Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
JVC KD-G547 manuale d’uso - BKManuals

JVC KD-G547 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso JVC KD-G547. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica JVC KD-G547 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso JVC KD-G547 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso JVC KD-G547 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo JVC KD-G547
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione JVC KD-G547
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature JVC KD-G547
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio JVC KD-G547 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti JVC KD-G547 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio JVC in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche JVC KD-G547, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo JVC KD-G547, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso JVC KD-G547. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    ENGLISH РУCCKИЙ УКРАЇНА CD RECEIVER РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ ПРИЙМАЧ З ПРОГРАВАЧЕМ КОМПАКТ-ДИСКІВ KD-G547 For installation and connections, refer to the separate manual. Указания по установке и выполнению соединений ?[...]

  • Pagina 2

    2 ENGLISH Warning: If you need to operate the unit while driving, be sure to look around carefully or you may be involved in a traffic accident. Caution on volume setting: Discs produce very little noise compared with other sources. Lower the volume before playing a disc to avoid damaging the speakers by the sudden increase of the output level. Ava[...]

  • Pagina 3

    ENGLISH 3 How to reset your unit • Your preset adjustments will also be erased. How to forcibly eject a disc “PLEASE” and “EJECT” appear alternately on the display. • Be careful not to drop the disc when it ejects. • If this does not work, reset your unit. How to use the M MODE button If you press M MODE, the unit goes into functions [...]

  • Pagina 4

    4 ENGLISH Parts identification Display window Control panel 1 4 / ¢ buttons 2 (standby/on/attenuator) button 3 5 (up)/ ∞ (down) buttons 4 Source button / Control dial 5 Display window 6 T/P (traffic programme/programme type) button 7 OPEN button • To flip-open the control panel. • To eject the disc, flip-open the control panel then press 0 o[...]

  • Pagina 5

    ENGLISH 5 h EQ (equalizer) indicator j Disc information indicators— TAG (Tag information), (folder), (track/file) k RDS indicators—AF, REG, TP, PTY l Main display / Playback mode / item indicators—RND (random), (disc), (folder), RPT (repeat) z Tuner reception indicators—ST (stereo), MO (monaural) Getting started Basic operations ~ Turn on t[...]

  • Pagina 6

    6 ENGLISH Radio operations ~ Ÿ ! Start searching for a station. When a station is received, searching stops. To stop searching, press the same button again. To tune in to a station manually In step ! above... 1 2 Select a desired station frequency. Note: FM1 and FM2: 87.5 MHz – 108.0 MHz FM3: 65.00 MHz – 74.00 MHz When an FM stereo broadcast i[...]

  • Pagina 7

    ENGLISH 7 Manual presetting Ex.: Storing the FM station of 92.50MHz into preset number 4 of the FM1 band. 1 2 3 Listening to a preset station 1 2 Select the preset station (1 – 6) you want. or To check the current clock time while listening to an FM (non-RDS) or AM station • For FM RDS stations, see page 9. FM RDS operations What you can do wit[...]

  • Pagina 8

    8 ENGLISH Using the standby receptions TA Standby Reception TA Standby Reception allows the unit to switch temporarily to Traffic Announcement (TA) from any source other than AM. The volume changes to the preset TA volume level if the current level is lower than the preset level (see page 14). To activate TA Standby Reception The TP (Traffic Progra[...]

  • Pagina 9

    9 ENGLISH To check the current clock time while listening to an FM RDS station Station name (PS) = Station Frequency = Programme type (PTY) = Clock = (back to the beginning) PTY codes NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED, POP M (music), ROCK M (music), EASY M (music), LIGHT M (music), CLASSICS, OTHER M (music), WEATH[...]

  • Pagina 10

    10 ENGLISH To fast-forward or reverse the track To go to the next or previous tracks To go to the next or previous folders (only for MP3 or WMA discs) To locate a particular track (for CD) or folder (for MP3 or WMA discs) directly To select a number from 01 – 06: To select a number from 07 – 12: • To use direct folder access on MP3/WMA discs,[...]

  • Pagina 11

    11 ENGLISH Changing the display information While playing an audio CD or CD Text A = B = Disc title/performer * 1 = Track title * 1 [ ] = (back to the beginning) While playing an MP3 or a WMA track • When “TAG DISPLAY” is set to “TAG ON” (see page 15) A = B = Album name/performer (folder name * 2 ) [ ] = Track title (file name * 2 ) [ ] =[...]

  • Pagina 12

    12 ENGLISH Sound adjustments You can select a preset sound mode suitable to the music genre (iEQ: intelligent equalizer). 1 2 Indication (For) BASS MIDDLE TREBLE LOUD USER (Flat sound) 00 00 00 OFF ROCK (Rock or disco music) +03 00 +02 OFF CLASSIC (Classical music) +01 00 +03 OFF POPS (Light music) +02 +01 +02 OFF HIP HOP (Funk or rap music) +04 ?[...]

  • Pagina 13

    13 ENGLISH 4 Repeat steps 2 and 3 to adjust other PSM items if necessary. 5 Finish the procedure. General settings — PSM You can change PSM (Preferred Setting Mode) items listed in the table below and on pages 14 and 15. 1 2 Select a PSM item. 3 Adjust the PSM item selected. Continued on the next page Indications Item ( : Initial) Selectable sett[...]

  • Pagina 14

    14 ENGLISH Indications Item ( : Initial) Selectable settings, [reference page] CLOCK ADJ * 2 Clock adjustment • AUTO • OFF : The built-in clock is automatically adjusted using the CT (clock time) data in the RDS signal. : Cancels. AF-REG * 2 Alternative frequency/ regionalization reception • AF • AF-REG • AF OFF : When the currently recei[...]

  • Pagina 15

    15 ENGLISH Indications Item ( : Initial) Selectable settings, [reference page] SUB.W FREQ Subwoofer cutoff frequency • LOW • MID • HIGH : Frequencies lower than 90 Hz are sent to the subwoofer. : Frequencies lower than 135 Hz are sent to the subwoofer. : Frequencies lower than 180 Hz are sent to the subwoofer. TAG DISPLAY Tag display • TAG [...]

  • Pagina 16

    16 ENGLISH Main elements and features 1 (standby/on/attenuator) button • Turns the power on if pressed briefly or attenuates the sound when the power is on. • Turns the power off if pressed and held. 2 5 U (up) / D (down) ∞ buttons • Changes the FM/AM bands with 5 U. • Changes the preset stations with D ∞ . • Changes the folder of the[...]

  • Pagina 17

    ENGLISH 17 To keep discs clean A dirty disc may not play correctly. If a disc does become dirty, wipe it with a soft cloth in a straight line from center to edge. • Do not use any solvents (for example, conventional record cleaner, spray, thinner, benzine, etc.) to clean discs. To play new discs New discs may have some rough spots around the inne[...]

  • Pagina 18

    18 ENGLISH More about this unit Basic operations Turning on the power • By pressing SOURCE on the unit, you can also turn on the power. If the source is ready, playback also starts. Turning off the power • If you turn off the power while listening to a disc, disc play will start from where it had been stopped previously next time you turn on th[...]

  • Pagina 19

    ENGLISH 19 • CD-RWs may require a longer readout time since the reflectance of CD-RWs is lower than that of regular CDs. • Do not use the following CD-Rs or CD-RWs: – Discs with stickers, labels, or protective seal stuck to the surface. – Discs on which labels can be directly printed by an ink jet printer. Using these discs under high tempe[...]

  • Pagina 20

    20 ENGLISH Symptoms Remedies/Causes General • Sound cannot be heard from the speakers. • Adjust the volume to the optimum level. • Check the cords and connections. • The unit does not work at all. Reset the unit (see page 3). FM/AM • SSM automatic presetting does not work. Store stations manually. • Static noise while listening to the r[...]

  • Pagina 21

    ENGLISH 21 Symptoms Remedies/Causes MP3/WMA playback • Tracks are not played back in the order you have intended. The playback order is determined when the files are recorded. • The elapsed playing time is not correct. This sometimes occurs during playback. This is caused by how the tracks are recorded on the disc. • The correct characters ar[...]

  • Pagina 22

    22 ENGLISH Specifications AUDIO AMPLIFIER SECTION Maximum Power Output: Front and Rear: 50 W per channel Continuous Power Output (RMS): Front and Rear: 19 W per channel into 4 Ω, 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distortion. Load Impedance: 4 Ω (4 Ω to 8 Ω allowance) Tone Control Range: Bass: ±12 dB at 60 Hz Middle: ±[...]

  • Pagina 23

    ENGLISH 23 CD PLAYER SECTION Type: Compact disc player Signal Detection System: Non-contact optical pickup (semiconductor laser) Number of Channels: 2 channels (stereo) Frequency Response: 5 Hz to 20 000 Hz Dynamic Range: 96 dB Signal-to-Noise Ratio 98 dB Wow and Flutter: Less than measurable limit MP3 Decoding Format: (MPEG1/2 Audio Layer 3) Max. [...]

  • Pagina 24

    2 РУCCKИЙ Предупреждение: Если данное устройство используется во время поездки на автомобиле, следует, не отвлекаясь, следить за дорогой, иначе может произойти дорожно-транспортное происшеств[...]

  • Pagina 25

    РУCCKИЙ 3 Как перенастроить Ваше устройство • Запрограммированные настройки будут также удалены. Принудительное извлечение диска На дисплее поочередно появляются надписи “PLEASE” и “EJECT”. • ?[...]

  • Pagina 26

    4 РУCCKИЙ Расположение кнопок Окно дисплея Панель управления 1 Кнопки 4 / ¢ 2 Кнопка (резервный/работающий/ аттенюатор) 3 Кнопки 5 (вверх) / ∞ (вниз) 4 Кнопка выбора источника / диск управления 5 Окно д[...]

  • Pagina 27

    РУCCKИЙ 5 h Индикатор EQ (эквалайзер) j Индикаторы информации на диске— TAG (информация о тегах), (папка), (дорожка/файл) k Индикаторы RDS—AF, REG, TP, PTY l Основной дисплей / Режим воспроизведения / индикатор[...]

  • Pagina 28

    6 РУCCKИЙ Операции с радиоприемником ~ Ÿ ! Начните поиск радиостанции. При обнаружении радиостанции поиск прекращается. Чтобы остановить поиск, нажмите эту же кнопку еще раз. Настройка на радио?[...]

  • Pagina 29

    РУCCKИЙ 7 Запоминание станций в ручном режиме Напр.: Сохранение FM-радиостанции с частотой 92,50МГц для запрограммированного канала с номером 4 диапазона FM1. 1 2 3 Прослушивание запрограммированной [...]

  • Pagina 30

    8 РУCCKИЙ Использование функции резервного приема Резервный прием TA Резервный прием TA позволяет временно переключаться на передачу сообщений о движении на дорогах (TA) с любого источника, кром?[...]

  • Pagina 31

    9 РУCCKИЙ Просмотр текущего времени на часах во время прослушивания радиостанции FM RDS Название радиостанции (PS) = Частота радиостанции = Тип программы (PTY) = Часы = (возврат в начало) Коды PTY NEWS, AFFAIRS,[...]

  • Pagina 32

    10 РУCCKИЙ Быстрая перемотка дорожки вперед или назад Переход к следующим или предыдущим дорожкам Переход к следующим или предыдущим папкам (только для диска MP3 или WMA) Непосредственное определ[...]

  • Pagina 33

    11 РУCCKИЙ Изменение информации на дисплее При воспроизведении звукового компакт-диска или CD-текста A = B = Название диска/ исполнитель * 1 = Название дорожки * 1 [ ] = (возврат в начало) При воспроизве?[...]

  • Pagina 34

    12 РУCCKИЙ Настройки звучания Можно выбрать режим звучания, соответствующий музыкальному жанру (iEQ: программируемый эквалайзер). 1 2 Индикатор (Для) BASS MIDDLE TREBLE LOUD USER (Бемольный звук) 00 00 00 OFF ROCK (Муз?[...]

  • Pagina 35

    13 РУCCKИЙ 4 Повторите действия 2 и 3 для настройки других параметров PSM, если необходимо. 5 Завершите процедуру. Можно изменять параметры PSM (предпочитаемый режим настройки), которые перечислены в[...]

  • Pagina 36

    14 РУCCKИЙ Индикация Элемент ( : По умолчанию) Выбираемые настройки, [страница для справки] CLOCK ADJ * 2 Настройка часов • AUTO • OFF : Встроенные часы автоматически настраиваются с помощью данных CT (врем[...]

  • Pagina 37

    15 РУCCKИЙ Индикация Элемент ( : По умолчанию) Выбираемые настройки, [страница для справки] SUB.W FREQ Предельная частота низкочастотного динамика • LOW • MID • HIGH : Низкочастотный динамик воспроизводи[...]

  • Pagina 38

    16 РУCCKИЙ Основные элементы и функции 1 Кнопка (резервный/работающий/ аттенюатор) • Включение питания при кратковременном нажатии или ослабление звука при включенном питании. • Отключение пи?[...]

  • Pagina 39

    РУCCKИЙ 17 Хранение дисков в чистом виде Воспроизведение грязного диска может быть некорректным. Если диск загрязнится, протрите его мягкой тканью по прямой линии от центра к краю. • Не использ[...]

  • Pagina 40

    18 РУCCKИЙ Дополнительная информация о приемнике Основные операции Включение питания • Для включения питания приемника также можно использовать кнопку SOURCE. Если источник готов, воспроизведе?[...]

  • Pagina 41

    РУCCKИЙ 19 • Для считывания дисков многократной записи может потребоваться больше времени, так как они имеют меньшую отражательную способность по сравнению с обычными компакт-дисками. • Не ис[...]

  • Pagina 42

    20 РУCCKИЙ Симптомы Способы устранения/Причины Общие сведения • Не слышен звук динамиков. • Установите оптимальный уровень громкости. • Проверьте кабели и соединения. • Приемник не работает. [...]

  • Pagina 43

    РУCCKИЙ 21 Симптомы Способы устранения/Причины Воспроизведение MP3/WMA • Дорожки не воспроизводятся в необходимом порядке. Порядок воспроизведения определяется при записи файлов. • Время от нач[...]

  • Pagina 44

    22 РУCCKИЙ Технические характеристики БЛОК УСИЛИТЕЛЕЙ ЗВУКА Максимальная выходная мощность: Передние и Задние: 50 Вт на каждый канал Длительная выходная мощность (RMS): Передние и Задние: 19 Вт на к[...]

  • Pagina 45

    РУCCKИЙ 23 БЛОК ПРОИГРЫВАТЕЛЯ КОМПАКТ-ДИСКОВ Тип: проигрыватель компакт-дисков Система обнаружение сигнала: бесконтактное оптическое считывание (полупроводниковый лазер) Число каналов: 2 кана[...]

  • Pagina 46

    2 УКРАЇНА Обережно: Якщо вам потрібно скористатися пристроєм під час руху, уважно стежте за рухом, щоб не потрапити в аварію. Попередження щодо настройок гучності: Шум при роботі дисків дуже н?[...]

  • Pagina 47

    3 УКРАЇНА Як повторно налаштувати пристрій • Будуть також стерті зроблені вами настройки. Примусове виймання диску На дисплеї по черзі з’являються написи “PLEASE” та “EJECT” (“будь ласка” та ?[...]

  • Pagina 48

    4 УКРАЇНА Визначення частин Вікно дисплея Панель керування 1 Кнопки 4 / ¢ 2 Кнопка (очікування/ увімкнено/ аттенюатор) 3 Кнопки 5 (вгору) / ∞ (вниз) 4 Кнопка Source (джерело) / Ручка керування 5 Вікно дисп[...]

  • Pagina 49

    5 УКРАЇНА h Індикатор EQ (еквалайзер) j Індикатори даних диску—TAG (інформація з тегу), (папка), (трек/файл) k Індикатори RDS—AF, REG, TP, PTY l Головний дисплей / Режим програвання та індикатори компонентів?[...]

  • Pagina 50

    6 УКРАЇНА Функції радіо ~ Ÿ ! Запустіть пошук станції. Коли прийом станції відбувся, пошук зупиняється. Щоби зупинити пошук, натисніть знов на ту ж саму кнопку. Ручне налаштування на станцію На ?[...]

  • Pagina 51

    7 УКРАЇНА Запам’ятовування станції в ручному режимі Напр.: FM-станції на частоті 92,50МГц у ділянку пам’яті під номером 4 для діапазону FM1. 1 2 3 Прослуховування радіостанції, що занесена до пам’ят[...]

  • Pagina 52

    8 УКРАЇНА Для активації прийому повідомлень про стан дорожнього руху у режимі очікування: Індикатор ТР (програма повідомлень про стан дорожнього руху) або буде горіти, або блимати. • Коли інд?[...]

  • Pagina 53

    9 УКРАЇНА Аби перевірити поточний час протягом прослуховування станції FM з RDS: Ім’я станції (PS) = Частота станції = Тип програми (PTY) = Годинник = (назад до початку) Коди PTY NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CU[...]

  • Pagina 54

    10 УКРАЇНА Для прискореного переходу вперед або назад на доріжці Для переходу на наступну або попередню доріжку: Для переходу у наступну або попередню папку (тільки для дисків з файлами у форм[...]

  • Pagina 55

    11 УКРАЇНА Зміна інформації, що відображається Під час програвання аудіо CD-диску або диску CD Text A = B = Заголовок диску/ виконавець * 1 = Заголовок доріжки * 1 [ ] = (назад до початку) Під час програванн[...]

  • Pagina 56

    12 УКРАЇНА Регулювання звуку Можна вибрати запрограмований режим звучання, який краще підходить до музичного жанру (iEQ: мікропроцесорний еквалайзер). 1 2 Індикація (для) BASS MIDDLE TREBLE LOUD USER (приглуш[...]

  • Pagina 57

    13 УКРАЇНА 4 Повторіть етапи 2 і 3, щоби налаштувати інші режими PSM (у разі необхідності). 5 Кінець процедури. Можна змінювати режими PSM (режим преференційних налаштувань), що наведені у наступній т[...]

  • Pagina 58

    14 УКРАЇНА Індикація Режим ( : Первісна) Можливі налаштування, [відповідна сторінка] CLOCK ADJ * 2 Налаштування годинника • AUTO • OFF : Вбудований годинник налаштовується автоматично за даними СТ (точн[...]

  • Pagina 59

    15 УКРАЇНА Індикація Режим ( : Первісна) Можливі налаштування, [відповідна сторінка] SUB.W FREQ Гранична частота низькочастотного динаміка • LOW • MID • HIGH : Частоти, нижчі за 90 Гц, відправляються на ни[...]

  • Pagina 60

    16 УКРАЇНА Головні елементи й функції 1 Кнопка (очікування/увімкнено/ аттенюатор) • При короткочасному натисканні – увімкнення живлення, а при увімкненому живленні – зменшення звуку. • При н?[...]

  • Pagina 61

    17 УКРАЇНА Чищення дисків Забруднений диск може програватись некоректно. Якщо диск забруднився, протріть його м’якою тканиною прямими рухами від центру до краю. • Для очищення дисків не вико[...]

  • Pagina 62

    18 УКРАЇНА Додаткова інформація про пристрій Основні функції Включення живлення • Живлення можна також включити натиском на кнопку SOURCE в системі. Якщо джерело програвання готове, також почн?[...]

  • Pagina 63

    19 УКРАЇНА • Диски CD-RW можуть потребувати більше часу на зчитування, оскільки відбивна здатність CD-RW- дисків нижча від звичайних компакт-дисків. • Не користуйтеся наступними дисками CD-R або CD-RW[...]

  • Pagina 64

    20 УКРАЇНА Симптоми Засоби виправлення/Причини Загальні несправності • З колонок не чути звук. • Налаштуйте гучність до оптимального рівня. • Перевірте шнури та з’єднання. • Пристрій не пра[...]

  • Pagina 65

    21 УКРАЇНА Симптоми Засоби виправлення/Причини Програвання MP3/WMA • Доріжки не програються у призначеному користувачем порядку. Порядок програвання визначається під час запису файлів. • Час, ?[...]

  • Pagina 66

    22 УКРАЇНА Характеристики АУДІО ПІДСИЛЮВАЧ Максимальна вихідна потужність: Передні та задні колонки: 50 Вт на канал Тривала вихідна потужність (ефективна): Передні та задні колонки: 19 Вт на кан?[...]

  • Pagina 67

    23 УКРАЇНА ПРОГРАВАЧ КОМПАКТ-ДИСКІВ Тип: Програвач компакт-дисків Система виявлення сигналу: Безконтактне оптичне знімання (напівпровідниковим лазером) Кількість каналів: 2-канальний (стерео[...]

  • Pagina 68

    EN, RU, UK 1107DTSMDTJEIN Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Затруднения при эксплуатации? Пожалуйста, перезагрузите Ваше устройство Для получения информации о перезагрузке Вашего уст?[...]