Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
JVC KD-SH9103 manuale d’uso - BKManuals

JVC KD-SH9103 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso JVC KD-SH9103. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica JVC KD-SH9103 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso JVC KD-SH9103 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso JVC KD-SH9103 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo JVC KD-SH9103
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione JVC KD-SH9103
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature JVC KD-SH9103
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio JVC KD-SH9103 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti JVC KD-SH9103 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio JVC in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche JVC KD-SH9103, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo JVC KD-SH9103, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso JVC KD-SH9103. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS L VT1005-001B [E/EX] INSTR UCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D ’ INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS CD RECEIVER CD-RECEIVER RECEPTEUR CD CD-RECEIVER KD-SH9104/KD-SH9103/ KD-SH9102/KD-SH9101 For installation and connections, refer to the separate manual. Angaben zu Einbau und V erkabelung entnehmen Sie bitte der [...]

  • Pagina 2

    2 ENGLISH BEFORE USE * For safety .... • Do not raise the volume lev el too much, as this will block outside sounds, making driving danger ous. • Stop the car before perf orming any complicated operations. * T emperature inside the car .... If you have parked the car for a long time in hot or cold weather , wait until the temperatur e in the ca[...]

  • Pagina 3

    3 ENGLISH CONTENTS Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. How to reset your unit .............................. 2 LOCA TION OF THE BUTTONS ........... 4 Control panel ............................[...]

  • Pagina 4

    4 ENGLISH LOCA TION OF THE BUTTONS Control panel 1 SRC (source) button 2 DISP (D) (display) button 3 5 (up) button 4 4 / ¢ buttons 5 Display window 6 • 0 (eject) button • (angle) button 7 T/P (traf fic programme/programme type) button Illumination Navigation for easy operations: If you use MODE (M) or SEL (select), the display and some control[...]

  • Pagina 5

    5 ENGLISH Remote controller 1 • T urns on the unit if pressed when the unit is turned off. • T urns off the unit if pressed and held for a few seconds. • Drops the volume level in a moment if pressed briefly . Press again to resume the volume. 2 Changes the angle of the control panel to four positions. 3 Skips to the root while listening to a[...]

  • Pagina 6

    6 ENGLISH Preparing the remote controller Before using the remote controller: • Aim the remote controller directly at the remote sensor on the main unit. Make sure there is no obstacle in between. • Do not expose the remote sensor to strong light (direct sunlight or artificial lighting). Installing the battery When the controllable range or eff[...]

  • Pagina 7

    7 ENGLISH BASIC OPERA TIONS T urning on the power 1 T urn on the power . Note on One-T ouch Operation: When you select a sour ce in step 2 below , the power automatically comes on. Y ou do not have to pr ess this button to turn on the power . 2 Select the source. Each time you press the button, the source changes as follows. * 1 W ithout connecting[...]

  • Pagina 8

    8 ENGLISH Canceling the display demonstration When shipped from the factory , display demonstration has been activated, and starts automatically when no operations are done for about 20 seconds. • It is recommended to cancel the demonstration before you use the unit for the first time. T o cancel the display demonstration, follow the procedure be[...]

  • Pagina 9

    9 ENGLISH 5 Set the cloc k system. 1 Select “ 24H/12H. ” 2 Adjust “ 24Hours ” or “ 12Hours. ” 6 Finish the setting. T o check the current c lock time when the unit is turned off, press DISP (D). The power turns on and the clock time is shown for about 5 seconds, then the power turns of f. Selecting the level meter Y ou can show the leve[...]

  • Pagina 10

    10 ENGLISH RADIO OPERA TIONS Listening to the radio Y ou can use either automatic searching or manual searching to tune in to a particular station. Searching a station automatically: Auto search 1 Select the band (FM1 – 3, AM). 1 Press SRC (source) repeatedly to select the tuner . 2 Press and hold SRC for more than 1 second. The band indication o[...]

  • Pagina 11

    11 ENGLISH Searching a station manually: Manual search 1 Select the band (FM1 – 3, AM). 1 Press SRC (source) repeatedly to select the tuner . 2 Press and hold SRC for more than 1 second. 3 Within about 5 seconds, press SRC again. Each time you press the button, the band changes. Note: This r eceiver has three FM bands (FM1, FM2, FM3). Y ou can us[...]

  • Pagina 12

    12 ENGLISH Storing stations in memor y Y ou can use one of the following two methods to store broadcasting stations in memory . • Automatic preset of FM stations: SSM (Strong- station Sequential Memory) • Manual preset of both FM and AM stations FM station automatic preset: SSM Y ou can preset 6 local FM stations in each FM band (FM1, FM2 and F[...]

  • Pagina 13

    13 ENGLISH Manual preset Y ou can preset up to 6 stations in each band (FM1, FM2, FM3 and AM) manually . Ex.: Storing an FM station of 92.5 MHz into the preset number 1 of the FM1 band. 1 Select the band (FM1 – 3, AM) you want to store stations into (in this example, FM1). 1 Press SRC (source) repeatedly to select the tuner . 2 Press and hold SRC[...]

  • Pagina 14

    14 ENGLISH Changing the display pattern By pressing DISP (D), you can change the information shown on the display . Each time you press the button, the display patterns change as follows: • Initial display pattern: • Programme station (PS) name is emphasized: Selecting a preset station using the preset station list If you forget what stations a[...]

  • Pagina 15

    15 ENGLISH RDS OPERA TIONS What you can do with RDS RDS (Radio Data System) allows FM stations to send an additional signal along with their regular programme signals. For example, the stations send their station names, as well as information about what type of programme they broadcast, such as sports or music, etc. Another advantage of RDS functio[...]

  • Pagina 16

    16 ENGLISH 1 Press and hold SEL (select) f or more than 2 seconds so that one of the PSM items appears on the displa y . (PSM: see pages 47 and 48.) 2 Press number b utton 4 to select “TUNER”—T uner category of the PSM settings. The “PTY Stnby” (standby) setting screen appears on the display . 3 Select “AF-Regn’l” (alternative frequ[...]

  • Pagina 17

    17 ENGLISH CONTINUED ON THE NEXT P AGE SEL AT T M MODE SEL 3456 2 1 3 Select one of the twenty-nine PTY codes. (See page 21.) Selected code name appears on the display and is stored into memory . 4 Finish the setting. T o set PTY Standby Reception When the DAB tuner is connected, the following operations will set PTY Standby Reception both for the [...]

  • Pagina 18

    18 ENGLISH Note: After turning on PTY Standby Reception, you can change the sour ce without canceling PTY Standby Reception. In this case, the PTY indicator stops flashing if it was. If a station starts br oadcasting the selected PTY pr ogramme , this unit automatically changes the sour ce and tunes in to the station. • If you change the sour ce [...]

  • Pagina 19

    19 ENGLISH 2 T o select one of y our fav orite programme type or T o select an y one of the twenty-nine PTY codes How to use the 5 (up) or ∞ (down) button By pr essing 5 (up) or ∞ (down) r epeatedly , you can show the list of your pr eset PTY codes and all twenty-nine PTY codes (six PTY codes at a time). F irst, the list of your stor ed PTY cod[...]

  • Pagina 20

    20 ENGLISH Setting the T A volume level Y ou can preset the volume level for T A Standby Reception. When a traffic programme is received, the volume level automatically changes to the preset level. • See also “ Changing the general settings (PSM) ” on page 46. 1 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that one of the PSM items [...]

  • Pagina 21

    21 ENGLISH PTY codes News: News Affairs: T opical programmes expanding on current news or affairs Info: Programmes which impart advice on a wide variety of topics Sport: Sport events Educate: Educational programmes Drama: Radio plays Culture: Programmes on national or regional culture Science: Programmes on natural science and technology V aried: O[...]

  • Pagina 22

    22 ENGLISH CD OPERA TIONS Playing a disc 1 Open the control panel. 2 Insert a disc into the loading slot. The unit draws the disc, the control panel goes back to the previous position (see page 52), and playback starts automatically . All tracks will be played repeatedly until you stop playback. Notes: • MP3 or WMA discs requir e a longer readout[...]

  • Pagina 23

    23 ENGLISH • Display indications when inserting an MP3 or a WMA disc 1 T otal folder number 2 T otal track number 3 Disc type — MP3 or WMA 4 Album name/performer (or folder name when “ Ta g ” is set to “ Off ”— see page 49, or when no T ag is recorded) 5 Track title (or track name when “ Ta g ” is set to “ Off ”— see page 49[...]

  • Pagina 24

    24 ENGLISH Press ¢ briefly , while playing a disc, to go ahead to the beginning of the next track. Each time you press the button consecutively , the beginning of the next tracks is located and played back. Press 4 briefly , while playing a disc, to go back to the beginning of the current track. Each time you press the button consecutively , the b[...]

  • Pagina 25

    25 ENGLISH T rack 6 10 20 30 31 32 (Three times) (T wice) T rack 36 30 20 10 9 8 (Three times) (T wice) M MODE M MODE How to go to the desired trac k quickly • Ex. 1: T o select track number 32 while playing track number 6 • Ex. 2 : T o select track number 8 while playing track number 36 M MODE Current track number Current t[...]

  • Pagina 26

    26 ENGLISH 3456 2 1 Locating a folder on a disc The following operations are onl y possible when playing an MP3 or a WMA disc. T o go to a folder directly IMPORT ANT: T o directly select the folders using the number button(s), it is required that folders are assigned 2 digit numbers at the beginning of their folder names. (This can only be done dur[...]

  • Pagina 27

    27 ENGLISH T o skip to the next or previous folder within a folder (on the same hierarchy level) ONL Y on the remote controller: See the hierarchy diagram on page 22. 03 04 03 04 Press 3 (right) while playing a disc to skip to the next folder . Each time you press the button consecutively , the next folder included within the same folder (on the sa[...]

  • Pagina 28

    28 ENGLISH Folder name list T rack name list 3456 2 1 3456 2 1 T o select a track and star t playback 1 Press and hold 5 (up) or ∞ (down) so that the folder name list of the inser ted disc appears on the displa y . The currently playing folder will be highlighted on the display . 2 Show the trac k name list of the current folder . Each time you p[...]

  • Pagina 29

    29 ENGLISH Selecting playback modes T o play back tracks at random (Random Play) Y ou can play back tracks on a disc (or in a folder for MP3 and WMA discs) at random. 1 Press MODE (M) while playing a disc. “ Mode ” appears on the display , then the number buttons and the 5 (up)/ ∞ (down) buttons start flashing. 2 Press number button 3, while [...]

  • Pagina 30

    30 ENGLISH For audio CD and CD T ext discs: For MP3 and WMA discs: Mode Plays repeatedl y Repeat T rack : Current (or specified) track. • While playing, lights up on the display . Repeat Folder * : All tracks of the current (or specified) folder . • While playing, lights up on the display . * “Repeat F older” can be used for MP3 and WMA dis[...]

  • Pagina 31

    31 ENGLISH D DISP While playing an MP3 or a WMA disc: • Initial displa y • Album name/perf ormer or folder name is emphasized: • T rack title or trac k name is emphasized: • Clock time is emphasized: Notes: * 1 If “T ag” is set to “Of f” (see page 49), folder name appear with . * 2 If “T ag” is set to “Of f” (see page 49), t[...]

  • Pagina 32

    32 ENGLISH DSP OPERA TIONS SEL 1 Press SEL (select) once to show the DSP mode selection screen. The last selected DSP mode screen appears. • If you press the button twice or more, the unit enters different sound adjustment modes. • For iEQ (sound mode) settings, see pages 35 and 36. • For SEL/BBE (basic sound) settings, see pages 37 and 38. 2[...]

  • Pagina 33

    33 ENGLISH T o make further precise settings for the DSP modes Y ou can also make further precise settings to make the best sound field in your car compartment. These settings you make are valid for all DSP modes except “ V .CANCEL. ” Setting items: The number of the built-in speaker s : Select the number of the speakers built in your car —?[...]

  • Pagina 34

    34 ENGLISH 2 Press number b utton 6 to enter the further precise setting screen. 3 Select y our listening seats position. • Press number b utton 1 to select “ LEFT (front left) ” seat. • Press number b utton 2 to select “ RIGHT (front right) ” seat. • Press number b utton 3 to select “ FRONT ” seats. • Press number b utton 4 to [...]

  • Pagina 35

    35 ENGLISH EQUALIZER OPERA TIONS Selecting preset sound modes (iEQ: intelligent equalizer) Y ou can select a preset sound mode (iEQ: intelligent equalizer) suitable to the music genre. A vailab le sound modes: H. ROCK (Hard Rock) R & B (Rhythm and Blues) POP (Popular music) JAZZ (Jazz) D ANCE (Dance music) Country (Country music) REGGAE (Reggae[...]

  • Pagina 36

    36 ENGLISH Buttons used for adjustments Storing your own sound modes Y ou can adjust the sound modes to your preference and store your own adjustments in memory (USER 1, USER 2 and USER 3). 1 Press SEL (select) twice to show the sound mode selection screen. The last selected sound mode is called up. 2 Press the number b utton to select one of the s[...]

  • Pagina 37

    37 ENGLISH SOUND ADJUSTMENTS Performing the basic sound settings Y ou can set the speaker output balance, subwoofer output level, and input level of each source. • There is a time limit in doing the following procedure. If the setting is canceled before you finish, start from step 1 again. 1 Press SEL (select) repeatedly to show one of the basic [...]

  • Pagina 38

    38 ENGLISH T o make sounds natural — BBE: BBE Digital * is a new digital processing method to restore the brilliance and clarity of the original live sound in recording, broadcasts, etc. When a speaker reproduces sound, it introduces frequency-dependent phase shifting, causing high-frequency sounds to take longer to reach the ear than low frequen[...]

  • Pagina 39

    39 ENGLISH GRAPHIC DISPLA YS What is Image Converter Image Conv erter is a JVC’s original software to produce a custom image to show on y our JVC Car Audio. Here is a basic procedure to make a CD-R including still images (pictures) and animations (movies) with Image Converter In this manual, we only explain how to export the files (still images a[...]

  • Pagina 40

    40 ENGLISH 6 M MODE 1 Open the control panel. 2 Insert a CD-ROM with the files (images and animations) into the loading slot. The unit draws the disc, the control panel goes back to the previous position (see page 52). • If the disc includes playable audio files such as MP3 tracks, playback starts automatically . 3 Press MODE (M) after the disc i[...]

  • Pagina 41

    41 ENGLISH Notes: • On this list, the folders including the tar get files—<jml> f iles for “Pictur e” and <jma> files for the other s—are sho wn. • The display can show only six names at a time. Y ou can show the other names on the next lists by pr essing 5 (up) or ∞ (down). • If a disc inserted does not include any <[...]

  • Pagina 42

    42 ENGLISH 3456 2 1 The file name appears, and the unit will ask you “ Download OK? ” Deleting unwanted files • When “ BACK ” is shown on the display above number button 5, you can go back to the previous screen by pressing number button 5. T o delete all the stored files at a time 1 Press MODE (M) while playing any source. “ Mode ” a[...]

  • Pagina 43

    43 ENGLISH T o delete the files stored for “PowerOn,” “PowerOff,” “Picture (all stored images at a time),” and “Movie” 1 Press MODE (M) while playing any source. “ Mode ” appears on the display , and the number buttons and 5 (up)/ ∞ (down) buttons start flashing. 2 Press number button 6 to show the download selection screen. 3[...]

  • Pagina 44

    44 ENGLISH 3456 2 1 Ex. When you select “ Opening ” SEL AT T SEL SEL 3 Select “ Opening ” (opening screen setting) or “ Ending ” (ending screen setting). 4 Select “ User . ” • Default: Factory-preset animation is used. • User: Y our own edited animation is used. 5 Finish the setting. T o activate the graphic screen using either [...]

  • Pagina 45

    45 ENGLISH T o select a still image for graphic display—User Picture Y ou cannot select “ UserPict. ” as a PSM item in the following cases: • If no image is stored in “ Picture, ” or •“ UserPict. ” is not selected for the “ Graphics ” setting (see the left column). 1 Press and hold SEL (select) for more than 2 seconds so that [...]

  • Pagina 46

    46 ENGLISH Changing the general settings (PSM) Y ou can change the items listed on the table on the next page by using the PSM (Preferred Setting Mode) control. • The PSM items are grouped into five categories—MOVIE, CLOCK, DISP (display), TUNER, and AUDIO. Basic Procedure Ex. T o change “Contrast” 1 Press and hold SEL (select) f or more th[...]

  • Pagina 47

    47 ENGLISH Preferred Setting Mode (PSM) items Graphics Movie demonstration Ke yIn CFM Key-in confirmation Opening *1 Opening animation Ending *1 Ending animation UserPict. *2 User Picture Clock Hr Hour adjustment Clock Min Minute adjustment 24H/12H 24 hours or 12 hours A uto Adj Automatic clock setting Scroll Scroll mode Dimmer Dimmer mode From– [...]

  • Pagina 48

    48 ENGLISH T o show the graphics on the display— Graphics Y ou can change the graphics shown on the display . These graphics appear if no operation is done for about 20 seconds (except for “ ImageLink ” ). • All Demo: Display demonstration (animation) appears (see page 8). • Int Demo: Display demonstration (animation) and playback source [...]

  • Pagina 49

    49 ENGLISH T o select the display illumination pattern — LCD T ype Y ou can select the display illumination patterns according to your preference. • Auto: Positive pattern will be selected during the day time (depending on the “ Dimmer ” setting); on the other hand, negative pattern will be used during the night time (depending on the “ D[...]

  • Pagina 50

    50 ENGLISH Selecting the dimmer mode Y ou can dim the display at night automatically or as you set the timer . When shipped from the factory , Auto Dimmer mode is activated. Note: Auto Dimmer equipped with this unit may not work correctly on some v ehicles, particularly on those having a contr ol dial for dimming. In this case, select any other tha[...]

  • Pagina 51

    51 ENGLISH 3 Select the character set y ou want while the first c haracter position is flashing. Each time you press the button, the character set changes as follows: 4 Select a character . • About the available characters, see page 71. 5 Mo ve the cursor to the next (or previous) c haracter position. 6 Repeat steps 3 to 5 until y ou finish enter[...]

  • Pagina 52

    52 ENGLISH Changing the control panel angle Y ou can change the angle of the control panel to four positions. 1 Press and hold 0 ( ) until the angle adjustment screen appears. The 5 (up) and ∞ (down) buttons start flashing to teach you that they can be used for the next operational steps. 2 Adjust the angle to the position y ou want. CA UTION: NE[...]

  • Pagina 53

    53 ENGLISH Detaching the control panel Y ou can detach the control panel when leaving the car . When detaching or attaching the control panel, be careful not to damage the connectors on the back of the control panel and on the panel holder . Detaching the control panel Before detaching the control panel, be sure to turn off the power . 1 Unloc k th[...]

  • Pagina 54

    54 ENGLISH CD CHANGER OPERA TIONS We recommend that you use the JVC MP3- compatible CD changer with your unit. By using this CD changer , you can play back your original CD-Rs (Recordable) and CD-RWs (Rewritable) recorded either in audio CD format or in MP3 format. • Y ou can also connect other CH-X series CD changers (except CH-X99 and CH-X100).[...]

  • Pagina 55

    55 ENGLISH T o go to a particular disc directly Press the number button corresponding to the disc number to start its playback (while the CD changer is playing). • T o select a disc number from 1 – 6: Press 1 (7) – 6 (12) briefly . • T o select a disc number from 7 – 12: Press and hold 1 (7) – 6 (12) for more than 1 second. T o fast-for[...]

  • Pagina 56

    56 ENGLISH T o go to a track quickly This operation is only possible when using JVC MP3-compatible CD changer CH-X1500. 1 Press MODE (M) while playing a disc. “ Mode ” appears on the display , and the number buttons and 5 (up)/ ∞ (down) buttons start flashing. 2 Press 5 (up) or ∞ (down), while “ Mode ” is still on the display . First ti[...]

  • Pagina 57

    57 ENGLISH Locating a folder on a disc The f ollowing operations are only possible when pla ying an MP3 disc using a JVC MP3- compatible CD c hanger , CH-X1500. T o skip to the next or previous folder (either on the same or different hierarchy levels) On the contr ol panel: On the remote contr oller: Press and hold 3 (right) while playing a disc to[...]

  • Pagina 58

    58 ENGLISH Selecting a disc/folder/track using the name lists T o select a disc using the disc lists If you forget what discs are loaded in the CD changer , you can show the disc name list and select a disc in the list shown on the display . • The display can show only six names at a time. 1 While pla ying a disc, press and hold 5 (up) or ∞ (do[...]

  • Pagina 59

    59 ENGLISH Selecting playback modes T o play back tracks at random (Random Play) Y ou can play back tracks on a disc, on all loaded discs (or in a folder for MP3 discs) at random. 1 Press MODE (M) while playing a disc. “ Mode ” appears on the display , then the number buttons and the 5 (up)/ ∞ (down) buttons start flashing. 2 Press number but[...]

  • Pagina 60

    60 ENGLISH T o play back tracks repeatedly (Repeat Play) Y ou can play back a track, a disc (or a folder for MP3 discs) repeatedly . 1 Press MODE (M) while playing a disc. “ Mode ” appears on the display , then the number buttons and the 5 (up)/ ∞ (down) buttons start flashing. 2 Press number button 2, while “ Mode ” is still on the displ[...]

  • Pagina 61

    61 ENGLISH EXTERNAL COMPONENT OPERA TIONS SRC AT T 3456 M 2 1 D SRC DISP ATT SEL T/P MODE 3 Adjust the v olume. 4 Select the DSP mode and sound mode as you want. • For the DSP modes, see page 32. • For the sound (iEQ) modes, see page 35. Note: When the sour ce is “LINE IN, ” the DISP (D) button will not work. If you have assigned a differen[...]

  • Pagina 62

    62 ENGLISH DAB TUNER OPERA TIONS T uning in to an ensemble and one of the services A typical ensemble has 6 or more programmes (services) broadcast at the same time. After tuning in to an ensemble, you can select a service you want to listen to. 1 Select the D AB tuner . Each time you press the button, the source changes as described on page 7. Whe[...]

  • Pagina 63

    63 ENGLISH 3 Start searching f or an ensemble. When an ensemble is received, searching stops. T o stop searching bef ore an ensemble is received, press the same button you have pressed for searching. 4 Select a service (either primary or secondary) you want to listen to. T o tune in to a particular ensemble without searching 1 Press SRC repeatedly [...]

  • Pagina 64

    64 ENGLISH 5 Press and hold the number b utton (in this example, 1) y ou want to store the selected service into for more than 2 seconds. 6 Repeat the abo ve procedure to store other D AB services into other preset number s. Notes: • Y ou can onl y pr eset primary D AB services. If you stor e a secondary service, its primary service will be stor [...]

  • Pagina 65

    65 ENGLISH 2 Select the D AB band (D AB1, D AB2, or D AB3). 1 Press and hold SRC for more than 1 second. The band indication on the display starts flashing. 2 Within about 5 seconds (while the band indication is flashing), press SRC again. Each time you press the button, the band changes. 3 Select the number (1 – 6) f or the preset D AB service ([...]

  • Pagina 66

    66 ENGLISH • If you press the b utton while listening to any other source than AM – The TP indicator comes to light up when a service supporting Road T raffic Flash signal (or an FM RDS station supporting T A signal) is tuned in by the built-in tuner . This receiver now stands by for the Road T raffic Flash signal (or T A signal) reception. –[...]

  • Pagina 67

    67 ENGLISH SEL AT T SEL 3456 2 1 Ex.: When the currently selected announcement type for Announcement Standby Reception is “ T ravel ” T o activate Announcement Standby Reception 1 Press MODE (M) while listening to a DAB service. “ Mode ” appears on the display , and the number buttons start flashing. 2 Press number button 2 repeatedly to ac[...]

  • Pagina 68

    68 ENGLISH The ANN (announcement) indicator either lights up or flashes. • If the ANN indicator lights up, Announcement Standby Reception is activated. If a service starts broadcasting a programme of the selected announcement type, this unit automatically tunes in to the service. • If the ANN indicator flashes, Announcement Standby Reception is[...]

  • Pagina 69

    69 ENGLISH Using PTY Standby Reception PTY Standby Reception allows the unit to switch temporarily to your favorite programme (PTY : Programme T ype) from any source except AM stations • Operations are exactly the same as explained on pages 17 and 18 for FM RDS stations. Y ou cannot use PTY Standby Reception separately for the DAB tuner and for t[...]

  • Pagina 70

    70 ENGLISH Changing the display pattern By pressing DISP (D), you can change the information shown on the display . Each time you press the button, the display patterns change as follows: * 1 Ensemble label (primary service) indicator: The differ ent indicator ( ) will be displayed when the secondary service is selected. * 2 TEXT indicator: implies[...]

  • Pagina 71

    71 ENGLISH ADDITIONAL INFORMA TION Sound modes (preset frequency level settings) The list below shows the preset frequency level settings for each sound mode. • Y ou can adjust the preset sound modes temporarily . However, your temporary adjustments will be reset when you select another sound mode. Available characters In addition to the alphabet[...]

  • Pagina 72

    72 ENGLISH What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center . TROUBLESHOOTING Remedies Stop playback while driving on rough roads. Change the disc. Check the cords and connections. Set it to “ On ” (see page 49). Check the cords and connections. Insert the disc correctly . • Insert a[...]

  • Pagina 73

    73 ENGLISH MP3/WMA Playbac k CD Changer Causes Y ou are trying to download an animation of many frames. T emperature in the car compartment is very low — (LOW TEMP .) indicator appears. No disc in the magazine. This unit is not connected to a CD changer correctly . MP3/WMA tracks do not have the extension code — mp3 or wma in their file names. [...]

  • Pagina 74

    74 ENGLISH MAINTENANCE Center holder Handling discs This unit has been designed to reproduce CDs, CD-Rs (Recordable), CD-RWs (Rewritable), and CD T exts. • This unit is also compatible with MP3 and WMA discs. How to handle discs When removing a disc fr om its case, press down the center holder of the case and lift the disc out, holding it by the [...]

  • Pagina 75

    75 ENGLISH SPECIFICA TIONS CD PLA YER SECTION T ype: Compact disc player Signal Detection System: Non-contact optical pickup (semiconductor laser) Number of channels: 2 channels (stereo) Frequency Response: 5 Hz to 20 000 Hz Dynamic Range: 98 dB Signal-to-Noise Ratio: 102 dB Wow and Flutter: Less than measurable limit MP3 (MPEG Audio Layer 3) Max. [...]

  • Pagina 76

    VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED Having TROUBLE with operation? Please reset your unit Refer to page of How to reset your unit Haben Sie PROBLEME mit dem Betrieb? Bitte setzen Sie Ihr Gerät zurück Siehe Seite Zurücksetzen des Geräts V ous avez des PROBLÈMES de fonctionnement? Réinitialisez votre appareil Référez-vous à la page intitulée C[...]

  • Pagina 77

    1 53 mm 184 mm KD-SH9104/KD-SH9103/ KD-SH9102/KD-SH9101 Installation/Connection Manual Einbau/Anschlußanleitung Manuel d’installation/raccordement Handleiding voor installatie/aansluiting ENGLISH • This unit is designed to operate on 12 V DC, NEGA TIVE ground electrical systems. INST ALLA TION (IN-DASH MOUNTING) • The f ollowing illustration[...]

  • Pagina 78

    2 • When installing the unit without using the sleeve / Beim Einbau des Geräts ohne Halterung / Lors de l’installation de l’appareil scans utiliser de manchon / W anneer u het apparaat zonder huis installeert In a T oyota for example, first remove the car radio and install the unit in its place. Zum Beispiel in einem T oyota zuerst das Autor[...]

  • Pagina 79

    3 4 5 1 2 3 4 2 3 (ILLUMINATION) P L O M N J A B G H C D E F 6 7 15 FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ENGLISH A If your car is equipped with the ISO connecter W enn Ihr Auto mit ISO-Steckern ausgestattet ist Si votre voiture est équippée d’un connecteur ISO Indien uw auto is uitgerust met de ISO-connector • Connect the ISO connectors as illustrate[...]

  • Pagina 80

    4 E F B D H G A C INPUT R L LINE OUT (FRONT) LINE OUT (REAR) L R L R L R INPUT R L L R PRECAUTIONS on power supply and speaker connections: • DO NOT connect the speaker leads of the power cord to the car battery; otherwise, the unit will be seriously damaged. • Connect the black lead (ground), yellow lead (to car battery , constant 12 V), and r[...]