level display —LEVEL Y ou can select the lev el display according to y our preference . When shipped from the factory , “V OL 2” is selected. • V OL 1: Shows the v olume level indicator . • V OL 2: Alter nates “VOL 1” setting and illumination display . • OFF: Erases the v olume lev el indicator. 1 Press and [...]

  • Pagina 18

    18 ENGLISH Detaching the control panel Y ou can detach the control panel when leaving the car . When detaching or attaching the control panel, be careful not to damage the connectors on the back of the control panel and on the panel holder . Detaching the control panel Before detaching the control panel, be sure to turn off the power . 1 Unlock the[...]

  • Pagina 19

    19 ENGLISH TROUBLESHOOTING What appears to be trouble is not alw ays serious. Check the f ollowing points before calling a service center . General Remedies Adjust it to the optimum le vel. Check the cords and connections. Press and hold both SEL (select) and (standby/ on/attenuator) at the same time for se veral seconds to reset the unit. (The clo[...]

  • Pagina 20

    20 ENGLISH MAINTENANCE Handling discs This unit has been designed to reproduce CDs and CD-Rs (Recordable). • This unit is not compatible with MP3 discs. How to handle discs When removing a disc from its case, press down the center holder of the case and lift the disc out, holding it by the edges. • Alwa ys hold the disc by the edges. Do not tou[...]

  • Pagina 21

    21 ENGLISH AUDIO AMPLIFIER SECTION Maximum P ower Output: F ront: 45 W per channel Rear: 45 W per channel Continuous P ower Output (RMS): F ront: 17 W per channel into 4 Ω , 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distor tion. Rear: 17 W per channel into 4 Ω , 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distor tion. Lo[...]

  • Pagina 22

    EN, GE, FR, NL 1102KKSMDTJEIN Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb? Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts V ous avez des PROBLÈMES de fonctionnement? Réinitialisez votre appareil Référez-vous à la page intitulée Comm[...]

  • Pagina 23

    1 53 mm 184 mm KD-S641 Installation/Connection Manual Einbau/Anschlußanleitung Manuel d’installation/raccordement Handleiding voor installatie/aansluiting ENGLISH • This unit is designed to operate on 12 V DC, NEGA TIVE ground electrical systems. INST ALLA TION (IN-DASH MOUNTING) • The follo wing illustration shows a typical installation. Ho[...]

  • Pagina 24

    2 • When installing the unit without using the sleeve • Beim Einbau des Geräts ohne Halterung • Lors de l’installation de l’appareil scans utiliser de manchon • Wanneer u het apparaat zonder huis installeert In a T o yota f or example, first remo ve the car radio and install the unit in its place . Zum Beispiel in einem T oyota zuerst [...]

  • Pagina 25

    3 5 1 2 3 4 2 P L O M 4 * * 3 15 F E D C H G B A View from the lead side Ansicht von der Leitungsseite V ue à par tir du c ô t é des fils Aanzicht vanaf het snoer F rom the car body V on der Karosserie De la carrosserie de la voiture V anaf de auto Original wir ing Originalverdrahtung C â blage original Originele bedrading If your car is equipp[...]

  • Pagina 26

    4 L R L R R L R L LINE OUT REAR *2 INPUT R L E F B D H G A C * * * * TROUBLESHOOTING • The fuse blo ws. * Are the red and blac k leads connected correctly? • P ower cannot be turned on. * Is the yello w lead connected? • No sound from the speaker s. * Is the speaker output lead short-circuited? • Sound is distorted. * Is the speaker output [...]