Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
JVC CA-UXP3R manuale d’uso - BKManuals

JVC CA-UXP3R manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso JVC CA-UXP3R. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica JVC CA-UXP3R o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso JVC CA-UXP3R descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso JVC CA-UXP3R dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo JVC CA-UXP3R
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione JVC CA-UXP3R
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature JVC CA-UXP3R
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio JVC CA-UXP3R non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti JVC CA-UXP3R e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio JVC in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche JVC CA-UXP3R, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo JVC CA-UXP3R, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso JVC CA-UXP3R. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    GVT0053-009A [EV] For Customer Use: Enter below the Model No . and Serial No. which are located either on the rear , bot- tom or side of the cabinet. Retain this inf or mation f or future reference . Model No . Se r ia l N o. UX-P5R — Consists of CA-UXP5R and SP-UXP5. UX-P3R — Consists of CA-UXP3R and SP-UXP3. MICRO COMPONENT SYSTEM MIKROSOUČ?[...]

  • Pagina 2

    – G-1 – V arování, upozorněni a jiné Ostrzeżenia, uwagi i inne Figyelmeztetések, biztonsági óvintézkedések és egyéb tudnivalók Pro UX-P3R: Upozornění — spínač! Abyste přístroj úplně odpojili ze sítě, vytáhněte hlavní zástrčku. Spínač v jakékoliv poloze neodpojí přístroj ze sítě. Přepínač může být kont[...]

  • Pagina 3

    – G-2 – UPOZORNĚNĺ • Nezakrývejte větrcí otvory . Jestliže budou ventilační otvory zakryty novinami nebo látkou, může docházet k přehřívání zařízení. • V žádném případě nepokládejte na zařízení zapálené svíčky atd. • Při likvidaci baterií se řiďte místními ekologickými pokyny . • T oto zařízen?[...]

  • Pagina 4

    – G-3 – Upozornění: Správná ventilace Z důvodu vyvarovat se poranění elektrickým proudem a požáru a zabránit poškození umístěte aparát následujícím zpúsobem: 1 Zepředu: Žádná překážka a volný prostor. 2 Ze stran/ Nahoře/ Vzadu: Žádné překážky by neměly být umístěny ve vzdálenostech uvedených níže. 3 Sp[...]

  • Pagina 5

    – G-4 – Důležité pro laserové výrobky W ażne dla wyrobów wykorzystujących laser Fontos tudnivaló a lézerberendezésekkel kapcsolatban Označení štítky Reprodilcje tabliczek A címkék másolata 1 Klasifikační štítek, umístěný na vnějším povrchu 1 Tabliczka klasyfikacyjna umieszczona na powierzchni spodniej 1 Besoroláscí[...]

  • Pagina 6

    – 1 – âesky Úvod O této pfiíruãce T ato pfiíruãka je sestavena následujícím zpÛsobem: • T ato pfiíruãka vysvûtluje hlavnû úkony pomocí tlaãítek dálkového ovládání. Ke stejné ãinnosti mÛÏete pouÏít tlaãítka jak na dálkovém ovládání, tak na samém pfiístroji, pokud mají stejné nebo podobné názvy (ne[...]

  • Pagina 7

    – 2 – âesky Obsah Umístûní tlaãítek ......................................................... 3 Pfiístroj ........................................................................ 3 Dálkové ovládání ....................................................... 5 Zaãínáme .................................................................[...]

  • Pagina 8

    – 3 – âesky COMPACT DIGITAL AUDIO CD T APE FM/AM MICRO COMPONENT SYSTEM CD-R/RW PLA YBACK TIMER CLOCK STANDBY / ON VOLUME FUNCTION SOUND DIRECT OPERA TING AHB PRO REC REV .MODE PHONES AUTO REVERSE REC q 8 y u o ; a d 1 2 6 f MD/AUX t / AUX STANDBY/ON STANDBY 3 5 4 7 e w r i s UX-P3R UX-P5R UX-P3R UX-P5R 9 p Umístûní tlaãítek Seznamte se s[...]

  • Pagina 9

    – 4 – âesky Detaily viz na stranách, jejichÏ ãísla jsou v závorce. Pfiístroj 1 Dálkové ovládání 2 Pro UX-P5R: kontrolka ST ANDBY/ON (9) Pro UX-P3R: kontrolka ST ANDBY (9) 3 Tlaãítko ST ANDBY/ON (9, 16, 21) 4 Tlaãítko T APE 2 3 (9, 17, 18) Stisknutím tohoto tlaãítka také mÛÏete zapnout pfiístr oj. 5 Tlaãítko CD 3 / 8 ([...]

  • Pagina 10

    – 5 – âesky UX-P5R UX-P5R 1 Tlaãítko REPEA T (opakuj) (16) 2 Tlaãítko DIMMER (tlumiã svûtla) (10) 3 Tlaãítko DISPLA Y (displej) (9) 4 Tlaãítko PROG (program) (15) 5 Tlaãítko RANDOM (náhodnû) (16) 6 Tlaãítko SOUND MODE (zvukov˘ reÏim) (10) 7 Tlaãítko AUTO PRESET (automatické nastavení) (1 1) 8 Tlaãítko CD 0 (otevfiít/z[...]

  • Pagina 11

    – 6 – âesky Zaãínáme Dodávané pfiíslu‰enství Po vybalení se pfiesvûdãte, Ïe máte v‰echny následující poloÏky . âíslo v závorce udává poãet dodávan˘ch kusÛ. • Rámová anténa AM (SV/DV) (1) • Anténa FM (1) • Pfiístroj na dálkové ovládání (1) • Baterie (2) Pokud nûco chybí, okamÏitû se spojte s[...]

  • Pagina 12

    – 7 – âesky RIGHT LEFT MAIN SPEAKERS SPEAKER IMPEDANCE MIN 6 RIGHT LEFT MAIN SPEAKERS SPEAKER IMPEDANCE MIN 4 1 Pfiipojte rámovou anténu AM (SV/DV) k terminálÛm smyãky AM podle ilustrace. • Pokud jsou kabely rámové antény AM (SV/DV) pokryty izolací, pak odstraÀte izolaci otáãením jako na obrázku. 2 Otáãejte anténou AM (SV/D[...]

  • Pagina 13

    – 8 – âesky MfiíÏka reproduktoru K odstranûní mfiíÏky repr oduktoru, vsuÀte prsty do horní ãásti mfiíÏky a zatáhnûte k sobû. T áhnûte k sobû i dolní ãást mfiíÏky . K nasazení mfiíÏky repr oduktoru nasaì te v˘bûÏky mfiíÏky na otvory v reproduktoru. Pfiipojení dal‰ích zafiízení Pro UX-P5R: MÛÏete p[...]

  • Pagina 14

    – 9 – âesky Základní úkony Zapnutí KdyÏ stisknete tlaãítko zapnutí (CD 3 / 8 , T APE 2 3 ) anebo tlaãítka vyhledávání zdrojÛ signálu, napfi . FM/AM a MD/AUX (UX-P5R) nebo AUX (UX-P3R), pfiístroj se automaticky zapne a zaãne pfiehrávat, pokud je zdroj pfiipraven. K zapnutí pfiístroje bez hraní je tfieba stisknout tla?[...]

  • Pagina 15

    – 10 – âesky Posílení hloubek Bohatost a plnost hloubek je zachována v plné bohatosti („AHB 1“ a „AHB 2“), bez ohledu na to, jak nízko nastavíte hlasitost. T ento efekt ovlivní pouze zvuk pfiehrávání, ale neovlivní nahrávání. K dosaÏení tohoto efektu stisknûte tlaãítko AHB (Active Hyper Bass) PRO, dokud se na hlavn?[...]

  • Pagina 16

    – 11 – âesky Poslech vysílání FM a AM (SV/DV) Naladûní stanice 1 Stisknûte tlaãítko FM/AM. Pfiístroj se automaticky zapne a naladí na poslední naladûnou stanici (buì FM nebo AM — SV/DV). • PokaÏdé, kdyÏ stisknete toto tlaãítko, pásmo se zmûní buì na FM nebo AM (SV/DV). 2 Stisknûte a podrÏte tlaãítko ¢ anebo 4 d?[...]

  • Pagina 17

    – 12 – âesky Pfiijímání stanic FM pomocí RDS RDS (Radio Data System) umoÏÀuje stanicím FM vysílat kromû jejich pravideln˘ch programov˘ch signálÛ dal‰í signál. Stanice napfi . vysílá své jméno, informace o typu programu, kter˘ vysílá, napfi . sport nebo hudba atd. KdyÏ jste naladili stanici FM, která poskytuje sluÏ[...]

  • Pagina 18

    – 13 – âesky Doãasné pfiepnutí na typ programu podle Va‰eho v˘bûru Pfiijímání dat EON (Dal‰í sítû), vysílan˘ch stanicemi FM RDS umoÏÀuje pfiístroji doãasnû pfiepnout na program dle V a‰eho v˘bûru (T A, NEWS nebo INFO) vysílan˘ jinou stanicí. • Funkce EON je pouÏitelná pouze u pfiedvolen˘ch stanic FM RDS, [...]

  • Pagina 19

    – 14 – âesky Pfiehrávání z CD (CD/CD-R/CD-RW) Na tomto pfiístroji mÛÏete pfiehrávat následující CD: •C D • CD-R • CD-R W Opakované pfiehrávání CD nepravidelného tvaru (ve tvaru srdce, osmihranné atd.) mÛÏe po‰kodit pfiístroj. Obecné poznámky Obecnû dosáhnete nejlep‰ího v˘konu tak, Ïe budete udrÏovat V [...]

  • Pagina 20

    – 15 – âesky MULTI KEY PRGM PRGM SET Programování pofiadí pfiehrávání stop — Naprogramované pfiehrávání Dfiív , neÏ zaãnete pfiehrávat, mÛÏete uspofiádat pofiadí pfiehrávání stop. MÛÏete naprogramovat aÏ 20 stop. POUZE na dálkovém ovládání: 1 VloÏte CD. • Pokud není aktuálním zdrojem signálu pfieh[...]

  • Pagina 21

    – 16 – âesky Zákaz vysunutí disku — Zámek talífie Disk talífie mÛÏete zamknout zámek talífie a zakázat vysunutí CD. • Je to moÏné pouze tehdy , kdyÏ je pfiístroj zapnut˘. POUZE na pfiístr oji: K zákazu vysunutí disku stisknûte tlaãítko (ST ANDBY/ON) a zároveÀ drÏte 7 . (Pokud je talífi disku otevfien˘, nap[...]

  • Pagina 22

    – 17 – âesky Pfiehrávání kazet Na tomto pfiístroji mÛÏete pfiehrávat kazety typu I, II a IV bez jakékoliv zmûny nastavení. Pfiehrávání kazet 1 Stisknûte tlaãítko 0 kazetového magnetofonu. 2 VloÏte kazetu do zásuvky odkrytou ãástí pásky dolÛ. 3 Jemnû uzavfiete pr ostor kazety . 4 Stisknûte tlaãítko T APE 2 2 2 2[...]

  • Pagina 23

    – 18 – âesky Nahrávání Nahrávání na kazetu POUZE na pfiístr oji: 1 VloÏte nahrávatelnou kazetu páskou dolÛ. 2 Jemnû uzavfiete pr ostor kazety . • Pokud chcete nahrávat na obû strany kazety , viz „Nahrávání na obû strany — Zpûtn˘ reÏim“. 3 Zkontrolujte smûr otáãení nahrávané kazety . • Pokud není smûr ot[...]

  • Pagina 24

    – 19 – âesky Pfiímé nahrávání z CD V‰e, co je na CD se nahrává na kazetu v takovém pofiadí, v jakém je na CD, anebo v takovém pofiadí, jaké jste urãili pro Naprogramované pfiehrávání. POUZE na pfiístr oji: 1 VloÏte nahrávatelnou kazetu páskou dolÛ. 2 VloÏte CD správnû do stfi edu zásuvky vinûtou nahoru. • [...]

  • Pagina 25

    – 20 – âesky PouÏívání ãasov˘ch spínaãÛ V pfiístroji jsou tfii ãasové spínaãe — denní ãasov˘ spínaã, ãasov˘ spínaã nahrávání a ãasov˘ spínaã usínání. Dfiív , neÏ pouÏijete nûkter˘ z tûchto ãasov˘ch spínaãÛ musíte nastavit vestavûné hodiny (str . 9). KdyÏ na pfiístroji stisknete tlaãítko [...]

  • Pagina 26

    – 21 – âesky 6 Stisknûte tlaãítko TIMER a dokonãete nastavení ãasového spínaãe. 7 Stisknûte tlaãítko ST ANDBY/ ON a vypnûte pfiístroj (do pohotovostního reÏimu), pokud jste nastavovali ãasov˘ spínaã pfii zapnutém pfiístroji. • KdyÏ ãasov˘ spínaã zapne pfiístroj, indikátor ãasového spínaãe ( ) a indikátor[...]

  • Pagina 27

    – 22 – âesky Klasifikace kódÛ PTY u nûkter˘ch stanic FM se mÛÏe od tohoto seznamu li‰it. Popis kódÛ PTY : NEWS : Zprávy . AFF AIRS : Programy , roz‰ifiující zprávy — debaty nebo anal˘zy . INFO : Programy , jejichÏ úãelem je ‰ífiit informace v nej‰ir‰ím smyslu. SPOR T : Programy , zab˘vající se v‰emi aspekty[...]

  • Pagina 28

    – 23 – âesky Údr Ïba Aby V ám pfiístroj slouÏil co nejlépe, udrÏujte disk a mechanismus v ãistotû. Zacházení s kazetami • Pokud je páska v kazetû uvolnûná, vloÏte tuÏku do jedné ‰pulky a otáãením pásku naviÀte. • Pokud je páska uvolnûná, lze ji natáhnout, zkrátit nebo zachytit v kazetû. • Dbejte, abyste se[...]

  • Pagina 29

    – 24 – âesky Popis UX-P5R (CA-UXP5R a SP-UXP5) Zesilovaã V ˘stupní proud: 120 W (60 W + 60 W) pfii 6 Ω (MAX.) 100 W (50 W + 50 W) pfii 6 Ω (10 % THD) Citlivost audio vstupu/Impedance (pfii 1 kHz) AUX: 400 mV/48 k Ω ÚroveÀ audio v˘stupu AUX: 260 mV/5,8 k Ω Digitální v˘stup — OPTICAL DIGIT AL OUT Signální vlnová délka: [...]

  • Pagina 30

    VICT OR COMP ANY OF JA P AN, LIMITED CZ, PO, HU 0401MWMJOAJEM UX-P5R&3R[EV]Coverf 01.4.18, 11:13 AM 2[...]