Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Juno Electrolux JCG94188 manuale d’uso - BKManuals

Juno Electrolux JCG94188 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Juno Electrolux JCG94188. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Juno Electrolux JCG94188 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Juno Electrolux JCG94188 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Juno Electrolux JCG94188 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Juno Electrolux JCG94188
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Juno Electrolux JCG94188
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Juno Electrolux JCG94188
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Juno Electrolux JCG94188 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Juno Electrolux JCG94188 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Juno Electrolux in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Juno Electrolux JCG94188, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Juno Electrolux JCG94188, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Juno Electrolux JCG94188. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    user manual benutzerinformation Fridge-Freezer Kühl - Gefrierschrank JCG 94188[...]

  • Pagina 2

    Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com CONTENTS Safety information 2 Control panel 4 First use 6 Daily use 6 Helpful hints and tips 8 Care and cleaning 9 What to do if… 10 Technical data 12 Installation 12 Environmental concerns 13 Subject to change without notice SAFETY INFORMATION In the interest of your s[...]

  • Pagina 3

    • It is dangerous to alter the sp ecifications or modify this product in any way. Any damage to the cord m ay cause a short- circuit, fire and/or electric shock. Warning! Any electrical component (power cord, plug, compressor) must be replaced by a certified service agent or qualified service personnel to avoid hazard. 1. Power cord must not be l[...]

  • Pagina 4

    • Connect to potable water supply only (If a water connection is foreseen). Service • Any electrical work required to do the servicing of the appliance should be car- ried out by a qualified electrician or com- petent person. • This product must be serviced by an au- thorized Service Centre, and only genu- ine spare parts must be used. Enviro[...]

  • Pagina 5

    Super Frost function You can activate the Super Frost function by pressing the Super Frost button. The Super Frost light will light up. This function stops automatically after 52 hours. It is possible to d eactivate the f unction at any time by pressing the Super Frost but- ton. The Super Frost light will switch off. Excessive temperature alarm In [...]

  • Pagina 6

    mended when loading large quantities of food. You can activate the Ac tion Cool fun ction by pressing the Ac tion Cool switch. The Action Cool light will ligh t up. Important! The internal temperature goes down to +2°C. After about 6 hours the Action Cool func- tion switches off automatically. FIRST USE Cleaning the interio r Before using the appl[...]

  • Pagina 7

    Positioning the doo r shelves To permit storage of fo od packages of vari- ous sizes, the door shelves can be placed at different heights. To make these adjust ments proceed as fol- low: gradually pu ll the shelf in th e direction of the arrows until it comes free, then repo- sition as required. Humidity control The glass shelf incorporates a devic[...]

  • Pagina 8

    HELPFUL HINTS AND TIPS Hints for energy saving • Do not open the door f requently or leave it open longer than absolutely necessary. • If the ambient temper ature is high and the Temperature Regula tor is set to low temperature and the appliance is fully loaded, the compressor may run continu- ously, causing frost or ice on the evapo- rator. If[...]

  • Pagina 9

    CARE AND CLEANING Caution! Unplug the appliance before carrying out any maintenance operation. This appliance contains hydrocarbons in its cooling unit; maintenance and re- charging must theref ore only be carried out by authorized technicians. Periodic cleaning The equipment has to be cleaned regularly: • clean the inside and accessories with lu[...]

  • Pagina 10

    3. Leave the door op en and insert the plastic scraper in the appropriate seat- ing at the bottom cen tre, placing a ba- sin underneath to collect the defrost water In order to speed up the defrosting process, place a pot of warm water in the freezer compartment. In addition, remove pieces of ice that break away before defrosting is complete. 4. Wh[...]

  • Pagina 11

    Problem Possible cause Solution The compress or oper- ates continual ly. The temperature is not set cor- rectly. Set a higher t emperature. The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door". The door has been opened too frequently. Do not keep the door open longer than necessary. The product temperat ure is too high. Let the p[...]

  • Pagina 12

    Closing the door 1. Clean the door gaskets. 2. If necessary, adjust the door. Refer to "Installat ion". 3. If necessary, replace the defective door gaskets. Contact the Service Center. TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 1780 mm Width 560 mm Depth 550 mm Rising Time 24 h Voltage 230-240 V Frequency 50 Hz The technical informatio[...]

  • Pagina 13

    Ventilation requirements The airflow behind the appliance must be sufficient. min. 200 cm 2 min. 200 cm 2 ENVIRONMENTAL CONCERNS The symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electroni[...]

  • Pagina 14

    Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com INHALT Sicherheitshinweise 14 Bedienfeld 16 Erste Inbetriebnahme 18 Täglicher Gebrauch 18 Praktische Tipps und Hinweise 20 Reinigung und Pflege 22 Was tun, wenn … 23 Technische Daten 26 Montage 26 Hinweise zum Umwel tschutz 26 Änderungen vorbehalten SICHERHE[...]

  • Pagina 15

    • Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf. • Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl- tekreislauf des Gerätes ist ein natürliches und sehr umweltfreundlic hes Gas, das je- doch leicht entflammbar ist. Achten Sie beim Transport und bei der Aufstellung des Geräte s darauf, nicht die Komponenten des Kältekreislaufs zu be- schädigen. Bei [...]

  • Pagina 16

    Montage Wichtig! Halten Si e sich für den elektrischen Anschl uss strikt an die Anweisungen der betreffenden Abschnitte. • Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das Gerät auf eventuelle Beschädigun- gen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Be- trieb, wenn es beschädigt ist. Melden Sie die Schäden umgehend dem Händler, bei dem Sie es erworben habe[...]

  • Pagina 17

    Ausschalten des Gerätes Drücken Sie zum Ausschal ten des Gefrier- gerätes den EIN/AUS-S chalter so lange, bis die Kontrolllampe aufleuchtet und sich die Temperaturanzeige abschaltet. Temperaturregelung Die Temperatur ist zwischen -15 und -24 °C einstellbar. Durch Drücken der beiden Tasten Tempe- ratureinstellung beginnt die aktuelle Tempe- rat[...]

  • Pagina 18

    Drücken Sie die EIN-/AUS-Taste. Die Kontrolllampe leuchtet auf. Ausschalten Drücken Sie zum Au sschalten des Kühl- schranks den EIN/AUS-Schalter so lange, bis die Kontrolllampe au fleuchtet und sich die Temperaturanzeige abschaltet. Temperaturregelung Die Temperatur ist zwischen +2 und +8 °C einstellbar. Durch Drücken der Temperaturregler be- [...]

  • Pagina 19

    auf dem Typenschild angegeben, das sich im Innern des Geräts befindet. Der Gefriervorgang daue rt 24 Stunden: Le- gen Sie während dieses Zeitraums keine weiteren einzufrierenden Lebensmittel in das Gerät. Wichtig! Wann müssen Sie die Super Frost Funktion aktivieren: etwa 6 Stunden vorher Einlegen kleiner Mengen frischer Lebensmittel (ca. 5 kg) [...]

  • Pagina 20

    Feuchtigkeitsregulierung In die Glasablage ist eine Vorrichtung mit (über einen Schieber verstellbaren) Schlit- zen integriert, die die Temperaturregelu ng in den Gemüsefächern ermöglicht. Bei geschlossenen Lüf tungsschlitzen : bleibt der natürliche Feuchtegehalt der Le- bensmittel in den Obst- und Gemüsefä- chern für längere Zeit erhalte[...]

  • Pagina 21

    erndem Betrieb des Kompressors und damit zu Reif- oder Eisbildung am Ver- dampfer kommen. Stellen Sie in diesem Fall den Temperaturregler auf eine höhere Einstellung ein, die ein automatisches Ab- tauen und damit auch einen niedrige ren Energieverbrauch ermöglicht. Hinweise für die Kühlung frischer Lebensmittel So erzielen Sie beste Ergebnisse:[...]

  • Pagina 22

    • Abgetaute Lebensmittel verderben sehr schnell und eignen sich nicht für ein er- neutes Einfrieren. • Das Haltbarkeitsdatum auf der Tief kühl- kostverpackung sollte nicht überschritten werden. REINIGUNG UND PFLEGE Vorsicht! Ziehen Sie bitte vor jeder Reinigungsarbeit immer den Netzstecker aus der Steckdose. Der Kältekreis des Gerätes enth[...]

  • Pagina 23

    Wichtig! Stellen Si e den Temperaturregler bitte 12 Stunden vor dem Abta uen auf eine kühlere Einstellung, dami t eine ausreichende Kälte als Reserve für die Unterbrechung im Betr ieb entstehen kann. Entfernen Sie den Reif wie nachstehend er- läutert: 1. Gerät ausstecken. 2. Nehmen Sie das gesamte Gefriergut heraus, verpacken Sie es in mehrere[...]

  • Pagina 24

    Wichtig! Während das Gerät in Betrieb ist, entstehen bestimmte Geräusche (Kompressor und Kühlkreislauf). Störung Mögliche Ursa che Abhilfe Das Gerät funktioniert nicht. Die Lampe funktio- niert nicht. Das Gerät ist abge schaltet. Schalten Sie das Gerät ein. Der Netzstecker steckt nicht richtig in der Steckdose. Stecken Sie den Netzstecker [...]

  • Pagina 25

    Störung Mögliche Ursa che Abhilfe Die Temperatur der zu kühlen- den Lebensmittel ist zu hoch. Lassen Sie die Lebensmittel auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie sie ins Gerät legen. Es wurden zu viele Lebensmittel auf einmal eingelegt. Legen Sie weniger Lebensmittel auf einmal ein. Die Temperatur im Kühl- schrank ist zu hoch. Die Kaltluft kan[...]

  • Pagina 26

    TECHNISCHE DATEN Abmessung der Aussparung Höhe 1780 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mm Ausfalldauer 24 h Spannung 230-240 V Frequenz 50 Hz Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild innen links im Ge- rät sowie auf der Energieplakette. MONTAGE Lesen Sie bitte die „Sicherheitshinwei se“ vor der Aufstellung des Geräts sorgfält[...]

  • Pagina 27

    Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beit rag zum k orrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmensc hen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhal ten Sie von Ihre m Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschä[...]

  • Pagina 28

    222357591-A-2 32011 www.electrolux.com/shop[...]