Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Jenn-Air JXT9136CDP manuale d’uso - BKManuals

Jenn-Air JXT9136CDP manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Jenn-Air JXT9136CDP. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Jenn-Air JXT9136CDP o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Jenn-Air JXT9136CDP descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Jenn-Air JXT9136CDP dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Jenn-Air JXT9136CDP
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Jenn-Air JXT9136CDP
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Jenn-Air JXT9136CDP
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Jenn-Air JXT9136CDP non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Jenn-Air JXT9136CDP e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Jenn-Air in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Jenn-Air JXT9136CDP, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Jenn-Air JXT9136CDP, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Jenn-Air JXT9136CDP. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    RANGE HOOD INST ALLA TION GUIDE T ABLE OF C ONTENTS Safety Instructions.................................................... 1 Mounting Heights.................................................... 2 Ducting..............................................................3-7-8 Specifications........................................................... 4 In[...]

  • Pagina 2

    INST ALLA TION GUIDE Read all Instructions before Installing and operating this appliance MODELS: JXT9130 JXT9136 Installation The installation in this manual is intended for qualified installers, service technicians or persons with similar qualified background. DO NOT attempt to install this a ppliance yourself. Injur y could result from installin[...]

  • Pagina 3

    LIST OF MA TERIALS 1 - Hood 2 - Baffle filters (2-30", 3-36") 2 - Halogen light bulbs (2-30", 3-36") 1 - Hardware packet containing: 4 - 2” dr ywall screws 4 - 1 1/2” dr ywall screws 4 - 1” dr ywall screws 4 - 1/2” washers 3 - wire connectors 1- 6 to 3 1/4” x 10” rectangular ada pter NO DUCTING IS INCLUDED[...]

  • Pagina 4

    INST ALLA TION 2 MOUNTING HEIGHTS DUCTING 10" 36" 96" Min 24"-Max 32" Minimum mounting height between range top to hood bottom should be no less than 24". Maximum mounting height should be no higher than 32". It is important to install the hood at the proper mounting height. Hoods mounted too low could result in h[...]

  • Pagina 5

    INST ALLA TION 3 DUCTING WARNING FIRE HAZARD NEVER exhaust air or terminate duct work into spaces between walls, cra wl spaces, ceiling, attics or garages. All exhaust must be ducted to the outside. Use metal ductwork only . Fasten all connections with sheet metal screws and tape all joints w/ certified Silver T a pe or Duct T ape. Some Ducting Opt[...]

  • Pagina 6

    INST ALLA TION 4 SPECIFICA TIONS 10" 22" 12" 4" 30" 36" CL 3-1/4" 10" TOP VIEW REAR VIEW 10" 8-5/8" 4-1/2" 3-1/4" 1-1/8" 1" 1/2" Elec K.O. 1/2" Elec K.O. 10" 22" CL 3-1/4" 10" 10" TOP VIEW REAR VIEW 10" 8-5/8" 4-1/2" 3-1/4" 1[...]

  • Pagina 7

    INST ALLA TION 5 MOUNTING THE RANGEHOOD ELECTRICAL All Electrical work must by performed by qualified electrician or person with similar technical know how and background. For personal safety , remove house fuse or open circuit breaker before beginning installation. Do not use extension cord or adapter plug with this appliance. Follow National elec[...]

  • Pagina 8

    INST ALLA TION 6 MOUNTING THE RANGEHOOD 1. This range hood is mounted under a kitchen cabinet unit. 2. Select preferred duct location on rear or top of unit. (See page 6 & 7 for ducting conversion options) 3. Begin installation by temporarily removing the baffle filters. 4. Reinforce cabinet base with 1x2 wood strips if additional strengthening[...]

  • Pagina 9

    INST ALLA TION 7 CONVERTIBLE OPTIONS This range hood is equipped with the option of a 6” vertical discharge, 3 1/4”x10” vertical discharge, or 3 1/4”x10” rear discharge. Additional accessories are provided to convert to either of the above discharge methods. Convertible Options Vertical discharge 6” round Vertical discharge 3 1/4”x10?[...]

  • Pagina 10

    INST ALLA TION 8 CONVERTIBLE OPTIONS 3 1/4”x10” Rear Discharge 1. At rear of range hood, remove all screws on pre- mounted rear rectangular cap and remove cap. 5. Mount starting collar (provided) at rear discharge opening with gasket. 4. Mount rectangular cap (previously removed) on top of transition adaptor . 3. Mount rectangular transition pi[...]

  • Pagina 11

    HO T TE DE CUISINIÈRE INST ALLA TION GUIDE T ABLE DES MA TIÈRES Consignes de sécurité...............................................1 Hauteurs de montage............................................... 2 Canalisation.......................................................3-7-8 Caractéristiques tec hniques......................................4 I[...]

  • Pagina 12

    MODELES: JXT9130 JXT9136 Installation Les procédures d’installation décrites dans ce guide s’adressent à des installateurs qualifiés, à des techniciens de service ou à des personnes possédant des compétences similaires. NE ten- tez P AS d’installer cet appareil vous-même. L ’installation de l’unité peut causer des blessures en r[...]

  • Pagina 13

    LISTE DU MA TERIEL 1 - Soufflante 2 - Filtres déflecteurs (2-30", 3-36") 2 - Ampoules halogènes (2-30", 3-36") 1 - Paquet contenant les pièces: 4 - vis autoforeuses de 5.08cm (2 po) 4 - vis autoforeuses de 3.81cm (1 po) 4 - vis autoforeuses de 2.54cm (1po) 4 - rondelles de 1.27cm 3 - cordons de raccord 1- adaptateur rectangul[...]

  • Pagina 14

    INST ALLA TION 2 HAUTEURS DE MONT AGE ET DÉGAGEMENT CANALISA TION 25.40 cm 91.44 cm 243.84 cm Min 60.96 cm-Max 81.28 cm La hauteur de montage minimale entre le des- sus de la cuisinière et le dessous de hotte doit être d’au moins 61 cm (24 po). La hauteur de montage maximale ne doit pas excéder 81,3 cm (32 po). Il est important d’installer [...]

  • Pagina 15

    INST ALLA TION 3 CANALISA TION L ’air ne doit JAMAIS être évacué et le système de conduits ne doit JAMAIS se terminer dans des espaces entre les murs, des vides sanitaires, des plafonds, des greniers ou des garages. T outes les sorties de ven- tilation doivent être canalisées vers l’extérieur . Utilisez seulement des systèmes de conduit[...]

  • Pagina 16

    INST ALLA TION 4 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 25.40 cm 55.88 cm 30.48 cm 5.71 cm 76.20 cm 86.40 cm 106.68 cm VUE DU DESSUS VUE ARRI 25.40 cm 21.90cm 11.43 cm 8.25 cm 2.85 cm 2.54 cm Cordon d’alimentation 1.27 cm (1/2’’ po). Cordon d’alimentation 1.27 cm (1/2’’ po). 25.40 cm 55.88 cm 30.48 cm 86.40 cm 106.68 cm CL 8.25 cm 25.40 cm 25.40 [...]

  • Pagina 17

    INST ALLA TION 5 MONT AGE DE LA HO TTE DE CUISINIÈRE ÉLECTRICITÉ A VERTISSEMENT T ous les trav aux électriques doivent être effectués par un électricien qualifié ou une personne pos- sédant des connaissances techniques et de l’expérience similaires. Pour votre sécurité personnelle, retirez le fusible ou coupez le disjoncteur de l’al[...]

  • Pagina 18

    INST ALLA TION 6 MONT AGE DE LA HO TTE DE CUISINIÈRE 1. Cette hotte de cuisinière se monte sous une armoire de cuisine. 2. Sélectionnez l’emplacement privilégié pour le passage du conduit, soit à l’ar rière ou sur le dessus de l’appareil. (Voir pages 6 et 7 pour les différentes options de canalisation) 3. Commencer l’installation en[...]

  • Pagina 19

    INST ALLA TION 7 OPTIONS TRANSFORMABLES Cette hotte de cuisinière est pourvue d’une évacua tion verticale de 15,2 cm (6 po), de 8,3 cm x 25,4 cm (3 1/4 po x 10 po) ou d’une évacuation arrière de 8,3 cm x 25,4 cm (3 1/4 po x 10 po). Des addi- tionnels accessoires sont fournis pour convertir la hotte en l’une ou l’autre des méthodes d’[...]

  • Pagina 20

    INST ALLA TION 8 OPTIONS TRANSFORMABLES Évacuation Arrière de 8,3 cm x 25,4 cm (3 1/4 po x 10 po) 1. À l’arrière de la hotte de cuisinière, déposez toutes les vis du capuchon arrière prémonté et retirez le capuchon. 5. Montez le collier de départ (fourni) sur l’orifice d’é- vacuation arrière à l’aide du joint. . 4.Raccordez le [...]

  • Pagina 21

    CAMP ANA DE C OCINA INST ALA CION GUIA C ONTENIDOS Instrucciones de Seguridad.......................................1 Altura de Montado................................................... 2 T ubería de Extracción.........................................3-7-8 Especificaciones.......................................................4 Instalación.....[...]

  • Pagina 22

    GUIA DE INST ALACION Lea todas las instrucciones antes de instalar y usar este electrodoméstico Instalación La instalación descrita en este manual ha sido preparada para instaladores calificados, técnicos de servicio o personas con un entrenamiento similar y calificado. NO intente instalar este elec- trodoméstico ud. mismo. La instalación de [...]

  • Pagina 23

    LIST A DE MA TERIALES 1 - Campana 2 - Filtros de desviación (2-30”, 3-36”) 2 - Bombillas de luz halógenas (3-48”) 1 - Paquete de instalación que inc luye: 4 - T ornillos para tabique hueco de 2” 4 - T ornillos para tabique hueco de 1.5” 4 - T ornillos para tabique hueco de 1” 4 - Arandelas de 1/2” 3 - conectores de alambre 1- Adapt[...]

  • Pagina 24

    INST ALACION 2 AL TURA DE MONT ADO TUBERIA DE EXTRACCION La altura mínima de montado entre la parte inferior de la campana y la parte superior de la cocina no debe ser inferior a 24”. La altura de montado máxima no debe ser superior a 32”. Es importante instalar la campana a la altura de montado apropiada. Una campana instalada a muy baja alt[...]

  • Pagina 25

    INST ALACION 3 TUBERIA DE EXTRACCION NUNCA haga escapar el aire o termine las tuberías entre espacios de la pared, sofitos, techos, áticos o garajes. T odos los escapes de aire deben ser dirigidos hacia el exterior . Use tuberías metálicas solamente. Asegure todas las conexiones con tornillos para metal laminado y selle todas las junturas con c[...]

  • Pagina 26

    INST ALACION 4 ESPECIFICACIONES 10" 22" 12" 4" 30" 36" CL 3-1/4" 10" VISTA SUPERIOR VISTA POSTERIOR 10" 8-5/8" 4-1/2" 3-1/4" 1-1/8" 1" destapadero elÈctrico de 1/2” destapadero elÈctrico de 1/2” 10" 22" CL 3-1/4" 10" 10" VISTA SUPERIOR VISTA POSTERI[...]

  • Pagina 27

    INST ALACION 5 MONT ANDO LA CAMP ANA DE COCINA INST ALACION ELECTRICA ADVERTENCIA T oda instalación eléctrica debe ser realizada por un electricista calificado o por una persona con conocimientos técnicos similares y con experiencia equivalentes. Para su seguridad personal, retire los fusibles del hogar o el interruptor abierto antes de comenzar[...]

  • Pagina 28

    INST ALACION 6 MONT ANDO LA CAMP ANA DE COCINA 1. Esta campana se instala bajo un mueble de cocina. 2. Seleccione la ubicación deseada para la tubería de extracción ya sea en la parte superior o lateral del mueble. (Vea las páginas 6 y 7 para las opciones de conversión de la tubería de extracción). 3. Comience la instalación retirando tempo[...]

  • Pagina 29

    INST ALACION 7 OPCIONES DE CONVERSION Esta campana está equipada con la opción de descarga vertical de 6”, vertical de 3-1/4” x 10”, o pos- terior de 3-1/4” x 10”. Se proporcionan accesorios adicionales para la conversión de un método de descarga a otro. Opciones Convertibles Descarga vertical redonda 6” de diámetro Descarga vertic[...]

  • Pagina 30

    INST ALACION 8 OPCIONES DE CONVERSION Descarga P osterior 3 1/4”x10” 1. En la parte posterior de la campana de cocina: retire todos los tornillos del casquete rectangular posterior pre-montado y retire el casquete. 5. Monte el aro de inicio (que se proporciona) en la apertura de descarga posterior con la empaquetadura. 4. Monte el casquete rect[...]