Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
JVC CA-FSH300 manuale d’uso - BKManuals

JVC CA-FSH300 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso JVC CA-FSH300. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica JVC CA-FSH300 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso JVC CA-FSH300 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso JVC CA-FSH300 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo JVC CA-FSH300
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione JVC CA-FSH300
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature JVC CA-FSH300
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio JVC CA-FSH300 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti JVC CA-FSH300 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio JVC in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche JVC CA-FSH300, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo JVC CA-FSH300, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso JVC CA-FSH300. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    LVT1193-002A [C] INSTR UCTIONS MANUEL D’INSTR UCTIONS COMP A CT COMPONENT SYSTEM SYSTEME DE COMPOSANTS COMP A CT English Français FS-H350 FS-H300 – Consists of CA-FSH350 and SP-FSH350 – Consists of CA-FSH300 and SP-FSH300 FS-H300[C]cover1.p65 04.3.18, 10:38 AM 1[...]

  • Pagina 2

    G-1 W arnings, Cautions and Others CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK) NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence o[...]

  • Pagina 3

    G-2 For Canada/pour le Canada CA UTION: T O PREVENT ELECTRIC SHOCK, MA TCH WIDE BLADE OF PLUG T O WIDE SLO T , FULL Y INSERT . A TTENTION: POUR EVITER LES CHOCS ELECTRIQUES , INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE D ANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU A U FOND . For Canada/pour le Canada THIS DIGIT AL APP ARA TUS DOES NOT[...]

  • Pagina 4

    1 English Power sources • When unplugging the unit from the wall outlet, always pull on the plug, not the A C po wer cord. DO NO T handle the AC po wer cord with wet hands. Moisture condensation Moisture may condense on the lenses inside the unit in the follo wing cases: • After starting to heat the room. • In a damp room. • If the unit is [...]

  • Pagina 5

    2 English Contents Location of the Buttons and Controls ............................. 3 Main Unit .................................................................................. 3 Remote Control ......................................................................... 5 Getting Started ............................................................[...]

  • Pagina 6

    3 English Location of the Buttons and Controls Become familiar with the b uttons and controls on your unit. Main Unit OPEN COMPACT DIGITAL AUDIO DAIL Y TIMER/SNOOZE 1 3 2 COMPACT DIGITAL AUDIO ST ANDBY CD PHONES DOWN 4 # / 8 7¢ UP AUX PUSH OPEN T APE FM/AM AUX VOLUME + – COMP ACT COMPONENT SYSTEM AUTO REVERSE REC 4 5 6 7 8 p 9 q w e r t T op vie[...]

  • Pagina 7

    4 English Display window Display window 1 D AIL Y 1/2/3 (timer number) indicator 2 (timer) indicator 3 ON/OFF (timer on-time/of f-time) indicators 4 REC (recording timer) indicator 5 (group folder) indicator 6 SLEEP indicator 7 SNOOZE indicator 8 FM mode indicators • MONO , ST (stereo) 9 MP3 indicator p SOUND indicator q BASS indicator w REC (rec[...]

  • Pagina 8

    5 English Remote Control See pages in parentheses for details. COMPACT DIGITAL AUDIO ST ANDBY CD PHONES DOWN 4 # / 8 7¢ UP AUX T APE FM/AM AUX VOLUME + – REC When using the remote control, point it at the remote sensor on the front panel. 1 ST ANDBY/ON button (8, 20) 2 SLEEP button (21) 3 CLOCK/TIMER button (8, 19) 4 SET button (8, 15, 19, 20) 5[...]

  • Pagina 9

    6 English Getting Started Unpacking After unpacking, check to be sure that you ha ve all the follo wing items. The number in parentheses indicates the quantity of each piece supplied. • AM loop antenna (1) • Remote control (1) • Batteries (2) If any item is missing, consult your dealer immediately . Connecting AM and FM Antennas 1 Connect the[...]

  • Pagina 10

    7 English Connecting Other Equipment T o connect an audio equipment Y ou can connect audio equipment — used only as a playback de vice. • DO NO T connect any equipment while the power is on. • DO NO T plug in any equipment until all connections are complete. F or playing other equipment through this unit, connect between the audio output jack[...]

  • Pagina 11

    8 English Common Operations Setting the Clock Before operating the unit any further , f irst set the unit ’ s clock. When you plug in the po wer cord, “ AM 12:00 ” starts flashing on the display . Y ou can set the clock when the unit is either turned on or in standby mode. On the r emote control ONL Y : 1 Press CLOCK/TIMER. The hour indicatio[...]

  • Pagina 12

    9 English Selecting the Source T o select the sour ce, press CD 6 , T APE 2 3 , FM/AM, or AU X . • When you select CD as the source, playback starts automatically . T o operate the CD player , see pages 10 to 13. T o operate the tape deck, see page 14. T o operate the tuner (FM or AM), see pa ges 15 and 16. T o r ecord on a tape, see pages 17 and[...]

  • Pagina 13

    10 English Playing Back the Entire Disc — Normal Play 1 Press ) OPEN on top of the unit. The disc cov er opens. • Y ou can insert a disc while listening to another source. 2 Place a disc correctly with its label side up. 3 Close the disc cov er gently . 4 Press CD 6 . The unit automatically turns on and the source changes to the CD player . Aft[...]

  • Pagina 14

    11 English T o r emove the disc, press ) OPEN on the unit, then take out the disc by holding it at the edges while pressing the unit ’ s pi vot lightly . • If the disc cannot be read corr ectly (because it is scratched, for example) or an unr eadable CD-R or CD-R W is inserted Playback will not start. • If no disc is inserted “ NO DISC ” [...]

  • Pagina 15

    12 English Repeating T racks — Repeat Play Y ou can have all the tracks, the program or indi vidual track currently playing, repeat as many times as you lik e. On the remote contr ol ONL Y : Press REPEA T r epeatedly befor e or during playback. • Each time you press the button, Repeat Play changes as follo ws, and the follo wing repeat indicato[...]

  • Pagina 16

    13 English REMAIN Displaying the Remaining Time during Playback Y ou can display the remaining time of the current track/disc and the elapsed time of the current track/disc during playing. On the remote contr ol ONL Y : Press REMAIN r epeatedly . When playing bac k audio CD: • Each time you press the button, the display changes as follo ws, and t[...]

  • Pagina 17

    14 English If no cassette is inserted when you pr ess T APE ¤ ‹ “ NO T APE ” appears on the display . T o stop playing, press 7 . T o fast-wind to the left or to the right, press ¢ or 4 (or UP ¢ or DO WN 4 on the unit). The tape direction indicator ( 3 or 2 ) starts flashing rapidly on the display . T o remo ve the cassette, press PUSH OPE[...]

  • Pagina 18

    15 English T uning in to a Station 1 Press FM/AM to select either “ FM ” or “ AM. ” The unit automatically turns on and tunes in to the previously recei ved station — either FM or AM. • Each time you press the button, the band alternates between FM and AM. • If the station pre viously selected is stored in a preset number , the preset[...]

  • Pagina 19

    16 English 123 456 78 0 9 OVER FM/AM PRESET GROUP PRESET GROUP UP DOWN T uning in to a Preset Station On the r emote control ONL Y : 1 Press FM/AM to select either “ FM ” or “ AM. ” The unit automatically turns on and tunes in to the previously recei ved station — either FM or AM. • Each time you press the button, the band alternates be[...]

  • Pagina 20

    17 English 3 Start playing the source — FM, AM, or auxiliary equipment connected to A UX jack. • When the source is FM or AM, tune in to the station you want to record. • When recording from discs, see “ Recording Discs — Disc Synchronized Recording ” on page 18. 4 Press REC (r ecording). • The REC indicator appears and 3 indicator li[...]

  • Pagina 21

    18 English T o stop recording f or a moment, press REC. Both the CD playback and tape recording are paused. T o resume recording, press T APE ¤ ‹ . T o stop recording, press 7 . The recording stops and the CD playback is paused. T o record on both sides — Reverse Mode On the remote contr ol ONL Y : Press REV .MODE (rev erse mode) repeatedly un[...]

  • Pagina 22

    19 English Using the T imers There are four timers a vailable — Daily T imer , Recording T imer , Snooze T imer , and Sleep T imer . • Before using these timers, make sure the b uilt-in clock is set correctly (see page 8). Using Daily T imer and Recording Timer Y ou can set the timer whether the unit is on or off. How the Timer actually works W[...]

  • Pagina 23

    20 English 3 F or the Recording T imer ONL Y : Set the off-time y ou want the unit to turn off . (1) Press UP or DO WN to set the hour , then press SET . (2) Press UP or DO WN to set the minute, then press SET . If you want to change the time setting, press CANCEL. • The Recording T imer is acti vated. The (timer) and REC indicators light up. The[...]

  • Pagina 24

    21 English Using Sleep T imer W ith Sleep T imer , you can fall asleep to your f avorite music or radio program. • Y ou can set Sleep T imer only when the unit is turned on. • Y ou can also turn off the unit automatically by using Auto Standby . (See page 8.) How the Sleep Timer actually works The unit automatically turns off after the specif i[...]

  • Pagina 25

    22 English Maintenance T o get the best performance of the unit, keep your discs, tapes and mechanism clean. General Notes In general, you will hav e the best performance by keeping your discs, tapes and the mechanism clean. • Store discs and tapes in their cases, and keep them in cabinets or on shelves. Cleaning the unit • Stains on the unit S[...]

  • Pagina 26

    23 English If you are having a problem with your unit, check this list for a possible solution before calling for service. If you cannot solve the problem from the hints gi ven here, or the unit has been physically damaged , call a qualified person, such as your dealer for service. T roubleshooting Symptom Po wer does not come on. No sound is heard[...]

  • Pagina 27

    24 English Specifications Design and specifications ar e subject to c hange without notice. Amplifier Section Output Po wer: 20 W per channel, min. RMS, driv en into 4 Ω at 1 kHz with no more than 10% total harmonic distortion. Audio input sensiti vity/Impedance (at 1 kHz) A UX: 500 mV/50 k Ω Speakers Impedance: 4 Ω – 16 Ω T uner FM tunin[...]

  • Pagina 28

    1 Français Sources d’alimentation • Pour débrancher l’appareil de la prise secteur murale, tirez toujours sur la fiche et non sur le cordon d’alimentation. NE MANIPULEZ P AS le cordon d’alimentation avec les mains mouillées. Condensation d’humidité De l’humidité peut se condenser sur la lentille à l’intérieur de l’appareil [...]

  • Pagina 29

    2 Français T able des matières Emplacement des touches et des réglages ....................... 3 Appareil ..................................................................................... 3 Télécommande .......................................................................... 5 Pour commencer ..............................................[...]

  • Pagina 30

    3 Français Emplacement des touches et des réglages Familiarisez-vous avec les touches et les réglages de votre appareil. Appareil V ue de dessus V ue avant OPEN COMPACT DIGITAL AUDIO DAIL Y TIMER/SNOOZE 1 3 2 COMPACT DIGITAL AUDIO ST ANDBY CD PHONES DOWN 4 # / 8 7¢ UP AUX PUSH OPEN T APE FM/AM AUX VOLUME + – COMP ACT COMPONENT SYSTEM AUTO REV[...]

  • Pagina 31

    4 Français Fenêtre d’affichage Fenêtre d’affichage 1 Indicateur DAIL Y 1/2/3 (numéro de minuterie) 2 Indicateur (minuterie) 3 Indicateurs ON/OFF (minuterie en/hors service) 4 Indicateur REC (minuterie d’enregistrement) 5 Indicateur (dossier ou groupe) 6 Indicateur SLEEP 7 Indicateur SNOOZE 8 Indicateurs de mode FM • MONO , ST (stéréo)[...]

  • Pagina 32

    5 Français COMPACT DIGITAL AUDIO ST ANDBY CD PHONES DOWN 4 # / 8 7¢ UP AUX T APE FM/AM AUX VOLUME + – REC Télécommande Référez-vous aux pages entre parenthèses pour plus de détails. Lors de l’utilisation de la télécommande, dirigez- la sur le capteur de télécommande du panneau avant. 1 T ouche ST ANDBY/ON (8, 20) 2 T ouche SLEEP (21[...]

  • Pagina 33

    6 Français Pour commencer Déballage Après le déballage, vérifiez que vous avez bien tous les accessoires suivants. Le nombre entre parenthèses indique le nombre de pièces fournies. • Antenne cadre AM (1) • Télécommande (1) • Piles (2) Si quelque chose manquait, consultez immédiatement votre revendeur . Connexion des antennes AM et F[...]

  • Pagina 34

    7 Français Connexion d’un autre appareil Pour connecter un appareil audio V ous pouvez connecter un appareil audio—utilisé uniquement comme appareil de lecture. • NE CONNECTEZ P AS les appareils quand ils sont sous tension. • NE BRANCHEZ P AS les appareils sur le secteur avant que toutes les connexions ne soient terminées. Pour r eprodui[...]

  • Pagina 35

    8 Français Fonctionnement commun Réglage de l’horloge A vant d’utiliser l’appareil, réglez d’abord l’horloge. Quand vous branchez le cordon d’alimentation, l’indicateur “AM 12:00” clignote sur l’affichage. V ous pouvez régler l’horloge que l’appareil soit sous ou hors tension. Sur la télécommande UNIQUEMENT : 1 Appuyez[...]

  • Pagina 36

    9 Français Sélection de la source Pour choisir la source, appuyez sur CD 6 , T APE 2 3 , FM/AM ou sur AUX. • Quand vous choisissez CD comme source, la lecture démarre automatiquement. Pour utiliser le lecteur de CD, référez-vous aux pages 10 à 13. Pour utiliser la platine cassette, référez-vous à la page 14. Pour utiliser le tuner (FM ou[...]

  • Pagina 37

    10 Français Lecture d’un disque entier—Lecture normale 1 Appuyez sur ) OPEN sur le dessus de l’appareil. Le couvercle du logement du disque s’ouvre. •V ous pouvez insérer un disque pendant la lecture d’une autre source. 2 Placez un disque correctement avec l’étiquette dirigée vers le haut. 3 Refermez doucement le couver cle du log[...]

  • Pagina 38

    11 Français Pour r etirer le disque, appuyez sur ) OPEN sur l’appareil, puis retirez les disque en le tenant par ses arêtes tout en poussant légèrement sur l’axe central. • Si le disque ne peut pas êtr e lu correctement (parce qu’il est rayé par exemple) ou si un CD-R ou CD-R W illisible est inséré La lecture ne démarre pas. • Si[...]

  • Pagina 39

    12 Français Répétition des plages—Lecture répétée V ous pouvez répéter toutes les plages, le programme ou la plage en cours de lecture autant de fois que vous le souhaitez. Sur la télécommande UNIQUEMENT : Appuyez répétitivement sur REPEA T avant ou pendant la lectur e. • Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le mode de lectur[...]

  • Pagina 40

    13 Français REMAIN Affichage de la durée restante pendant la lecture V ous pouvez afficher la durée restante de la plage ou du disque actuel et la durée écoulée de la plage ou du disque actuel pendant la lecture. Sur la télécommande UNIQUEMENT : Appuyez répétitivement sur REMAIN. Lors de la lecture d’un CD audio: • Chaque fois que vou[...]

  • Pagina 41

    14 Français Si aucune cassette ne se trouve dans l’appar eil quand vous appuyez sur T APE ¤ ‹ “NO T APE” apparaît sur l’affichage. Pour arrêter la lecture, appuyez sur 7 . Pour bobiner rapidement la bande vers la gauche ou vers la droite, appuyez sur ¢ ou 4 (ou UP ¢ ou DOWN 4 sur l’appareil). L ’indicateur de sens de défilement[...]

  • Pagina 42

    15 Français Accord d’une station 1 Appuyez sur FM/AM pour choisir “FM” ou “AM”. L ’appareil se met automatiquement sous tension et accorde la dernière station reçue—FM ou AM. • Chaque fois que vous appuyez sur la touche, la bande alterne entre FM et AM. • Si la dernière station choisie est mémorisée sur un numéro de préré[...]

  • Pagina 43

    16 Français 123 456 78 0 9 OVER FM/AM PRESET GROUP PRESET GROUP UP DOWN Accord d’une station préréglée Sur la télécommande UNIQUEMENT : 1 Appuyez sur FM/AM pour choisir “FM” ou “AM”. L ’appareil est mis automatiquement sous tension et accorde la dernière station reçue—FM ou AM. • Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l[...]

  • Pagina 44

    17 Français 3 Démarrez la lectur e de la sour ce—FM, AM ou appareil auxiliair e connecté aux prises AUX. • Si la source est FM ou AM, accordez la station que vous souhaitez enregistrer . • Pour enregistrer à partir de disques, référez-vous à “Enregistrement de disques—Enregistrement synchronisé de disque” à la page 18. 4 Appuye[...]

  • Pagina 45

    18 Français Pour arrêter l’enregistr ement momentanément, appuyez sur REC . La lecture du CD et l’enregistrement sur la casette sont tout les deux mises en mode de pause. Pour reprendre l’enregistrement, appuyez sur T APE ¤ ‹ . Pour arrêter l’enregistr ement, appuyez sur 7 . L ’enregistrement s’arrête et la lecture du CD est int[...]

  • Pagina 46

    19 Français Sur la télécommande UNIQUEMENT : 1 Appuyez répétitivement sur CLOCK/TIMER pour choisir la minuterie que vous souhaitez régler et mettre en service—Minuterie quotidienne 1, 2, 3 ou d’enregistr ement. Le réglage de la minuterie et le chif fre des heures clignotent sur l’affichage. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l[...]

  • Pagina 47

    20 Français 3 Pour la minuterie d’enregistr ement UNIQUEMENT : Réglez l’heur e à laquelle vous souhaitez que l’appar eil se mette hors tension. (1) Appuyez sur UP ou DOWN pour régler l’heure, puis appuyez sur SET . (2) Appuyez sur UP ou DOWN pour régler les minutes, puis appuyez sur SET . Si vous souhaitez changer le réglage de l’he[...]

  • Pagina 48

    21 Français Utilisation de la minuterie d’arrêt A vec la minuterie d’arrêt, vous pouvez vous endormir au son de votre musique ou émission de radio préférée. •V ous pouvez régler la minuterie d’arrêt uniquement quand l’appareil est sous tension. •V ous pouvez aussi mettre l’appareil automatiquement hors tension en utilisant la[...]

  • Pagina 49

    22 Français Entretien Pour obtenir les meilleures performances de l’appareil, gardez vos disques, vos cassettes et le mécanisme propres. Remarques générales V ous obtiendrez les meilleures performances en gardant vos disques, vos cassettes et le mécanisme propres. • Rangez vos disques et vos cassettes dans leurs boîtes et conservez-les da[...]

  • Pagina 50

    23 Français Si vous rencontrez des problèmes avec cet appareil, consultez cette liste avant d’appeler un réparateur . Si vous ne pouvez pas résoudre le problème avec les conseils donnés ci-dessous, ou si l’appareil a été endommagé physiquement, appelez une personne qualifiée, telle que votre revendeur , pour faire réparer l’apparei[...]

  • Pagina 51

    24 Français Section de l’amplificateur Puissance de sortie: 20 W par canal, min. RMS, entraîné sur 4 Ω à 1 kHz avec moins de 10% de distorsion harmonique totale. Sensibilité d’entrée audio/Impédance (à 1 kHz) AUX: 500 mV/50 k Ω Impédance des enceintes: 4 Ω – 16 Ω T uner Plage d’accord FM: 87,5 MHz — 108,0 MHz Plage d’ac[...]

  • Pagina 52

    EN, FR 0304AIMMDWORI © 2004 VICTOR COMPANY OF JAPAN, LIMITED VICT OR COMP ANY OF JAP AN, LIMITED FS-H350/FS-H300 COMPACT COMPONENT SYSTEM FS-H300[C]cover1.p65 04.3.18, 10:38 AM 2[...]