Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
JVC KD-AR960 manuale d’uso - BKManuals

JVC KD-AR960 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso JVC KD-AR960. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica JVC KD-AR960 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso JVC KD-AR960 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso JVC KD-AR960 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo JVC KD-AR960
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione JVC KD-AR960
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature JVC KD-AR960
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio JVC KD-AR960 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti JVC KD-AR960 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio JVC in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche JVC KD-AR960, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo JVC KD-AR960, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso JVC KD-AR960. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    ENGLISH ESP AÑOL FRANÇAIS CD/SD RECEIVER KD-AR960/KD-LH910 RECEPTOR CON CD/SD KD-AR960/KD-LH910 RECEPTEUR CD/SD KD-AR960/KD-LH910 For canceling the display demonstration, see page 9. Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 9. Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 9. For installation and c[...]

  • Pagina 2

    2 ENGLISH Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. INFORMATION (For U.S.A.) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of t[...]

  • Pagina 3

    3 ENGLISH How to reset your unit ........................... 2 How to read this manual ........................ 4 How to forcibly eject a disc ................... 4 How to change the display pattern ........ 5 How to enter the various menus ............ 5 Control panel — KD-AR960/KD-LH910 ................. 6 Parts identification .................[...]

  • Pagina 4

    4 ENGLISH How to read this manual The following methods are used to made the explanations simple and easy-to-understand: • Some related tips and notes are explained in “More about this receiver” (see pages 46 – 48). • Button operations are mainly explained with the illustrations as follows: Press briefly. Press repeatedly. Press either on[...]

  • Pagina 5

    5 ENGLISH How to change the display pattern Ex.: When tuner is selected as the source Source display pattern / Audio level meters Clock display pattern Graphic screen appears only after you have downloaded a file, (see pages 25 – 29). • If the current source is “SIRIUS,” see page 44 for details. How to enter the various menus The main menu [...]

  • Pagina 6

    6 ENGLISH Control panel — KD-AR960/KD-LH910 Parts identification 1 + / – button 2 (standby/on attenuator) button 3 5 (up) button 4 4 / ¢ buttons 5 Display window 6 ANGLE button 7 0 (eject) button 8 SOURCE button 9 OK button p Reset button q ∞ (down) button w Remote sensor • DO NOT expose the remote sensor to strong light (direct sunlight o[...]

  • Pagina 7

    7 ENGLISH Remote controller — RM-RK300 Installing the lithium coin battery (CR2025) • When operating, aim the remote controller directly at the remote sensor on the receiver. Make sure there is no obstacle in between. Warning: • Store the battery in a place where children cannot reach to avoid risk of accident. • To prevent the battery from[...]

  • Pagina 8

    8 ENGLISH ~ Ÿ You cannot select some sources if they are not ready. * Only for KD-AR960. ! • For FM/AM tuner only • For SIRIUS ® radio only ⁄ Adjust the volume. To show the level meter (see page 32). @ Adjust the sound as you want. (See pages 21 – 24.) To drop the volume in a moment (ATT) To restore the sound, press it again. To turn off [...]

  • Pagina 9

    9 ENGLISH Setting the clock 1 Enter the PSM menu (see page 5). 2 Set the hour, minute, and clock system. 1 Select “Clock Hr” (hour), then adjust the hour. 2 Select “Clock Min” (minute), then adjust the minute. 3 Select “24H/12H,” then select “24Hours” or “12Hours.” 3 Exit from the setting. To check the current clock time when th[...]

  • Pagina 10

    10 ENGLISH To tune in to a station manually In step ! on the left... 1 2 Select the desired station frequencies. Radio operations ~ Ÿ ! Start searching for a station. When a station is received, searching stops. To stop searching, press the same button again. Listening to the radio Clock display EN08-13_KD-AR960[J]4.indd 10 EN08-13_KD-AR960[J]4.in[...]

  • Pagina 11

    11 ENGLISH When an FM stereo broadcast is hard to receive 1 Enter the MODE menu (see page 5). 2 Select “Mono.” 3 Select “On.” Reception improves, but stereo effect will be lost. 4 Exit from the setting. To restore the stereo effect, repeat the same procedure and select “Off” on step 3 . Storing stations in memory You can preset six stat[...]

  • Pagina 12

    12 ENGLISH 8 Store the station. Listening to a preset station 1 2 3 Perform steps 4 to 7 (on left column) to enter the Preset Station List. 4 Manual presetting Ex.: Storing FM station of 92.5 MHz into preset number 4 of the FM1 band. 1 2 3 • By holding 5 / ∞ , the Preset Station List will also appears (see step 7 below). 4 Enter the MODE menu ([...]

  • Pagina 13

    13 ENGLISH Disc/SD card operations Playing a disc in the receiver All tracks will be played repeatedly until you change the source or eject the disc. Total playing time • When inserting an audio CD or a CD Text disc: * 1 Either the MP3 or WMA indicator lights up depending on the detected file. * 2 The album name/performer with indicator and the t[...]

  • Pagina 14

    14 ENGLISH Playing discs in the CD changer About the CD changer It is recommended to use the JVC MP3- compatible CD changer with your receiver. • You can also connect other CH-X series CD changers (except CH-X99 and CH-X100). However, they are not compatible with MP3 discs, so you cannot play back MP3 discs. • You cannot use the KD-MK series CD[...]

  • Pagina 15

    15 ENGLISH Playing an SD card To be continued.... About the SD card You can play back MP3/WMA tracks recorded on the SD card and show the stored image on the display during playback— Image Link. (See pages 13, 30, and 48 for details.) The required SD recording format is FAT 12/16 and the recommended storage type is 8 MB to 512 MB. • You cannot [...]

  • Pagina 16

    16 ENGLISH ! Attach the control panel. ⁄ • The control panel goes back to the previous position (see page 38). Playback starts automatically if tracks are recorded. If an SD Card has been loaded.... 1 2 * The album name/performer with indicator and the track title with indicator will appear if “ID3 Tag” is set to “On” (see page 32). Tra[...]

  • Pagina 17

    17 ENGLISH To fast-forward or reverse the track Fast-forwards. Reverses. To go to the next or previous tracks To the following tracks. To the beginning of the current track, then the previous tracks. To go to the next or previous folders (only for MP3 and WMA tracks) For MP3 tracks: For WMA tracks: To next folders. To previous folders. : Holding th[...]

  • Pagina 18

    18 ENGLISH When using the remote controller.... • To directly select a disc in the CD changer • To directly select a track of an audio CD or a CD Text • To directly select a folder of an MP3/WMA disc or an SD card To select a number from 1 – 6: To select a number from 7 (1) – 12 (6): It is required that folders are assigned with 2-digits [...]

  • Pagina 19

    19 ENGLISH To be continued.... Selecting the playback modes You can use only one of the following playback modes at a time. 1 Enter the MODE menu (see page 5). 2 Select one of the playback modes — “Intro,” “Repeat,” or “Random.” 3 Select your desired playback modes. For details, see table on page 20. 4 Finish the procedure. Prohibitin[...]

  • Pagina 20

    20 ENGLISH Intro play Ex.: When “Track Intro” is selected while playing an MP3 disc in the receiver Mode Plays the beginning 15 seconds of... Tr a c k : All tracks of the current disc or the SD card. • While playing, lights up. Fold e r * 1 : First tracks of all folders of the current disc or the SD card. • While playing, lights up. Disc * [...]

  • Pagina 21

    21 ENGLISH You can adjust the sound characteristics to your preference. ~ Enter the SEL menu (see page 5). Ÿ Select a setting item—“Fad/Bal,” “Subwoofer,” “VolAdjust,” or “Loudness.” When selecting “Fad/Bal” and “Subwoofer,” press OK to enter the selected menu. Sound adjustments Setting the basic sound selection menu — [...]

  • Pagina 22

    22 ENGLISH B Subwoofer 1 To select the cutoff frequency to the subwoofer. 55Hz : Frequencies higher than 55 Hz are cut off to the subwoofer. 85Hz : Frequencies higher than 85 Hz are cut off to the subwoofer. 11 5 H z : Frequencies higher than 115 Hz are cut off to the subwoofer. 2 Adjust the subwoofer output level. 0 (m in. ) to 8 (m ax .) 3 C Vo l[...]

  • Pagina 23

    23 ENGLISH 3 4 Select the sound elements to adjust. A Adju st t he e nch an ce me nt l evel 1 Select “Low , ” “Mid,” or “High. ” 2 Adjust the level (–06 to +06). 3 B Select a cen ter f re qu enc y Selecting preset sound modes (i-EQ: intelligent equalizer) You can select a preset sound mode suitable to the music genre. Available sound [...]

  • Pagina 24

    24 ENGLISH 5 Repeat step 4 to adjust the other frequency bands. 6 Store the adjustments. 1 2 Ex.: When “User 1” is selected C Select a band w id th Indication Preset values Low Mid High Level –06 (min.) to +06 (max.) –06 (min.) to +06 (max.) –06 (min.) to +06 (max.) Center frequency 60Hz 80Hz 100Hz 120Hz Fix 8kHz 10kHz 12kHz 15kHz Q (Band[...]

  • Pagina 25

    25 ENGLISH ! Select the item. Ex.: When “Delete” is selected • To download the file(s): “Download” (see page 26) • To delete the file(s): “Delete” (see page 27) • To delete all files: “All Delete” (see page 28) • To activate the file(s): Activating the downloaded files (see page 29) Graphic displays Basic procedure T[...]

  • Pagina 26

    26 ENGLISH Downloading pictures or an animation • It takes a long time to download an animation. For details, see page 48. • To activate the downloaded files, see page 29. 1 In step ! on page 25, select “Download.” 2 Select the screen type —“Picture,” “Movie,” “Opening,” or “Ending.” 1 Ex.: When “Picture” is selected 2[...]

  • Pagina 27

    27 ENGLISH To be continued... 4 Select a file. 1 • You can move to the other lists by pressing 4 / ¢ . 2 3 • When download is complete, the file list appears again. 5 • To download more pictures from the same folder, repeat step 4 . • To download more pictures from another folder, press BACK. Then, repeat steps 3 and 4 . 6 Exit from the se[...]

  • Pagina 28

    28 ENGLISH 3 • When a file is deleted, the File List appears again. 4 Repeat step 2 to delete more pictures. • To delete the stored animation 1 2 5 Exit from the setting. Deleting all the stored pictures and animation To delete all the stored pictures 1 In step ! on page 25, select “Delete.” 2 Select “Picture.” 3 4 Select “All Delete.[...]

  • Pagina 29

    29 ENGLISH 3 * If there is no still images or animation downloaded, “No Picture,” “No Movie,” or “No Slide” will appear. 4 Pict ur e : One of your edited still images stored in “Picture” is activated. Go to step 5 . Mo vie : Your edited animation stored in “Movie” is activated. Go to step 6 . Slideshow : Your edited still im[...]

  • Pagina 30

    30 ENGLISH Basic procedure You can change PSM (Preferred Setting Mode) items listed in the table that follows. 1 Enter the PSM menu (see page 5). 2 Select a PSM item. Ex.: When “Dimmer” is selected General settings — PSM 3 Adjust the setting. 4 Repeat steps 2 and 3 to adjust the other PSM items if necessary. 5 Finish the procedure. Indication[...]

  • Pagina 31

    31 ENGLISH Indications Selectable settings, [reference page] Openi ng * 1 Opening screen Defa ult: [Initial]; Factory-preset animation is used, [26]. User: Your own user animation is used. Ending * 1 Ending screen Clock Hr Clock hour 1 – 12 (0 – 23), [9] [Initial: 1 (1:00 AM)] Clock Min Clock minute 00 – 59, [9] [Initial: 00 (1:00 AM)] 24H /1[...]

  • Pagina 32

    32 ENGLISH Indications Selectable settings, [reference page] Contrast Contrast 1 – 10: Adjust the display contrast to make the display indications clear and legible. [Initial: 5] LCD T y p e Display type Aut o: [Initial]; Positive pattern will be selected during the day time* 1 ; while negative pattern will be used during the night time* 1 . Posi[...]

  • Pagina 33

    33 ENGLISH Indications Selectable settings, [reference page] Te l e p hon e * 4 Telephone muting Muting 1/ Muting 2 : Select either one which mutes the sounds while using the cellular phone. Off: [Initial]; Cancels. • If CD or CD changer has been selected as the source, playback pauses during telephone muting. Amp Gain Amplifier gain control You [...]

  • Pagina 34

    34 ENGLISH Selecting the dimmer mode You can dim the display at night or as you set the timer. 1 Enter the PSM menu (see page 5). 2 Select “Dimmer.” 3 Select a setting. Auto: Dims the display when you turn on the headlights. Go to step 6 . Off: Cancels. Go to step 6 . On: Always dims the display. Go to step 6 . Time Set: Set the timer for[...]

  • Pagina 35

    35 ENGLISH Changing the display color You can select your favorite display color for each source (or for all sources). Setting the display color 1 Enter the PSM menu (see page 5). 2 Select “Color Sel.” 1 2 3 Select the source. Ex.: When “AllSource” is selected AllSource* 1 O CD O SD O Changer (or Ext In* 2 ) O Line In* 3 O FM O AM O Sirius*[...]

  • Pagina 36

    36 ENGLISH 5 Adjust the level (00 – 11) of the selected primary color. 6 Repeat step 4 and 5 to adjust the other primary colors. 7 Finish the pr ocedure. Creating your own color—User You can create your own colors—“Day Color” and “NightColor.” 1 Enter the PSM menu (see page 5). 2 Select “Color Set.” 3 Select “Day Color” or “[...]

  • Pagina 37

    37 ENGLISH Ex.: When you assign a title to a CD 2 Select a character. For available characters, see page 45. 3 Move to the next (or previous) character position. 4 Repeat steps 1 to 3 until you finish entering the title. 4 Finish the procedure. To erase the entire title In step 3 on the left... Assigning titles to the sources You can assign titles [...]

  • Pagina 38

    38 ENGLISH Detaching the control panel When detaching or attaching the control panel, be careful not to damage the connectors on the back of the control panel and on the panel holder. Detaching the control panel Before detaching the control panel, be sure to turn off the power. Attaching the control panel Changing the control panel angle The contro[...]

  • Pagina 39

    39 ENGLISH External component operations Playing an external component Fo r KD-LH910: • If “EXT-IN” does not appear, see page 32. Ÿ Turn on the connected component and start playing the source. ! Adjust the volume. ⁄ Adjust the sound as you want. (See pages 21 – 24.) Fo r K D - A R960: You can connect an external component to the LINE IN[...]

  • Pagina 40

    40 ENGLISH SIRIUS ® radio operations About SIRIUS radio SIRIUS is a satellite radio that can deliver digital-quality sound. SIRIUS has 65 music channels which are all commercial-free and 50 channels of sports, news, and entertainment programs. You can enjoy and control the SIRIUS radio digital entertainment channels from the receiver by connecting[...]

  • Pagina 41

    41 ENGLISH Listening to the SIRIUS ® radio ~ Ÿ * Signal strength bar increases as the receiving signal improves. If no signal is received, it disappear. ! Select a category. You can tune in to all the channels of every category by selecting “ALL.” Selecting a particular category (SPORTS, ENTERTAINMENT, etc.) allows you to enjoy only the chann[...]

  • Pagina 42

    42 ENGLISH Storing channels in memory You can preset six channels for each band. Ex.: Storing a channel into preset number 4. 1 2 • Holding this button you can directly select the Preset Channel List (see step 6 below). 3 Enter the MODE menu (see page 5). 4 Select “Preset.” 5 6 Select a preset number. • If the current band is SIRIUS, you ca[...]

  • Pagina 43

    43 ENGLISH Selecting a category/channel on the list 1 Enter the MODE Menu (see page 5). 2 • To select a category. 1 2 • You can move to the other lists by pressing 4 / ¢ ( 5 / ∞ ). The first channel of the selected category is tuned in. • If you select the current category (highlighted on the display), its Channel List appears. • Holding[...]

  • Pagina 44

    44 ENGLISH 3 Listed item 6 will be skipped when you press 4 / ¢ or 5 / ∞ to search for a channel. • The skipped channel (in this example, item 6) cannot be selected from the channel list. • If all channels in a category are skipped, the category will also be skipped. To add (restore) skipped channels, repeat the same procedure. To add (resto[...]

  • Pagina 45

    45 ENGLISH Maintenance How to clean the connectors Frequent detachment will deteriorate the connectors. To minimize this possibility, periodically wipe the connectors with a cotton swab or cloth moistened with alcohol, being careful not to damage the connectors. Connector Moisture condensation Moisture may condense on the lens inside the CD player [...]

  • Pagina 46

    46 ENGLISH More about this receiver Basic operations Turning on the power • By pressing SOURCE on the receiver, you can also turn on the power. Turning off the power • If you turn off the power while listening to a disc, disc play will start from where playback has been stopped previously, next time you turn on the power. Selecting the source ?[...]

  • Pagina 47

    47 ENGLISH To be continued.... • This receiver can play back multi-session discs; however, unclosed sessions will be skipped while playing. • Some CD-Rs or CD-RWs may not play back on this receiver because of their disc characteristics, and for the following causes: – Discs are dirty or scratched. – Moisture condensation occurs on the lens [...]

  • Pagina 48

    48 ENGLISH Changing the source • If you change the source, playback also stops (without ejecting the disc). Next time you select “CD,” “SD,” or “CD-CH” for the playback source, playback starts from where it has been stopped previously. Image Link • Image Link will not work in the following cases: – If no <jll> fi le is incl[...]

  • Pagina 49

    49 ENGLISH Symptoms Causes Remedies General • Sound cannot be heard from the speakers. The volume level is set to the minimum level. Adjust it to the optimum level. Connections are incorrect. Check the cords and connections. • The receiver does not work at all. The built-in microcomputer may have functioned incorrectly due to noise, etc. Reset [...]

  • Pagina 50

    50 ENGLISH Symptoms Causes Remedies MP3/WMA disc/SD card playback • “No Files” appears for a while, then the disc ejects. No MP3/WMA tracks are recorded. Change the disc or the SD card. MP3/WMA tracks do not have the extension code <.mp3> or <.wma> in their file names. Add the extension code <.mp3> or <.wma> to their f[...]

  • Pagina 51

    51 ENGLISH Symptoms Causes Remedies Graphics • Download does not seem to finish. It takes quite a long time to download an animation of many frames (see page 48). • Opening and ending animation does not appear. “KeyIn CFM” is set to “Off.” Select “On” (see page 30). • Animation does not move. Temperature inside the car is below 0?[...]

  • Pagina 52

    52 ENGLISH Symptoms Causes Remedies SIRIUS • “CALL 1-888-539- SIRIUS TO SUBCRIBE” scrolls on the display. Subscription has not been done. Starts subscribing (see page 40). • “No Signal” appears on the display Signals are too weak. Move to an area with stronger signals. • “No Antenna” appears on the display. The antenna is not conn[...]

  • Pagina 53

    53 ENGLISH Specifications [AM Tuner] Sensitivity: 20 µV Selectivity: 35 dB CD/SD PLAYER SECTION Type: Compact disc player Signal Detection System: Non-contact optical pickup (semiconductor laser) Number of Channels: 2 channels (stereo) Frequency Response: 5 Hz to 20 000 Hz Dynamic Range: 96 dB Signal-to-Noise Ratio: 98 dB Wow and Flutter: Less tha[...]

  • Pagina 54

    Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Still having trouble?? USA ONLY Call 1-800-252-5722 http://www.jvc.com We can help you! © 2004 Victor Company of Japan, Limited EN, SP, FR 1204DTSMDTJEIN Rear_KD-AR960[J]4.indd 2 Rear_KD-AR960[J]4.indd 2 12/15/04 5:12:12 PM 12/15/04 5:12:12 PM[...]

  • Pagina 55

    KD-AR960/KD-LH910 KD-AR860/KD-LH810 Installation/Connection Manual Manual de instalación/conexión Manuel d’installation/raccordement GET0271-002A [J] 1204DTSMDTJEIN EN, SP, FR H Handles Manijas Poignées F Washer (ø5) Arandela (ø5) Rondelle (ø5) K Lock nut (M5) Tuerca de seguridad (M5) Ecrou d’arrêt (M5) G Mounting bolt—M5 x 20 mm (M5 x[...]

  • Pagina 56

    When installing the receiver without using the sleeve / Instalación de la unidad sin utilizar la cubierta / Lors de l’installation de l’appareil scans utiliser de manchon In a Toyota for example, first remove the car radio and install the receiver in its place. En un Toyota por ejemplo, primero retire la radio del automóvil y luego instale la[...]

  • Pagina 57

    3 A Typical Connections / Conexiones tipicas / Raccordements typiques Before connecting: Check the wiring in the vehicle carefully. Incorrect connection may cause serious damage to this receiver. The leads of the power cord and those of the connector from the car body may be different in color. 1 Connect the colored leads of the power cord in the o[...]

  • Pagina 58

    4 External Component / Componente exterior / Appareil extérieur CD changer jack Jack para el cambiador de CD Prise du changeur CD * 7 Line Input Adapter KS-U57 (not supplied for this receiver) * 7 Adaptador de entrada de línea KS-U57 (no suministrado con esta unidad) * 7 Adaptateur d’entrée de ligne KS-U57 (non fourni avec cet appareil) KS - U[...]