Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Jocel JF102-260L manuale d’uso - BKManuals

Jocel JF102-260L manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Jocel JF102-260L. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Jocel JF102-260L o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Jocel JF102-260L descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Jocel JF102-260L dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Jocel JF102-260L
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Jocel JF102-260L
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Jocel JF102-260L
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Jocel JF102-260L non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Jocel JF102-260L e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Jocel in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Jocel JF102-260L, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Jocel JF102-260L, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Jocel JF102-260L. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    FRIGOR ÍFICO REF RIGER ADOR REF RIGER A T OR JF 10 2-260L MANU A L DE I NSTRUÇÕES MANU A L DE INSTRUCCIONES INSTR UCTION MA NUAL[...]

  • Pagina 2

    Caro Clie nte: Obrigado por c omprar est e Frigorífi co . Para gara ntir que tem os melh ores resultad os d o s eu Fr igorífico , por favor , l eia cuidad osamente as instr uções present es neste manua l. Por favor , certifique - se que o m ater i al de embala gem é destr uído de acordo c om as normas ambient ais em vigor . Este ap arelho só[...]

  • Pagina 3

    CONFIGUR AÇÃO PRINCIP A L : 1 、 T ermóst ato 2 、 Pratel ei ra 3 、 Pés de niv elamento UTILIZ A Ç ÃO DO A P ARELHO Antes de ligar o seu Frigo rífico pela pr imeira vez, r e tire todo o mater i al de e mbalagem. Por favor , retire a tamp a de plástico do par afuso que está colocad o na máquina antes de mont ar o puxador . Depois, limp[...]

  • Pagina 4

    CONTROLO D A TE MPER A T UR A O T ermostato está lo calizado no interior do compart imento do frigoríf i co. O termóst ato é utilizado p ara regular automatic amente a temperatura int erna do compart imento do frigoríf ico e do comp artimento con gelador . O botão do ter m óstat o pode ser rodado da posiç ão 1 até à 6 (temperatur a mais [...]

  • Pagina 5

    MÉT ODOS DE VERIFICA ÇÃO DE A V AR I AS No caso de a parec er uma avaria, por favor , verifique de ac ordo com os métodos mo strados na t abela abaixo. Proble m a V e rificação Não refr esca Há corrente eléctr ica? A t ensão es tá norm al? A t om ada está a funci onar? A f icha es tá bem ligada? Não é ef icaz O botão do term óstato[...]

  • Pagina 6

    REVERTER A P O R TA 1. Remov a a dobradiça inferi or retirando os par afusos com u m a chav e de f enda s. 2. Remov a os parafusos e a juste os pés , i ncl ine o Frigo ríf ico . 1. Faça a port a deslizar at é sair do eixo da do bradiça e retire - a d o apar elho . 2. Retire a anilha da dobrad iça da parte super ior da port a e coloque - a ju[...]

  • Pagina 7

    4. Enfie a port a na dobra di ça superior garant indo que está t udo no sítio. Enr osque a dobr adiça inferior no sítio, do nov o l ado, e volte a colocar os pés de nivelam ento. 5. V erifique s e a porta está a l inhad a horizont al e vertical m ente e se os v edantes estão fecha dos em todos os lados ante s, de dar o último aper to à do[...]

  • Pagina 8

    E stimado clie nte: Gracias por haber comprado est e refriger ador . Par a asegurarse de obte ner el máximo re ndimiento de su nuevo refr igerador , tómese el tiempo de leer las sencil las instruc ciones de este fo l leto . Asegúres e de eliminar el material de em balaje d e conformid ad con las nor mativas medioamb i ent ales vigentes . Cuando [...]

  • Pagina 9

    CONFIGUR ACIÓN PRINCIP AL: 1 、 T ermost ato 2 、 Est ante 3 、 Pat a niveladora UTILIZ A CIÓ N DE ESTE A P A R A TO Antes de cone ctar el frigo ríf ico por primer a vez, retire todo e l material de embalaje y quite la t apa de plástico de l tornillo a ntes de colocar el asa. Luego l impie el frigorífico con ag ua tibia y bicarbonato sód i[...]

  • Pagina 10

    CONTROL DE LA TEMPER AT U R A La temperatur a del frigorífico se c ontrola mediante el mando situ ado en el interior . El termost ato se utiliza pa ra ajustar autom áticamente la temper atura interna del co mpartimiento fr igorífico o el comp artimiento con gelador . La perilla del termostat o puede girarse desde la posici ón 1 a l a 6 (aju ste[...]

  • Pagina 11

    MÉTODOS DE COMPROBACIÓN DE F ALLOS Si se pro duce algún fall o, revíselo y soluciónelo d e acuerdo con lo s métodos qu e se indican e n la t abla siguiente. Fallo Compr obación No refrigera ¿Hay corr i ente? ¿La tensió n es normal? ¿Se ha fund i do el t omaco rriente? ¿Está bien co nect ado el enchufe? No es eficaz ¿Está el ter mosta[...]

  • Pagina 12

    C AM B I AR E L M OVIMIENT O DE L A PUE RT A DE I ZQUIERD A A DERECH A 1. Quite los tor nilos de la par te de debajo . 2. Quite los tor nilos y ajuste las p atas, inc l ine e l apar ato . 3. Deslice la p uerta hac ia arriba y hac i a aba jo hasta sacar la del pa sador de la bisa gra y retírela de l aparato. 4. Retire el casq uillo de la bisagra de[...]

  • Pagina 13

    5. Deslice la p uerta hast a la part e de arriba de la bi sagra, asegurándose d e que es la p arte de arriba. Atornille l a parte de de bajo de la bisagr a en el lugar corr espondiente de l a parte nuev a y reemplace el pie ajust able. 6. Comprueb e que la puert a está alinea da horizonta l y verticalmente y los cierres están cerrados por todos [...]

  • Pagina 14

    Dear cu stomer: Thank y ou for buying t hi s refrig erator . T o ensur e that you get the best r esul t s from your new refr igerator , please t ake time to read t hrough the simple inst ruct ions in th i s boo k let. Please ensur e that the p acking material is d i spos ed of in accordance w ith the cur rent environment al require m ent s. When di[...]

  • Pagina 15

    MAIN CONFIGUR A TI ON : 1 、 Ther m ost at 2 、 Shel f 3 、 Le veler leg USE OF THE A PPLIANCE Before plug ging in your refrigerat or for the first t ime remove all pa cking, please remov e the plastic screw cover fitted o n the machine be f ore th e handle assembly . Then c l ean t he refrig erator wit h th e luke warm water and bi carbonat e o[...]

  • Pagina 16

    TEMPER A TURE CON TROL Controls f or the refr igerator and freez er are located i nsi de the r ef riger ator comp artment. The thermostat i s used t o automatically adjust the internal temperatur e of the refrigerat or and free zer compart m ent. The thermo stat knob can be turned fro m position 1 to 6 (coldest sett i ng). When set to OF F p osi ti[...]

  • Pagina 17

    METHODS OF I NSPECTING MALFUNCTIO N If a ny case of malfuncti on happens, please i nspect an d disp el it accordin g to the methods s hown in the fol lowi ng tabl e. case Inspection Not refriger ating Is there no ele ctric current? Is the v ol tage nor mal or not? Has the soc ket fused? Has the plug bee n put in effect i vely? Not ef ficient Is the[...]

  • Pagina 18

    SW APPING THE DOOR LEFT&RIGHT 7. Undo the scr ews and rem ove the hinge bracket f rom the b ase. A spanner may be required to loosen th e bolts first. 8. Remov e the screws and adjust able foot from the o pposite side and f it bac k to wher e the hinge bracket was located. 9. Slide the door down and o ff the top hing e pin and lift away from th[...]

  • Pagina 19

    12. Slide the door on to the top hinge, ensuring it is all th e way up. Screw t he bottom hinge i nto place on the new side and re place the adjust able feet. 13. Check that door is aligned horiz ontally and v ertically and that the seals are closed on all s i des be fore finally tight ening the botto m hinge. Re - adjust t he l eveling. NOTE : T[...]

  • Pagina 20

    A S SIST ÊNCI A TÉCNICA ASISTENCI A TÉ CNICA TECHNIC AL ASSIST ANCE _________ _________ ___________ __________ ______________ __________ _________ __ T elef. 00 351 252 9103 51 Fax: 00 351 252 910367 E- mail: assistencia@jocel.pt http://www .jo cel.pt[...]