Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Jura 571 manuale d’uso - BKManuals

Jura 571 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Jura 571. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Jura 571 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Jura 571 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Jura 571 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Jura 571
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Jura 571
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Jura 571
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Jura 571 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Jura 571 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Jura in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Jura 571, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Jura 571, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Jura 571. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    T assenwär mer / Cup w armer Bedienungsanleitung T assenwärmer Cup W armer Instructions for Use Mode d’emploi du chauffe-tasses Istruzioni per l’uso scaldatazze Gebruiksaanwijzing k opjesw armer Modo de empleo para calentador de t azas Manual de instruções do dispositiv o de aqueciment o de cháv enas Bruksanvisning k oppvärmare Руков[...]

  • Pagina 2

    F ollow the basic saf et y precautions When using elec trical appliances, basic safet y precautions should alw ay s be followed, to reduce the risk of fire, elec tric shock, and/or injur y to per - sons, including the following: Read all instructions. T o protect against fire , elec tric shock and injur y to persons , do not immer se cord, plugs, o[...]

  • Pagina 3

    Caution This appliance is for household use only . Any ser vicing other than cleaning and user mainte- nance sh ould be per formed by an authoriz ed ser vic e representative : Do not immerse base in water or tr y to dis- assemble . T o reduce the risk of fire o r electric shock, do not remove the base. No user ser vicea- ble part s inside . Rep air[...]

  • Pagina 4

    4 JURA T assenwärmer / Cup W armer[...]

  • Pagina 5

    5 JURA- T assenwärmer Ihr JURA- T assenwärmer Symbolbeschreibung ............................................................................................................................................ 5 Bedienelemente .............................................................................................................................[...]

  • Pagina 6

    6 JURA- T assenwärmer 1 JURA- T assenwärmer 2 T assenschublade 3 Abdeckung 4 Display 5 T aste Ein/Aus Q mit Betriebsan zeige 6 Pfeiltaste 7 Uhr taste 2 1 5 3 7 6 4 Bedienelemente[...]

  • Pagina 7

    7 JURA- T assenwärmer Wichtige Hinw eise Bestimmungsgemäße V er wendung Das Gerät ist für den privat en Hausgebr auch kon zipier t und k onstruiert. Das Gerät dient ausschließlic h dazu, T assen in den ausziehbaren T assenschubladen abzustellen und zu erwärmen. Jede andere V er wendung gilt als nicht bestim- mungsgemäß. Die JURA Elektroap[...]

  • Pagina 8

    8 JURA- T assenwärmer 1 V orbereiten Lieferumfang Im Lieferumfang sind enthalten : JURA- T assenwärmer Bedienungsanleitung Netzkabel Aufstellen und anschließen Beachten Sie beim A ufstellen Ihres T assenwärmers folgende Punkte : Stellen Sie das Gerät auf eine w aagrechte Fläche . Wählen Sie den Standor t des Geräts so, dass es vor Überhitz[...]

  • Pagina 9

    9 JURA- T assenwärmer Automatisc hes Aussc halten Öffnen Sie die Abdeckung. Drücken Sie die Uhrtaste. Im Display wird die v on Ihnen eingestellte Uhrzeit angezeigt. Drücken Sie zw ei Mal eine der Pfeiltasten. AUT O OFF --:-- (Beispiel) Drücken Sie die Uhrtaste. AUT O OFF --:-- (Beispiel), die Stunden blinken. Drücken Sie die Pf eiltasten, um [...]

  • Pagina 10

    10 JURA- T assenwärmer Drücken Sie die Pf eiltasten, bis »--:--« angezeigt wird. Drücken Sie die Uhrtaste, um die Einst ellung zu bestätigen. Das automatische A usschalt en ist deakti- vier t. 4 Display anzeigen ON: Gerät ist manuell eingeschaltet OFF: Gerät ist manuell ausgeschaltet AUT O ON: Gerät ist automatisch eingeschaltet A UT O OFF[...]

  • Pagina 11

    11 JURA Cup W armer Y our JURA cup warmer Symbol description ............................................................................................................................................... 11 Control elements .............................................................................................................................[...]

  • Pagina 12

    12 JURA Cup W armer 1 JURA Cup W armer 2 Cup dr aw er 3 Cov er 4 Display 5 O n/off button Q with oper ation indicator lamp 6 Arro w button 7 Clock button 2 1 5 3 7 6 4 Control elements[...]

  • Pagina 13

    1 3 JURA Cup W armer Impor tant information Proper use The machine w as designed and built for domestic use . The machine should only be used to heat c ups placed in the pull-out cup dra wers. Use for an y other purpose will be deemed improper . JURA Elektroappar ate A G cann ot acc ept any re sponsibil- it y f or the consequences of improper use .[...]

  • Pagina 14

    14 JURA Cup W armer 1 Preparation Supplied as standard The following it ems are supplied as standard: JURA Cup W armer Instructions for use Mains cable Set -up and connec tion When setting up your cup w armer , obser ve the following: Set the machine down on a horiz ontal sur fac e . Choose a spot f or the machine which is protected against ov erhe[...]

  • Pagina 15

    15 JURA Cup W armer Use the arro w buttons to set the minutes. AUT O OFF 18:30 (example) Press the Clock butt on to confirm the minutes setting. AUT O ON or AUT O OFF appears in the display (depending on whether the machine is switched on or off). Deactivating automatic switc h-on / switch-off T o deac tiv ate automatic swit ch-on or switch-off, yo[...]

  • Pagina 16

    16 JURA Cup W armer 5 Maintenanc e Do not use any sharp , corro sive or abr asive cleaning agents or hard object s for maintenance . This may damage the machine . Before cleaning the mac hine disconnect the mains plug from the pow er socket. Clean the outside of the machine with a soft , damp cloth (e .g. a microfibre cloth). JURA microfibre cloths[...]

  • Pagina 17

    17 Chauffe-tasses JURA V otre chauffe-tasses JURA Description des symboles ................................................................................................................................... 17 Eléments de commande ......................................................................................................................[...]

  • Pagina 18

    18 Chauffe-tasses JURA 1 Chauffe-tasses JURA 2 Tiroir à tasses 3 Couverc le 4 Visuel 5 T ouche Marche/Arrêt Q a vec témoin de fonctionnement 6 T ouche fléchée 7 T ouche de réglage de l’heure 2 1 5 3 7 6 4 Eléments de commande[...]

  • Pagina 19

    19 Chauffe-tasses JURA Informations import antes Utilisation conforme Cet appareil a été conçu et c onstruit pour un usage domestique privé. Il ser t ex clusivement à r anger des tasses dans les tiroirs à tasses coulissants et à faire chauff er des tasses. T oute autre utilisation est considérée comme non conf orme . La société JURA Elek[...]

  • Pagina 20

    20 Chauffe-tasses JURA dernier que sous la sur v eillance ou en suiv ant les consignes d’une personne responsable . 1 Préparation Matériel fourni Le matériel fourni c omprend : Chauffe-tasses JURA Mode d’emploi Câble secteur Installation et branchement Respectez les points suivants lors de l’installation de votre c hauffe-tasses : Placez [...]

  • Pagina 21

    21 Chauffe-tasses JURA Appuyez deux f ois sur l’une des touc hes fléchées. AUT O OFF --:-- (par exemple) Appuyez sur la t ouche de réglage de l’heur e . AUT O OFF --:-- (par exemple), les heures clignotent. Appuyez sur les t ouches fléchée s pour régler les heures. AUT O OFF 18:00 (par exemple) Appuyez sur la t ouche de réglage de l’he[...]

  • Pagina 22

    22 Chauffe-tasses JURA 4 Affichages ON : l’appareil est allumé manuellement. OFF : l’appareil est éteint manuellement. AUT O ON : l’appareil est allumé automatique- ment. A UT O OFF : l ’app are il es t ét ein t aut omat ique- ment. 5 Entretien Pour l’en tretien, n’utilisez ni dét ergents agressifs ou abrasifs ni objets durs. Cela [...]

  • Pagina 23

    23 Scaldatazze JURA Lo scaldatazze JURA Descrizione dei simboli adottati ....................................................................................................................... 23 Elementi di comando ......................................................................................................................................[...]

  • Pagina 24

    24 Scaldatazze JURA 1 Scaldatazze JURA 2 Cassetto for ato 3 Coperchio 4 Display 5 Interruttore di esercizio ON/OFF Q con indicatore di funzionamento 6 T asto freccia 7 T asto orologio 2 1 5 3 7 6 4 Elementi di comando[...]

  • Pagina 25

    25 Scaldatazze JURA A vvertenze import anti Uso conf orme L ’apparecchio è stato progettato e costruito per il solo uso domestico. L ’apparecchio serve esclusiv a - mente a depositare e riscaldare tazze nei cassetti for ati estr aibi li. Ogni altro utilizz o è da considerarsi improprio. La JURA Elektroappara te A G declina ogni responsabilit?[...]

  • Pagina 26

    26 Scaldatazze JURA Le persone, inclusi i bambini, c he a causa delle loro capacità fisiche , sensoriali o mentali o a causa della loro inesperienza o mancata conoscen za non sono in grado di usare l’appar ecchio in sicurezza, non possono usare l ’apparecchio senza assistenza o supervisione da par te di una persona responsabile . 1 Operazioni [...]

  • Pagina 27

    27 Scaldatazze JURA Spegnimento automatico Aprire il coperchio . Premere il tasto orologio. Sul display viene visualizzata l’or a im po- stata . Premere due v olte uno dei tasti freccia. AUT O OFF --:-- (esempio) Premere il tasto orologio. AUT O OFF --:-- (esempio), lampeggiano le ore . Premere i tasti freccia per impostare le ore . AUT O OFF 18:[...]

  • Pagina 28

    28 Scaldatazze JURA Premere il tasto orologio per confermar e l’impostazione . Lo spegnimento automatic o è disattivat o. 4 Visualizzazioni sul display ON: l’apparecchio è stato atti vat o manual- mente OFF: l’apparecchio è stato disattiv ato manualmente AUT O ON: l’apparecchio è stato acceso automaticamente A UT O OFF: l ’appa rec ch[...]

  • Pagina 29

    29 JURA kopje swarmer Uw JURA k opjesw armer Beschrijving v an de symbolen........................................................................................................................... 29 Bedieningselementen .................................................................................................................................[...]

  • Pagina 30

    30 JURA kopje swarmer 1 JURA kop jesw armer 2 K opjeslade 3 Afdekking 4 Display 5 T oet s Aan/Uit Q met bedrijfsindicatie 6 Pijltjestoets 7 Kloktoet s 2 1 5 3 7 6 4 Bedieningselementen[...]

  • Pagina 31

    31 JURA kopje swarmer Belangrijke aan wijzingen Reglementair gebruik Het apparaat is ontwikkeld en gebouwd v oor particulier gebruik. Het a ppar aat is uit sluitend bedoeld om kop jes in de uittrekbare k opjeslade te plaatsen en op te warmen. Ieder ander gebruik wordt besc houwd als niet reglementair gebruik. JURA Elektroappar ate A G kan niet aans[...]

  • Pagina 32

    32 JURA kopje swarmer instructie van een ver ant woordelijk e per soon gebruiken. 1 V oorbereiden Lev eringsomvang T ot de leveringsomv ang behoren: JURA kop jesw armer Gebruiksaanwijzing Net snoer Plaatsen en aansluiten Neem bij het opstellen v an de k opjesw armer de volgende punten in ac ht: Plaats het apparaat op een horiz ontaal opper vlak. Ki[...]

  • Pagina 33

    33 JURA kopje swarmer Druk op de kloktoets . Op de display wordt de door u ingest elde tijd weergege ven. Druk twee keer op een v an de pijltjestoet - sen. AUT O OFF --:-- (voorbeeld) Druk op de kloktoets . AUT O OFF --:-- (voorbeeld), de uren knipperen. Druk op de pijltjestoetsen om de uren in te stellen. AUT O OFF 18:00 (voorbeeld) Druk op de klo[...]

  • Pagina 34

    34 JURA kopje swarmer Druk op de kloktoets om de instelling te bev estigen. Het automatisch uitschak elen is gedeacti - veerd. 4 Display-indicaties ON: apparaa t is handmatig ingeschak eld OFF: apparaa t is handmatig uitgeschak eld AUT O ON: apparaat is automatisc h ingescha- keld A UT O OFF: app ar aat is au tom atis ch uitg esc ha- k eld 5 Onderh[...]

  • Pagina 35

    35 Calentador de t azas JURA Su calentador de t azas JURA Descripción de símbolos .................................................................................................................................... 35 Elementos de c ontrol ............................................................................................................[...]

  • Pagina 36

    36 Calentador de t azas JURA 1 Calentador de t azas JURA 2 Cajón par a tazas 3 T a pa 4 Visualizador 5 Botón de mando marcha/par ada Q con indicador de funcionamiento 6 Botón de flecha 7 Botón de la hora 2 1 5 3 7 6 4 Elementos de c ontrol[...]

  • Pagina 37

    37 Calentador de t azas JURA Adv er tenc ias impor tantes Utilización conf orme a lo previsto El ap ar ato est á c onc ebido y f abric ado p ar a el uso domés tic o. E l ap ar ato sirve única ment e p ar a colo car taza s en los caj ones extr aíbl es c orr espo n- dient es y pa r a ca lentar las misma s. C ualqu ier otr a aplicac ión no se co[...]

  • Pagina 38

    38 Calentador de t azas JURA Las per sonas, incluy en do a los niños, que por sus capacidades físicas, sensoriales o mentales, o por su falta de experiencia o conocimient os no sean capaces de utilizar el apar ato de forma segur a, no deberán hacer uso del apar ato sin la super visión o instrucción por parte de una persona responsable . 1 Prep[...]

  • Pagina 39

    39 Calentador de t azas JURA Desconexión automática Abra l a tapa. Pulse el botón de la hor a. En el visualizador se indica la hora que ha ya ajustado. Pulse dos vec es uno de los botones de flecha. AUT O OFF --:-- (ejemplo) Pulse el botón de la hor a. AUT O OFF --:-- (ejemplo), las horas parpadean. Pulse los botones de flec ha par a ajustar la[...]

  • Pagina 40

    40 Calentador de t azas JURA AUT O OFF 00:30 (ejemplo), los minutos parpadean. Pulse los botones de flec ha hasta que se indique ‘--:--’. Pulse el botón de la hor a par a confirmar el ajuste . La des cone xión aut omáti ca es tá d esactiv ada. 4 Indicaciones en el visualizador ON: el apara to está conectado manualmente OFF: el apara to est[...]

  • Pagina 41

    41 Dispositivo de aquec imento de cháv enas JURA O seu dispositiv o de aquecimento de c háven as JURA Descrição dos símbolos ....................................................................................................................................... 41 Elementos de c omando ...........................................................[...]

  • Pagina 42

    42 Dispositivo de aquec imento de cháv enas JURA 1 Dispositiv o de aquecimento de cháven as JURA 2 Gav eta das chávenas 3 T am pa 4 Visor 5 T ecla Liga/Desliga Q com indicador de funcionamento 6 T ecla de seta 7 T ecla das hor as 2 1 5 3 7 6 4 Elementos de c omando[...]

  • Pagina 43

    43 Dispositivo de aquec imento de cháv enas JURA Indicações impor tantes Utilização conforme a finalidade O aparelho foi conc ebido e construído par a o uso doméstico. O aparelho serve ex clusiv amente para colocar as cháv enas nas gav etas de chávenas extensíveis e aquecê-las. Qualquer outra forma de utilização é consider ada incorre[...]

  • Pagina 44

    44 Dispositivo de aquec imento de cháv enas JURA As pessoas, inclusivament e as crianças, que não estão aptas a utilizar o aparelho com segur ança devido às suas faculdades físicas, sensoriais ou mentais ou à sua inexperiência ou falta de conheciment o não dev em utilizar o aparelho sem a supervisão ou orientação de uma pessoa respons?[...]

  • Pagina 45

    45 Dispositivo de aquec imento de cháv enas JURA Desligar automático Abra a tampa. Prima a tecla das hor as . No visor é exibida a hora ajustada. Prima duas vez es uma das tec las de setas. AUT O OFF --:-- (exemplo) Prima a tecla das hor as . AUT O OFF --:-- (exemplo), as horas piscam. Prima as teclas de setas par a ajust ar as horas. AUT O OFF [...]

  • Pagina 46

    46 Dispositivo de aquec imento de cháv enas JURA 4 Indicações do visor ON: o aparelho está ligado manualmente OFF: o aparelho está desligado manualmente AUT O ON: o aparelho está ligado automatica- mente A UT O OFF: o ap arelho es tá d esli gado autom a- ticam ent e 5 Manutenção P ar a a manutenção, não utiliz e p rodut os de limpeza ab[...]

  • Pagina 47

    47 JURA koppvärmare Din k oppvärmare från JURA Symbolbeskrivning .............................................................................................................................................. 47 Manöverorg an .........................................................................................................................[...]

  • Pagina 48

    48 JURA koppvärmare 1 JURA koppvärmar e 2 Låda för k o pparna 3 Lock 4 Display 5 Knap p Till/F rån Q med drif t sindike- ring 6 Pilknapp 7 Tidsknapp 2 1 5 3 7 6 4 Manöverorgan[...]

  • Pagina 49

    49 JURA koppvärmare Viktig information Användning för a vsett ändamål Appar aten är utformad oc h k onstruer ad för priv at hushållsbruk. Appara ten är endast avs edd för placering och uppvärmning av k oppar i de utdr agbar a lådorna. All annan användning är inte ändamålsenlig. JURA Elektroappar ate A G påt ar sig inget ansvar f ö[...]

  • Pagina 50

    50 JURA koppvärmare 1 Förberedelser Lev erans I lev er ansen ingår: JURA koppvärmar e Bruksanvisning Nätsladd Uppställning och anslutning Obser v er a följande när du ställer upp din k oppvär - mare : Placer a a ppar aten på plant underlag. Placer a a ppar aten så att den inte kan bli överhettad. V ARNING Livsfar a p.g.a. elektriska st[...]

  • Pagina 51

    51 JURA koppvärmare T r yck på tidsknappen. AUT O OFF --:-- (exempel), timmarna blinkar . T r yck på pilknapparna för att ställa in timmarna. AUT O OFF 18:00 (exempel) Bekräf ta inställningen av timmarna genom att tr y cka på tidsknappen. AUT O OFF 18:00 (exempel), minuterna blinkar . T r yck på pilknapparna för att ställa in minuterna. [...]

  • Pagina 52

    52 JURA koppvärmare 4 Displayindik erin gar ON: Appar aten har satts i gång manuellt OFF: Appar aten har stängts av manuellt AUT O ON: Apparaten har satts i gång automatiskt A UT O OFF: App ar aten h ar st ängts a v aut oma- tiskt 5 Skötsel Använd inte starka rengöringsmedel med slipmedel eller hårda föremål vid skötseln. Detta kan skad[...]

  • Pagina 53

    53 Подогреватель чашек JURA Ваш подогреватель чашек JURA Описание символов .......................................................................................................................................... 53 Элементы управления ........................................[...]

  • Pagina 54

    54 Подогреватель чашек JURA 1 Подогреватель чашек JURA 2 Выдвижная полка для чашек 3 Крышка 4 Дисплей 5 Кнопка «Вкл./Выкл.» Q с индикато- ром рабочего состояния 6 Кнопка со стрелкой 7 Кнопка настройки в?[...]

  • Pagina 55

    55 Подогреватель чашек JURA Важные указания Использование по назначению Подогреватель чашек предусмотрен и разрабо- тан для бытового использования. Подогрева- тель чашек предусмотрен исключи?[...]

  • Pagina 56

    56 Подогреватель чашек JURA чашек брызг воды. Не выполняйте очистку внутренней поверхности боковых стенок; подключайте подогреватель чашек только к сети с напряжением, указанным на заводской т[...]

  • Pagina 57

    57 Подогреватель чашек JURA Нажимайте кнопки со стрелками для настройки значения минут. 10:30 (пример) Нажмите кнопку настройки времени, чтобы подтвердить настройку значения минут. На дисплее поя?[...]

  • Pagina 58

    58 Подогреватель чашек JURA Автоматическое выключение Откройте крышку. Нажмите кнопку настройки времени. На дисплее отобразится ранее настроен- ное значение времени. Дважды нажмите одну из кно[...]

  • Pagina 59

    59 Подогреватель чашек JURA Микроволоконные салфетки компании JURA можно приобрести в специализиро- ванных магазинах. 6 Утилизация в соответствии с экологическими требованиями Старое оборудова?[...]

  • Pagina 60

    68918/Cup W armer/200910[...]