Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Jura ENA Micro 5 manuale d’uso - BKManuals

Jura ENA Micro 5 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Jura ENA Micro 5. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Jura ENA Micro 5 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Jura ENA Micro 5 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Jura ENA Micro 5 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Jura ENA Micro 5
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Jura ENA Micro 5
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Jura ENA Micro 5
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Jura ENA Micro 5 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Jura ENA Micro 5 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Jura in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Jura ENA Micro 5, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Jura ENA Micro 5, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Jura ENA Micro 5. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    pt es nl it fr ru en de Instruc tions for use f or ENA Micro 5 The Instructions for Use has been awarded the s eal of approval b y the independent German T echnical Inspection Agency, TÜV SÜD , due to its easy-to - understand st yle, its thoroughness and cover age of safety aspec ts.[...]

  • Pagina 2

    28 T able of conten ts Y our ENA Micro 5 Control elements 30 Impor tant information 32 Proper use ............................................................................................................................................................... 32 For y our safety ........................................................................[...]

  • Pagina 3

    29 pt es nl it fr ru en de T a ble of contents Symbol description W arnings J W ARNING J CAUTION Alwa ys take note of an y information marked with the w ords CAUTION or WARNING and a warning sign. The signal word W ARNING draws your att ention to potential serious injury, and the signal w ord CAUTION to potenti al minor injur y . CAUTION CAUTION dr[...]

  • Pagina 4

    30 Control elements Control elements 2 4 3 5 7 1 9 8 6 1 W ater tank 2 Mains cable (back of the machine) 3 Coffee grounds container 4 Drip tra y 5 Bean container with aroma preser vation co ver 6 V entilation slots 7 On/Off button 8 Rotating coffee spout (height -adjust able) 9 Cup grille[...]

  • Pagina 5

    31 Control elements pt es nl it fr ru en de 3 1 2 4 1 Cov er for powder chute f or ground coffee 2 Powder c hute for ground coffee 3 Cover cap for grinder adjustment swit ch 4 Grinder adjustment switch 1 1 Symbol display & Descaling symbol ! Filter symbol L Cleaning symbol M W ater T ank s ymbol v Ground Coffee symbol ? Coffee Grounds Container[...]

  • Pagina 6

    32 Import ant information Impor t ant information Proper use The machine is designed and intended for priv ate domestic use . It is designed solely for the prepar a- tion of coffee . Use for any other purpose will be deemed improper . JURA Elektroappar ate A G cannot accept an y responsibilit y for the consequences of improper use . Before using th[...]

  • Pagina 7

    33 Import ant information pt es nl it fr ru en de U Protect the ENA from environ- mental influences such as r ain, frost and direct sunlight. U Do not immerse the ENA , mains cable or connections in water . U Do not put the ENA or any individual part s in the dish - washer . U Swit ch y our ENA off before clean - ing work with the On/Off button. Al[...]

  • Pagina 8

    34 1 Preparing and using for the first time Safety when handling the CLARI S Blue filter car tridge: U Filter car tridges should be kept out of the reach of c hildren. U Store filt er car tridges in a dr y place in the sealed pack aging. U Protect car tridges from heat and direct sunlight. U Do not use damaged filter car tridges. U Do not open filt[...]

  • Pagina 9

    35 1 Preparing and using for the first time pt es nl it fr ru en de First -time use When using the machine for the first time, y ou can choose whether y ou want to oper ate ENA with or without the CLARIS Blue filter car tridge. If the water h ardness is 10°dH or more , we recommend using the filter cartridge. If you do not know the hardness of [...]

  • Pagina 10

    36 1 Preparing and using for the first time First -time use without filter car tridge activation If you do not w ant to use the CLARIS Blue filter cartridge, you will need to set the w ater hardness. The following w ater hardness settings are a vailable: W ater hardness Symbol(s) shown in display Level 1: 1–15°dH 1 symbol illuminated Y Level [...]

  • Pagina 11

    37 2 Preparation pt es nl it fr ru en de 2 Prepar ation E While a speciality coffee is being prepared, you can stop prepar ation at any time . Simply touch the symbol for the product in question. E If preparing two speciality coffees, you hav e to stop each bre wing operation separ ately . E Before and during the grinding operation you can select t[...]

  • Pagina 12

    38 2 Preparation Permanently setting the amount of w ater for the cup siz e It is easy to make permanen t settings for the amount of water f or all speciality coffees according to the cup size . Adjust the amount once as sho wn in the following example . E very time you prepare a drink in the future, this amount of w ater will be dispensed. E The p[...]

  • Pagina 13

    39 3 Daily operation pt es nl it fr ru en de <  T  T ouch the Espresso symbol to star t prepar ation. T T urn the grinder adjustment switch to the desired position while the grinder is running. The preset amount of wat er flows into the cup. Prepar ation stops automatically . E Please note that changing the consistency of grind only takes [...]

  • Pagina 14

    40 4 Permanent settings in programming mode Daily maintenance T o ensure that you get many y ears of reliable service out of your ENA and to guar antee the optimum coffee quality , the machine requires daily maintenance . T Remov e the drip tra y . T Empty the coffee grounds container and drip tra y and rinse with warm w ater . T Reinsert the coffe[...]

  • Pagina 15

    41 5 Maintenance pt es nl it fr ru en de T Empty the drip tray and coffee grounds container and reinsert them. The Filter symbol ! lights up. !  T  T ouch the Filter symbol to start rinsing of the filter The Y , < , > and ! symbols flash. The filter is rinsed. Rinsing of the filter stops automatically . The Coffee Grounds Container s[...]

  • Pagina 16

    42 5 Maintenance L  T  T ouch the Cleaning symbol for appro xi- mately 2 seconds. The Coffee Grounds Container symbol ? lights up. T Empty the drip tray and coffee grounds container and reinsert them. The Cleaning symbol L lights up. T Place a receptacle under the co ffee spout. L  T  T ouch the Cleaning symbol. The Y , < , >[...]

  • Pagina 17

    43 5 Maintenance pt es nl it fr ru en de T Empty the drip tray and coffee grounds container and reinsert them. The W ater T ank symbol M flashes. T Remov e and empty the water tank. T Completely dissolve the conten ts of one b lis - ter (three JURA descaling tablets) in a receptacle holding 500 ml of wat er . This ma y take sev eral minutes. T P[...]

  • Pagina 18

    44 5 Maintenance T Fill the water tank with fresh, cold w ater and reinsert it. The Coffee Grounds Container symbol ? lights up. T Empty the drip tray and coffee grounds container and reinsert them. The Filter symbol ! lights up. !  T  T ouch the Filter symbol to start rinsing of the filter . The Y , < , > and ! symbols flash. The[...]

  • Pagina 19

    45 6 Messages on symbol display pt es nl it fr ru en de 6 Messages on symbol display Message (Symbol(s) shown in display) Cause/Result Act ion The W ater T ank symbol M lights up. The water tank is empty or not correctly inserted. Y ou cannot prepare any pr oduct s. T Fill the water tank (see Chapter 1 ‘Preparing and using for the first time ?[...]

  • Pagina 20

    46 7 T roubleshooting 7 T roubleshooting Problem Cause/Result Act ion Coffee only comes out in drips when it is being prepared. Coffee or ground coffee has been ground too finely and is blocking the system . T Set the grinder to a coarser setting or use coarser ground coffee (see Chapter 2 ‘Prepar ation – Adjusting the grinder’). The W ater T[...]

  • Pagina 21

    47 8 T ransport and environmentally friendly disposal pt es nl it fr ru en de 8 T r anspor t and environmentally friendly disposal T ransport/ Empt ying the system K eep the packaging for your ENA. It should be used to protect the machine during tr anspor t. In order to protect the ENA from frost during transport, the system must be emptied. Pre[...]

  • Pagina 22

    48 10 Index 10 Index A Addresses 50 Aroma preservation cov er Bean container with aroma preservation cov er 30 B Bean container Bean container with aroma preservation cov er 30 Cleaning 44 Filling 34 Bus bar T echnical data 47 Button On/Off button 30 C Central gr ounding point 47 CLARIS Blue filter cartridge Changing 43 Inserting and ac tivating th[...]

  • Pagina 23

    49 10 Index pt es nl it fr ru en de P Permanently setting the w ater for the cup siz e 38 Permanent settings in progr amming mode 40 Powder c hute Powder c hute for ground coffee 31 Prepar ation 37 Coffee 37 Espresso 37 Ground coffee 39 Ristretto 37 Problems T roubleshooting 46 Programming mode 40 Setting the water har dness 41 Proper use 32 R Rist[...]

  • Pagina 24

    50 11 JURA contac t details/ Legal information 11 JURA contact det ails/ Legal information JURA Elektroappara te AG Kaffeew eltstrasse 10 CH-4626 Niederbuchsiten T el. +41 (0)62 38 98 233 @ Y ou will find additional contac t details for your country at www .jura.com. Directives The machine complies with the follo wing directives: U 2006/95/EC[...]