JVC KD-G547 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung JVC KD-G547 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von JVC KD-G547, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung JVC KD-G547 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung JVC KD-G547. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung JVC KD-G547 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts JVC KD-G547
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts JVC KD-G547
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts JVC KD-G547
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von JVC KD-G547 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von JVC KD-G547 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service JVC finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von JVC KD-G547 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts JVC KD-G547, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von JVC KD-G547 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    ENGLISH РУCCKИЙ УКРАЇНА CD RECEIVER РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ ПРИЙМАЧ З ПРОГРАВАЧЕМ КОМПАКТ-ДИСКІВ KD-G547 For installation and connections, refer to the separate manual. Указания по установке и выполнению соединений ?[...]

  • Seite 2

    2 ENGLISH Warning: If you need to operate the unit while driving, be sure to look around carefully or you may be involved in a traffic accident. Caution on volume setting: Discs produce very little noise compared with other sources. Lower the volume before playing a disc to avoid damaging the speakers by the sudden increase of the output level. Ava[...]

  • Seite 3

    ENGLISH 3 How to reset your unit • Your preset adjustments will also be erased. How to forcibly eject a disc “PLEASE” and “EJECT” appear alternately on the display. • Be careful not to drop the disc when it ejects. • If this does not work, reset your unit. How to use the M MODE button If you press M MODE, the unit goes into functions [...]

  • Seite 4

    4 ENGLISH Parts identification Display window Control panel 1 4 / ¢ buttons 2 (standby/on/attenuator) button 3 5 (up)/ ∞ (down) buttons 4 Source button / Control dial 5 Display window 6 T/P (traffic programme/programme type) button 7 OPEN button • To flip-open the control panel. • To eject the disc, flip-open the control panel then press 0 o[...]

  • Seite 5

    ENGLISH 5 h EQ (equalizer) indicator j Disc information indicators— TAG (Tag information), (folder), (track/file) k RDS indicators—AF, REG, TP, PTY l Main display / Playback mode / item indicators—RND (random), (disc), (folder), RPT (repeat) z Tuner reception indicators—ST (stereo), MO (monaural) Getting started Basic operations ~ Turn on t[...]

  • Seite 6

    6 ENGLISH Radio operations ~ Ÿ ! Start searching for a station. When a station is received, searching stops. To stop searching, press the same button again. To tune in to a station manually In step ! above... 1 2 Select a desired station frequency. Note: FM1 and FM2: 87.5 MHz – 108.0 MHz FM3: 65.00 MHz – 74.00 MHz When an FM stereo broadcast i[...]

  • Seite 7

    ENGLISH 7 Manual presetting Ex.: Storing the FM station of 92.50MHz into preset number 4 of the FM1 band. 1 2 3 Listening to a preset station 1 2 Select the preset station (1 – 6) you want. or To check the current clock time while listening to an FM (non-RDS) or AM station • For FM RDS stations, see page 9. FM RDS operations What you can do wit[...]

  • Seite 8

    8 ENGLISH Using the standby receptions TA Standby Reception TA Standby Reception allows the unit to switch temporarily to Traffic Announcement (TA) from any source other than AM. The volume changes to the preset TA volume level if the current level is lower than the preset level (see page 14). To activate TA Standby Reception The TP (Traffic Progra[...]

  • Seite 9

    9 ENGLISH To check the current clock time while listening to an FM RDS station Station name (PS) = Station Frequency = Programme type (PTY) = Clock = (back to the beginning) PTY codes NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED, POP M (music), ROCK M (music), EASY M (music), LIGHT M (music), CLASSICS, OTHER M (music), WEATH[...]

  • Seite 10

    10 ENGLISH To fast-forward or reverse the track To go to the next or previous tracks To go to the next or previous folders (only for MP3 or WMA discs) To locate a particular track (for CD) or folder (for MP3 or WMA discs) directly To select a number from 01 – 06: To select a number from 07 – 12: • To use direct folder access on MP3/WMA discs,[...]

  • Seite 11

    11 ENGLISH Changing the display information While playing an audio CD or CD Text A = B = Disc title/performer * 1 = Track title * 1 [ ] = (back to the beginning) While playing an MP3 or a WMA track • When “TAG DISPLAY” is set to “TAG ON” (see page 15) A = B = Album name/performer (folder name * 2 ) [ ] = Track title (file name * 2 ) [ ] =[...]

  • Seite 12

    12 ENGLISH Sound adjustments You can select a preset sound mode suitable to the music genre (iEQ: intelligent equalizer). 1 2 Indication (For) BASS MIDDLE TREBLE LOUD USER (Flat sound) 00 00 00 OFF ROCK (Rock or disco music) +03 00 +02 OFF CLASSIC (Classical music) +01 00 +03 OFF POPS (Light music) +02 +01 +02 OFF HIP HOP (Funk or rap music) +04 ?[...]

  • Seite 13

    13 ENGLISH 4 Repeat steps 2 and 3 to adjust other PSM items if necessary. 5 Finish the procedure. General settings — PSM You can change PSM (Preferred Setting Mode) items listed in the table below and on pages 14 and 15. 1 2 Select a PSM item. 3 Adjust the PSM item selected. Continued on the next page Indications Item ( : Initial) Selectable sett[...]

  • Seite 14

    14 ENGLISH Indications Item ( : Initial) Selectable settings, [reference page] CLOCK ADJ * 2 Clock adjustment • AUTO • OFF : The built-in clock is automatically adjusted using the CT (clock time) data in the RDS signal. : Cancels. AF-REG * 2 Alternative frequency/ regionalization reception • AF • AF-REG • AF OFF : When the currently recei[...]

  • Seite 15

    15 ENGLISH Indications Item ( : Initial) Selectable settings, [reference page] SUB.W FREQ Subwoofer cutoff frequency • LOW • MID • HIGH : Frequencies lower than 90 Hz are sent to the subwoofer. : Frequencies lower than 135 Hz are sent to the subwoofer. : Frequencies lower than 180 Hz are sent to the subwoofer. TAG DISPLAY Tag display • TAG [...]

  • Seite 16

    16 ENGLISH Main elements and features 1 (standby/on/attenuator) button • Turns the power on if pressed briefly or attenuates the sound when the power is on. • Turns the power off if pressed and held. 2 5 U (up) / D (down) ∞ buttons • Changes the FM/AM bands with 5 U. • Changes the preset stations with D ∞ . • Changes the folder of the[...]

  • Seite 17

    ENGLISH 17 To keep discs clean A dirty disc may not play correctly. If a disc does become dirty, wipe it with a soft cloth in a straight line from center to edge. • Do not use any solvents (for example, conventional record cleaner, spray, thinner, benzine, etc.) to clean discs. To play new discs New discs may have some rough spots around the inne[...]

  • Seite 18

    18 ENGLISH More about this unit Basic operations Turning on the power • By pressing SOURCE on the unit, you can also turn on the power. If the source is ready, playback also starts. Turning off the power • If you turn off the power while listening to a disc, disc play will start from where it had been stopped previously next time you turn on th[...]

  • Seite 19

    ENGLISH 19 • CD-RWs may require a longer readout time since the reflectance of CD-RWs is lower than that of regular CDs. • Do not use the following CD-Rs or CD-RWs: – Discs with stickers, labels, or protective seal stuck to the surface. – Discs on which labels can be directly printed by an ink jet printer. Using these discs under high tempe[...]

  • Seite 20

    20 ENGLISH Symptoms Remedies/Causes General • Sound cannot be heard from the speakers. • Adjust the volume to the optimum level. • Check the cords and connections. • The unit does not work at all. Reset the unit (see page 3). FM/AM • SSM automatic presetting does not work. Store stations manually. • Static noise while listening to the r[...]

  • Seite 21

    ENGLISH 21 Symptoms Remedies/Causes MP3/WMA playback • Tracks are not played back in the order you have intended. The playback order is determined when the files are recorded. • The elapsed playing time is not correct. This sometimes occurs during playback. This is caused by how the tracks are recorded on the disc. • The correct characters ar[...]

  • Seite 22

    22 ENGLISH Specifications AUDIO AMPLIFIER SECTION Maximum Power Output: Front and Rear: 50 W per channel Continuous Power Output (RMS): Front and Rear: 19 W per channel into 4 Ω, 40 Hz to 20 000 Hz at no more than 0.8% total harmonic distortion. Load Impedance: 4 Ω (4 Ω to 8 Ω allowance) Tone Control Range: Bass: ±12 dB at 60 Hz Middle: ±[...]

  • Seite 23

    ENGLISH 23 CD PLAYER SECTION Type: Compact disc player Signal Detection System: Non-contact optical pickup (semiconductor laser) Number of Channels: 2 channels (stereo) Frequency Response: 5 Hz to 20 000 Hz Dynamic Range: 96 dB Signal-to-Noise Ratio 98 dB Wow and Flutter: Less than measurable limit MP3 Decoding Format: (MPEG1/2 Audio Layer 3) Max. [...]

  • Seite 24

    2 РУCCKИЙ Предупреждение: Если данное устройство используется во время поездки на автомобиле, следует, не отвлекаясь, следить за дорогой, иначе может произойти дорожно-транспортное происшеств[...]

  • Seite 25

    РУCCKИЙ 3 Как перенастроить Ваше устройство • Запрограммированные настройки будут также удалены. Принудительное извлечение диска На дисплее поочередно появляются надписи “PLEASE” и “EJECT”. • ?[...]

  • Seite 26

    4 РУCCKИЙ Расположение кнопок Окно дисплея Панель управления 1 Кнопки 4 / ¢ 2 Кнопка (резервный/работающий/ аттенюатор) 3 Кнопки 5 (вверх) / ∞ (вниз) 4 Кнопка выбора источника / диск управления 5 Окно д[...]

  • Seite 27

    РУCCKИЙ 5 h Индикатор EQ (эквалайзер) j Индикаторы информации на диске— TAG (информация о тегах), (папка), (дорожка/файл) k Индикаторы RDS—AF, REG, TP, PTY l Основной дисплей / Режим воспроизведения / индикатор[...]

  • Seite 28

    6 РУCCKИЙ Операции с радиоприемником ~ Ÿ ! Начните поиск радиостанции. При обнаружении радиостанции поиск прекращается. Чтобы остановить поиск, нажмите эту же кнопку еще раз. Настройка на радио?[...]

  • Seite 29

    РУCCKИЙ 7 Запоминание станций в ручном режиме Напр.: Сохранение FM-радиостанции с частотой 92,50МГц для запрограммированного канала с номером 4 диапазона FM1. 1 2 3 Прослушивание запрограммированной [...]

  • Seite 30

    8 РУCCKИЙ Использование функции резервного приема Резервный прием TA Резервный прием TA позволяет временно переключаться на передачу сообщений о движении на дорогах (TA) с любого источника, кром?[...]

  • Seite 31

    9 РУCCKИЙ Просмотр текущего времени на часах во время прослушивания радиостанции FM RDS Название радиостанции (PS) = Частота радиостанции = Тип программы (PTY) = Часы = (возврат в начало) Коды PTY NEWS, AFFAIRS,[...]

  • Seite 32

    10 РУCCKИЙ Быстрая перемотка дорожки вперед или назад Переход к следующим или предыдущим дорожкам Переход к следующим или предыдущим папкам (только для диска MP3 или WMA) Непосредственное определ[...]

  • Seite 33

    11 РУCCKИЙ Изменение информации на дисплее При воспроизведении звукового компакт-диска или CD-текста A = B = Название диска/ исполнитель * 1 = Название дорожки * 1 [ ] = (возврат в начало) При воспроизве?[...]

  • Seite 34

    12 РУCCKИЙ Настройки звучания Можно выбрать режим звучания, соответствующий музыкальному жанру (iEQ: программируемый эквалайзер). 1 2 Индикатор (Для) BASS MIDDLE TREBLE LOUD USER (Бемольный звук) 00 00 00 OFF ROCK (Муз?[...]

  • Seite 35

    13 РУCCKИЙ 4 Повторите действия 2 и 3 для настройки других параметров PSM, если необходимо. 5 Завершите процедуру. Можно изменять параметры PSM (предпочитаемый режим настройки), которые перечислены в[...]

  • Seite 36

    14 РУCCKИЙ Индикация Элемент ( : По умолчанию) Выбираемые настройки, [страница для справки] CLOCK ADJ * 2 Настройка часов • AUTO • OFF : Встроенные часы автоматически настраиваются с помощью данных CT (врем[...]

  • Seite 37

    15 РУCCKИЙ Индикация Элемент ( : По умолчанию) Выбираемые настройки, [страница для справки] SUB.W FREQ Предельная частота низкочастотного динамика • LOW • MID • HIGH : Низкочастотный динамик воспроизводи[...]

  • Seite 38

    16 РУCCKИЙ Основные элементы и функции 1 Кнопка (резервный/работающий/ аттенюатор) • Включение питания при кратковременном нажатии или ослабление звука при включенном питании. • Отключение пи?[...]

  • Seite 39

    РУCCKИЙ 17 Хранение дисков в чистом виде Воспроизведение грязного диска может быть некорректным. Если диск загрязнится, протрите его мягкой тканью по прямой линии от центра к краю. • Не использ[...]

  • Seite 40

    18 РУCCKИЙ Дополнительная информация о приемнике Основные операции Включение питания • Для включения питания приемника также можно использовать кнопку SOURCE. Если источник готов, воспроизведе?[...]

  • Seite 41

    РУCCKИЙ 19 • Для считывания дисков многократной записи может потребоваться больше времени, так как они имеют меньшую отражательную способность по сравнению с обычными компакт-дисками. • Не ис[...]

  • Seite 42

    20 РУCCKИЙ Симптомы Способы устранения/Причины Общие сведения • Не слышен звук динамиков. • Установите оптимальный уровень громкости. • Проверьте кабели и соединения. • Приемник не работает. [...]

  • Seite 43

    РУCCKИЙ 21 Симптомы Способы устранения/Причины Воспроизведение MP3/WMA • Дорожки не воспроизводятся в необходимом порядке. Порядок воспроизведения определяется при записи файлов. • Время от нач[...]

  • Seite 44

    22 РУCCKИЙ Технические характеристики БЛОК УСИЛИТЕЛЕЙ ЗВУКА Максимальная выходная мощность: Передние и Задние: 50 Вт на каждый канал Длительная выходная мощность (RMS): Передние и Задние: 19 Вт на к[...]

  • Seite 45

    РУCCKИЙ 23 БЛОК ПРОИГРЫВАТЕЛЯ КОМПАКТ-ДИСКОВ Тип: проигрыватель компакт-дисков Система обнаружение сигнала: бесконтактное оптическое считывание (полупроводниковый лазер) Число каналов: 2 кана[...]

  • Seite 46

    2 УКРАЇНА Обережно: Якщо вам потрібно скористатися пристроєм під час руху, уважно стежте за рухом, щоб не потрапити в аварію. Попередження щодо настройок гучності: Шум при роботі дисків дуже н?[...]

  • Seite 47

    3 УКРАЇНА Як повторно налаштувати пристрій • Будуть також стерті зроблені вами настройки. Примусове виймання диску На дисплеї по черзі з’являються написи “PLEASE” та “EJECT” (“будь ласка” та ?[...]

  • Seite 48

    4 УКРАЇНА Визначення частин Вікно дисплея Панель керування 1 Кнопки 4 / ¢ 2 Кнопка (очікування/ увімкнено/ аттенюатор) 3 Кнопки 5 (вгору) / ∞ (вниз) 4 Кнопка Source (джерело) / Ручка керування 5 Вікно дисп[...]

  • Seite 49

    5 УКРАЇНА h Індикатор EQ (еквалайзер) j Індикатори даних диску—TAG (інформація з тегу), (папка), (трек/файл) k Індикатори RDS—AF, REG, TP, PTY l Головний дисплей / Режим програвання та індикатори компонентів?[...]

  • Seite 50

    6 УКРАЇНА Функції радіо ~ Ÿ ! Запустіть пошук станції. Коли прийом станції відбувся, пошук зупиняється. Щоби зупинити пошук, натисніть знов на ту ж саму кнопку. Ручне налаштування на станцію На ?[...]

  • Seite 51

    7 УКРАЇНА Запам’ятовування станції в ручному режимі Напр.: FM-станції на частоті 92,50МГц у ділянку пам’яті під номером 4 для діапазону FM1. 1 2 3 Прослуховування радіостанції, що занесена до пам’ят[...]

  • Seite 52

    8 УКРАЇНА Для активації прийому повідомлень про стан дорожнього руху у режимі очікування: Індикатор ТР (програма повідомлень про стан дорожнього руху) або буде горіти, або блимати. • Коли інд?[...]

  • Seite 53

    9 УКРАЇНА Аби перевірити поточний час протягом прослуховування станції FM з RDS: Ім’я станції (PS) = Частота станції = Тип програми (PTY) = Годинник = (назад до початку) Коди PTY NEWS, AFFAIRS, INFO, SPORT, EDUCATE, DRAMA, CU[...]

  • Seite 54

    10 УКРАЇНА Для прискореного переходу вперед або назад на доріжці Для переходу на наступну або попередню доріжку: Для переходу у наступну або попередню папку (тільки для дисків з файлами у форм[...]

  • Seite 55

    11 УКРАЇНА Зміна інформації, що відображається Під час програвання аудіо CD-диску або диску CD Text A = B = Заголовок диску/ виконавець * 1 = Заголовок доріжки * 1 [ ] = (назад до початку) Під час програванн[...]

  • Seite 56

    12 УКРАЇНА Регулювання звуку Можна вибрати запрограмований режим звучання, який краще підходить до музичного жанру (iEQ: мікропроцесорний еквалайзер). 1 2 Індикація (для) BASS MIDDLE TREBLE LOUD USER (приглуш[...]

  • Seite 57

    13 УКРАЇНА 4 Повторіть етапи 2 і 3, щоби налаштувати інші режими PSM (у разі необхідності). 5 Кінець процедури. Можна змінювати режими PSM (режим преференційних налаштувань), що наведені у наступній т[...]

  • Seite 58

    14 УКРАЇНА Індикація Режим ( : Первісна) Можливі налаштування, [відповідна сторінка] CLOCK ADJ * 2 Налаштування годинника • AUTO • OFF : Вбудований годинник налаштовується автоматично за даними СТ (точн[...]

  • Seite 59

    15 УКРАЇНА Індикація Режим ( : Первісна) Можливі налаштування, [відповідна сторінка] SUB.W FREQ Гранична частота низькочастотного динаміка • LOW • MID • HIGH : Частоти, нижчі за 90 Гц, відправляються на ни[...]

  • Seite 60

    16 УКРАЇНА Головні елементи й функції 1 Кнопка (очікування/увімкнено/ аттенюатор) • При короткочасному натисканні – увімкнення живлення, а при увімкненому живленні – зменшення звуку. • При н?[...]

  • Seite 61

    17 УКРАЇНА Чищення дисків Забруднений диск може програватись некоректно. Якщо диск забруднився, протріть його м’якою тканиною прямими рухами від центру до краю. • Для очищення дисків не вико[...]

  • Seite 62

    18 УКРАЇНА Додаткова інформація про пристрій Основні функції Включення живлення • Живлення можна також включити натиском на кнопку SOURCE в системі. Якщо джерело програвання готове, також почн?[...]

  • Seite 63

    19 УКРАЇНА • Диски CD-RW можуть потребувати більше часу на зчитування, оскільки відбивна здатність CD-RW- дисків нижча від звичайних компакт-дисків. • Не користуйтеся наступними дисками CD-R або CD-RW[...]

  • Seite 64

    20 УКРАЇНА Симптоми Засоби виправлення/Причини Загальні несправності • З колонок не чути звук. • Налаштуйте гучність до оптимального рівня. • Перевірте шнури та з’єднання. • Пристрій не пра[...]

  • Seite 65

    21 УКРАЇНА Симптоми Засоби виправлення/Причини Програвання MP3/WMA • Доріжки не програються у призначеному користувачем порядку. Порядок програвання визначається під час запису файлів. • Час, ?[...]

  • Seite 66

    22 УКРАЇНА Характеристики АУДІО ПІДСИЛЮВАЧ Максимальна вихідна потужність: Передні та задні колонки: 50 Вт на канал Тривала вихідна потужність (ефективна): Передні та задні колонки: 19 Вт на кан?[...]

  • Seite 67

    23 УКРАЇНА ПРОГРАВАЧ КОМПАКТ-ДИСКІВ Тип: Програвач компакт-дисків Система виявлення сигналу: Безконтактне оптичне знімання (напівпровідниковим лазером) Кількість каналів: 2-канальний (стерео[...]

  • Seite 68

    EN, RU, UK 1107DTSMDTJEIN Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Затруднения при эксплуатации? Пожалуйста, перезагрузите Ваше устройство Для получения информации о перезагрузке Вашего уст?[...]