Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Juno Electrolux JCF94181 manuale d’uso - BKManuals

Juno Electrolux JCF94181 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Juno Electrolux JCF94181. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Juno Electrolux JCF94181 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Juno Electrolux JCF94181 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Juno Electrolux JCF94181 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Juno Electrolux JCF94181
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Juno Electrolux JCF94181
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Juno Electrolux JCF94181
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Juno Electrolux JCF94181 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Juno Electrolux JCF94181 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Juno Electrolux in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Juno Electrolux JCF94181, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Juno Electrolux JCF94181, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Juno Electrolux JCF94181. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    JCF94181 .............................. .................. ................ ............ .......... ....... EN FR IDGE FREEZ ER USER MANUAL 2 DE KÜ HL - GEFRIERSCHRAN K BENUTZERIN FORMATION 21[...]

  • Pagina 2

    CONTENTS 1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. CONTROL PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 3. DAILY USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Pagina 3

    1. SAFETY INSTRUCTIONS In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and acci- dents, it is important to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operati[...]

  • Pagina 4

    4. Do not pull the mains cable. 5. If the power plug socket is loose, do not insert the power plug. There is a risk of electric shock or fire. 6. You must not operate the appli- ance without the lamp cover (if foreseen) of interior lighting. • This appliance is heavy. Care should be taken when moving it. • Do not remove nor touch items from the[...]

  • Pagina 5

    1.7 Environment Protection This appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer, in eith er its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall not be discard ed together with the urban refuse and rubbish. The insulation foam con- tains flammable gases: the appli- ance shall be disposed accord ing to the applic[...]

  • Pagina 6

    3. DAILY USE 3.1 Cleaning the interior Before using the applian ce for the first time, wash the interior and all internal ac- cessories with lukewarm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a bra nd-new produ ct, then dry thoroughly. Do not use detergents or abrasive powders, as these will damage the finish. 3.2 Freezing fr[...]

  • Pagina 7

    3.8 Positioning the door shelves To permit storage of food packages of various sizes, the door shelves can be placed at different heights. To make these adjustments proceed as follow: gradually pull the shelf in the direc- tion of the arrows until it comes fr ee, then reposition as required. 3.9 Humidity control The glass shelf incorporates a devic[...]

  • Pagina 8

    evaporator. If this happens, set the Temperature Regulator toward war mer settings to allow automatic defrosting and so a saving in electricity consump- tion. 4.2 Hints for fresh food refrigeration To obtain the best performance: • do not store warm food or evaporating liquids in the refrigerator • do cover or wra p the food, particularly if it[...]

  • Pagina 9

    5. CARE AND CLEANING CAUTION! Unplug the appliance be fore car- rying out any maintenance opera- tion. This appliance contains hydrocar - bons in its cooling unit; mainte- nance and recharging must there- fore only be carried out by author- ized technicians. 5.1 Periodic cleaning The equipment has to be cleaned regular- ly: • clean the inside and[...]

  • Pagina 10

    The absence of frost is due to the contin- uous circulation of cold air inside the compartment, driven by an automatically controlled fan. 5.4 Periods of non-operation When the appliance is not in use for long periods, take the following precautions: • disconnect the ap pliance from elec- tricity supply • remove all food • defrost (if foresee[...]

  • Pagina 11

    Problem Possible cause Solution Water flows onto the floor The melting water outlet flows not into the evapora- tive tray above the com- pressor Put the melting water outlet to the evaporative tray The lamp does not work. The lamp is in stand-by . Close and open the door. The lamp is defective. Refer to "Replacing the lamp". It is too war[...]

  • Pagina 12

    Problem Possible cause Solution The appliance does not work at all. The appliance does not cool at all. Neither cooling nor lighting works The appliance may be switched off Switch on the appliance Plug is not connected to the mains socket properly Connect the mains plug properly Power does not reach the appliance Try connecting another electrical d[...]

  • Pagina 13

    7.2 Electrical connection Before plugging in, ensure that the volt- age and frequency shown on the rating plate correspond to your dome stic power supply. The appliance must be earthed. The p ow- er supply cable plug is provided with a contact for this purpose. If the domestic power supply socket is not earthed , con- nect the appliance to a separa[...]

  • Pagina 14

    7.4 Ventilation requirements 5 cm min. 200 cm 2 min. 200 cm 2 The airflow behind the appliance must be sufficient. 7.5 Installing the appliance CAUTION! Make sure that the mains cable can move freely. Do these steps. x x If necessary cut the ad hesive sealing strip and then ap ply it to the appliance as shown in figure. A1 A Drill the hinge cover A[...]

  • Pagina 15

    1 2 Install the appliance in the niche. Push the appliance in the direction of the arrow (1) until the upper gap cover stops against the kitchen furniture. Push the appliance in the direction of the arrow (2) against the cupboard on the op- posite side of the hinge. 4 mm 44 mm Adjust the appliance in the niche. Make sure that the distance between t[...]

  • Pagina 16

    Remove the correct pa rt from the hinge cover (E). Make sure to remove the part DX, in the case of r ight hinge, SX in oppo- site case. E E B D C Attach the covers (C, D) to the lugs and the hinge holes. Install the vent grille (B). Attach the hinge covers (E) to the hinge. H H If the appliance must connect laterally to the kitchen furniture door: [...]

  • Pagina 17

    Disconnect the parts (Ha), (Hb), (H c) and (Hd). ca. 50 mm ca. 50 mm 21 mm 90° 90° 21 mm Install the part (Ha) on the inner side of the kitchen furniture. Ha Hc Push the part (Hc) on the part (Ha). Ha Hb 8 mm Open the applia nce door and the kitc hen furniture door at an angle of 90°. Insert the small square (Hb) into guide (Ha). Put together th[...]

  • Pagina 18

    Ha K 8 mm Remove the brackets and mark a distance of 8 mm from the outer edge of the door where the nail must be fitted (K). Hb Place the small sq uare on the guide again and fix it with the screws supplied. Align the kitchen furniture door and the ap- pliance door by adjusting the part (Hb). Hb Hd Press the part (Hd) on the pa rt (Hb). Do a final [...]

  • Pagina 19

    BRRR ! HISSS! CLICK! BLUBB! CRACK! SSSRR R! OK CLICK! CLICK! SSSRRR! SSSRRR! BRRR! BRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! ENGLISH 19[...]

  • Pagina 20

    9. TECHNICAL DATA Dimension of the recess Height 1780 mm Width 560 mm Depth 550 mm Rising Ti me 21 h Voltage 230-240 V Frequency 50 Hz The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label. 10. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the symbol . Put the packaging in ap[...]

  • Pagina 21

    INHALT 1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 2. BEDIENFELD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 3. TÄGLICHER GEBRAUCH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Pagina 22

    1. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Instal- lation und dem Gebrauc h des Gerätes die vorliegende Benutzerinformation aufmerk- sam durch, einschließlich der Ratschläge und Warnungen. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von Fehl ern und Unfällen alle Personen, die das Gerät benutzen[...]

  • Pagina 23

    WARNUNG! Elektrische Bauteile (Netzkab el, Stecker, Kompresso r) dürfen z ur Vermeidung von Gefahren nur vom Kundendienst oder einer Fachkraft ausgewechselt werd en. 1. Das Netzkabel darf nicht verlängert werden. 2. Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker nicht von der Geräte- rückseite geklemmt oder be schä- digt wird. Ein geklemmter oder[...]

  • Pagina 24

    • Das Gerät so llte zur Vermeid ung von Verbrennungen durch Berührung von heißen Bauteilen (Kompressor, Konden- sator) möglichst mit der Rückseite ge- gen eine Wand aufgestellt werden. • Das Gerät da rf nicht in der Nähe von Heizkörpern oder Kochern installiert werden. • Vergewissern Sie sich, dass der Netz- stecker des Gerätes na ch[...]

  • Pagina 25

    Eine mittlere Einstellung ist im All- gemeinen am besten gee ignet. Allerdings muss für eine exakte Einstel- lung berücksichtigt werden, dass die Temperatur im Inne rn des Gerätes von verschiedenen Faktoren abhängt: •R a u m t e m p e r a t u r • von der Häufigkeit der Türöffnung • von der Menge de r eingelagerten Le- bensmi ttel • u[...]

  • Pagina 26

    schrank oder bei Raumtemperatur au fge- taut werden. Kleinere Teile können sogar direkt aus dem Gefrierraum entnommen und an- schließend sofort gekocht werden. In die- sem Fall dauert der Garvorgang etwas länger. 3.5 Eiswürfelbereitung Dieses Gerät ist mit einer oder mehreren Schalen für die Herste llung von Eiswürfeln ausgestattet. Füllen [...]

  • Pagina 27

    3.9 Feuchtigkeitsregulierung In die Glasablage ist eine Vorrichtung mit (über einen Schieber ve rstellbare n) Schlit- zen integriert, d ie die Temp eraturregelung in den Gemüsefäche rn ermöglicht. Bei geschlossenen Lüftungsschlitzen: bleibt der natürliche Feuchtegehalt der Lebensmittel in den Obst- und Gemüsefä- chern für längere Zeit erh[...]

  • Pagina 28

    Bitte lagern Sie Fleisch aus Sicherheits- gründen nur einen oder maximal zwei Ta- ge auf diese Weise. Gekochte Lebensmittel, kalte Gerichte usw.: diese können abgedeckt auf eine Ablage gelegt werden. Obst und Gemüse: bitte waschen Sie Obst und Gemüse gründlich und legen Sie es in die spez iell dafür vorgese hene(n) Schublade(n). Butter und K?[...]

  • Pagina 29

    Hersteller autorisie rtes Fachperso- nal ausgeführt werden. 5.1 Regelmäßige Reinigung Der gesamte Kühlschrank muss regelmä- ßig gereinigt werden: • Reinigen Sie die Innenseiten und die Zubehörteile mit lauwarmem Wasser und etwas Neutralseife. • Prüfen und säubern Sie die Türdichtun- gen in regelmäßigen Abständen und kontrollieren S[...]

  • Pagina 30

    5.4 Stillstandzeiten Bei längerem Stillstand des Gerätes müs- sen Sie folgendermaßen vorgehen: • trennen Sie das Gerät von der Netz- versorgung • entnehmen Sie alle Lebensmittel • Tauen Sie das Gerät ab (sofern vor ge- sehen). Reinigen Sie den Innenraum und das gesamte Zubehör. • lassen Sie die Türen offen/angelehnt, um das Entstehe[...]

  • Pagina 31

    Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die eingelegten Lebens- mittel verhindern, dass das Wasser zum Kollektor fließt Legen Sie die Lebensmittel so, dass diese die hintere Platte n icht direkt berühren Wasser fließt auf den Boden Das Tauwasser läuft nicht in die Verdampferschale über dem Kompressor Setzen Sie den Tauwasser- ablauf auf die Verdamp[...]

  • Pagina 32

    Störung Mögliche Ursache Abhilfe Es wurden zu große Men- gen an Lebensmit teln gleichzeitig zum Einfrieren eingelegt Legen Sie kleinere Mengen an Lebensmitteln in den Gefrierschrank. In das Gerät eingelegte Lebensmittel waren noch zu warm Lassen Sie Lebensmittel auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie diese einlagern. Die einzufrierenden Pack- [...]

  • Pagina 33

    7. MONTAGE WARNUNG! Lesen Sie bitte die "Sicherheits- hinweise" sorgfältig vor der Auf- stellung des Geräts durch, um Gefahren für Sie selbst zu vermei- den und einen korrekten Betrieb des Geräts zu gewährleisten. 7.1 Aufstellung Installieren Sie dieses Gerät an einem Ort, an dem die Umgebungstemperatur mit der Klimaklasse übereins[...]

  • Pagina 34

    • Entfernen Sie di e untere Tür. • Lösen Sie den unteren Stift. Auf der gegenüberliegende n Seite: • Bringen Sie den unteren Stift an. • Bringen Sie d ie untere Tür an. • Bringen Sie die Stifte (B) und die Dis- tanzstücke (C) am mittleren Scharnier auf der gegenüberliegenden Seite an. • Bringen S ie die ober e Tür an. • Legen S[...]

  • Pagina 35

    A1 A Bohren Sie, wie in der Abbildung gezeigt, die Scharnierabd eckung A auf. Bringen Sie die Abdeckungen A und A 1 (im Beipack) am mittleren Scharnier an. 1 2 Setzen Sie das Gerät in die Einbaunische. Schieben Sie das Ger ät in Pfeilrichtung (1), bis die obere Spaltabdeckung am Küchen- möbel anliegt. Schieben Sie das Gerä t auf der den Sch ar[...]

  • Pagina 36

    I I Befestigen Sie das Gerät mit 4 Schrauben in der Einbaunische. Entfernen Sie das entsprechende Te il aus der Scharnierabdeckung (E). Achten Sie darauf, im Falle eine s rechten Scha rniers Teil DX bzw. bei ei nem gegenüberliegen- den Scharnier Te il SX zu entfe rnen. E E B D C Setzen Sie die beilie genden Abdeckkappen (C, D) in die Befestig ung[...]

  • Pagina 37

    H H Wenn das Gerät seitlich a n die Küchenmö- beltür angeschlossen werden muss: 1. Lockern Sie die Schrauben in den Hal- tewinkeln (H). 2. Verschieben Sie die Haltewinkel (H). 3. Ziehen Sie die Schrauben wieder an. Trennen Sie die Teile (Ha), (Hb), (Hc) und (Hd) ab. ca. 50 mm ca. 50 mm 21 mm 90° 90° 21 mm Montieren Sie das Teil (Ha) an der In[...]

  • Pagina 38

    Ha Hc Drücken Sie das Teil (H c) auf das Teil (Ha). Ha Hb 8 mm Öffnen Sie die Gerätetür und di e Möbeltüre in einem Winkel von 90 °. Setzen Sie das Führungsstück (Hb) in die Führungsschiene (Ha) ein. Halten Sie die Gerätetür an die Tür des Kü- chenmöbels, und markieren Sie die Boh- rungen. Ha K 8 mm Nehmen Sie die Halterungen wiede r[...]

  • Pagina 39

    Hb Setzen Sie das Führungsstück erneut auf die Führungsschiene und schrauben Sie es mit den mitgelieferten Schrauben fest. Richten Sie die Tür des Einbaumöbels und die Gerätetür mit dem Führungsstück (Hb) aus. Hb Hd Drücken Sie Abdeckung (Hd) auf das Füh- rungsstück (Hb). Führen Sie eine Endkontrolle durch, um sicherzustellen, dass: ?[...]

  • Pagina 40

    CLICK! CLICK! SSSRRR! SSSRRR! BRRR! BRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! BLUBB! CRACK! CRACK! 40 www.electrolux.com[...]

  • Pagina 41

    9. TECHNISCHE DATEN Abmessung der Ausspa- rung Höhe 1780 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mm Ausfalldauer 21 h Spannung 230-240 V Frequenz 50 Hz Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild innen links im Gerät sowie auf der Energieplakette. 10. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie di e Verpackung in de[...]

  • Pagina 42

    42 www.electrolux.com[...]

  • Pagina 43

    DEUTSCH 43[...]

  • Pagina 44

    www.electrolux.com/shop 222360831-A-222012[...]