Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Jenn-Air JMD2124 manuale d’uso - BKManuals

Jenn-Air JMD2124 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Jenn-Air JMD2124. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Jenn-Air JMD2124 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Jenn-Air JMD2124 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Jenn-Air JMD2124 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Jenn-Air JMD2124
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Jenn-Air JMD2124
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Jenn-Air JMD2124
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Jenn-Air JMD2124 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Jenn-Air JMD2124 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Jenn-Air in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Jenn-Air JMD2124, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Jenn-Air JMD2124, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Jenn-Air JMD2124. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    JMD2124 JENN-AIR ® BUILT-IN MICR O W A V E O VEN F OUR À MICR O-ONDES ENCASTRÉ JENN-AIR ® Use & Care Guide For questions about features, operatio n/performanc e, part s, accessor ies, or service in the U.S.A., call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www .jennair .com. In Canada, call: 1-800-807-6777 , or visit our websi[...]

  • Pagina 2

    2 T ABLE OF CONTENTS BUILT-IN MICROWAVE OVEN SAFETY .............. ......................... 3 Electrical Requirements ............................... ................................ 4 PARTS AND FEATURES .............................................. .................. 5 MICROWAVE OVEN CONTROL ........................... ......................... [...]

  • Pagina 3

    3 BUILT-IN MICR O W A V E O VEN SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Yo[...]

  • Pagina 4

    4 Electr ical Requirements Observe all governi ng codes and ordinances. Required: ■ A 120 V olt, 60 Hz, AC only , 15- or 20-amp ele ctrical supply with a fuse or circuit breaker . Recommended: ■ A time-delay fuse or time-del ay circuit br eaker . ■ A separate circuit serving only this microwave oven. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE I[...]

  • Pagina 5

    5 PAR TS AND FEATURES This manual may cover several dif ferent models. The model you have purchased may have some or all of the features shown here. T he appearance of your particular mo del may dif fer slightly from the illustrations in this manual. MICR OW AV E O V EN CONTR OL Display When power is fi rst supplied to the mic rowave oven, a prompt[...]

  • Pagina 6

    6 Clock This is a standard 12-hour clock (12:00-11:59). T o Set Clock: 1. T ouch TIMER/CLOCK, then number pad 2. 2. Enter time in hours and minutes. 3. T ouch TIMER/CLOCK again to complete the setting. Star t The ST ART control (ST ART/ADD 1 MINUTE) begins any cooking function. If cooking is interrupted, touching ST ART control will resume the pr e[...]

  • Pagina 7

    7 MICR O W A V E O V EN USE A magnetron in the microwave oven pr oduces microwaves which reflect of f the metal floor , walls and ceiling and pass through the turntable and appr opriate cookware to the food. Microwaves are attracte d to and absorbed by fa t, sugar and water molecules in the food, causing them to move, p roducing friction and heat w[...]

  • Pagina 8

    8 T o T est Cookware or Dinner ware for Micr owave Use: 1. Place cookware or dinnerware in microwave oven with 1 cup (250 mL) of water beside it. 2. Cook at 100% cooking power for 1 minute. Do not use cookwar e or dinnerwa r e if it becomes hot and the water stays cool. Aluminum Foil and Metal Always use oven mitts or pot hold ers when r emoving di[...]

  • Pagina 9

    9 Cooking in Stages The microwave oven can be set to cook at differ ent cooking powers for various lengths of ti me, up to 4 stages. T o Cook in Stages: 1. Place food in the m icrowave oven, an d close the drawer . 2. Enter the length of t ime to cook during the fi rst stage. 3. T ouch POWER LEVEL repeatedly to set the desired cooking power for the[...]

  • Pagina 10

    10 5. T ouch ST ART . When the cycle ends, “END” will appear in the display , and the end-of-cycle tones will so und, followed by reminder tones. 6. T ouch STOP or open the drawer to clear the display . Defrost The automatic defrost function can be used, or the mi crowave oven can be manually set to defrost. ■ Unwrap foods and remove lids (fo[...]

  • Pagina 11

    11 T o Use Sensor Popcorn: 1. Place popcor n bag in the microwave oven, and close the drawer . 2. T ouch SENSOR POPCORN once for Regular (2.85-3.5 oz [81-99 g]), or twice for Snack (1.2-1.6 oz [34-4 5 g]). Doneness may be adjusted at this time by touching POWER LEVEL. 3. T ouch ST ART . When the cycle en ds, “END” will appear in the display , a[...]

  • Pagina 12

    12 MICR OW A V E O V EN CARE General Cleaning IMPORT ANT : Be fore cleaning, make sure all controls ar e off and the microwave oven is cool. Always follow label in structions on cleaning products. Soap, water and a soft cloth or sponge are suggested unless otherwise noted. MICROWA VE OVEN CA VITY T o avoid damage to the microwave oven cavity , do n[...]

  • Pagina 13

    13 TR OUBLESHOOTING T ry the solutions suggested here f irst in order to avoid the c ost of an unnecessary service call. Nothing will operate ■ Has a household fuse blown, or has a cir cuit breaker tripped? Replace the fuse or reset the circuit breaker . If the problem continues, call an electrician. ■ Is the micr owave oven wired pr operly? Se[...]

  • Pagina 14

    14 ASSISTANCE OR SER VICE Befor e calling for assistance or service, please check “T roubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below . When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your a ppliance. This information will help us to better[...]

  • Pagina 15

    15 JENN-AIR ® COOKING APPLIANCE W ARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and main tained according to instructions attached to or furni shed with the product, Jenn-Air brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Jenn-Air”) will pay f or factory specified part[...]

  • Pagina 16

    16 SÉCUR ITÉ DU F OUR À MICRO-ONDES ENCASTRÉ Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le ri[...]

  • Pagina 17

    17 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ■ Les liquides tels que l’eau, le café ou le thé peuvent trop chauffer – au-delà du point d’ébullition – sans sembler bouillir. Il n’y a pas toujours des bulles ou une ébullition lorsqu’on retire le récipient du four à micro-ondes. À CAUSE DE CECI, DES LIQUID[...]

  • Pagina 18

    18 Spécifications électriques Observer les dispositions de to us les codes et règlements en vigueur . Nécessaire : ■ Une alimentation électrique de 120 volts, 60 Hz, CA seulement, 15 ou 20 ampères, protégée par un fusible ou un disjoncteur . Recommandé : ■ Un fusible temporisé ou un disjoncteur temporisé. ■ Un circuit distinct excl[...]

  • Pagina 19

    19 TABLEAU DE COMMANDE DU F OUR Á MICRO-ONDES Af ficheur Lors de la mise sous tension initiale du four à micro-ondes, un message demandant de ré gler l'horloge défile ra sur l'af fichage. Si le message apparaît à tout autre moment, une panne de courant s’est produite. Effacer l'affichage et réinitialiser l' horloge. Lor[...]

  • Pagina 20

    20 Stop/Clear (arrêter/ef facer) Une simple pres sion sur la commande Stop (STOP/CLEAR) suffit pour ef facer toute commande inco rr ecte, interrompre la cuisson et annuler la plupart des foncti on s. Appuyer deux fois sur STOP pour annuler un programme de cuisson en cours. Le four à micro-ondes s'arrête ég alement lorsqu'on ouvr e le [...]

  • Pagina 21

    21 UTILISATION DU FOUR À MICRO-ONDES Un magnétron dans le four à micr o-ondes produit des micr o- ondes qui rebond issent de la base , des parois et de la voûte en métal et qui passent à travers le plateau rotatif et les ustensiles de cuisson appropriés pour atteindre l’aliment. Les micro-ondes sont attirées et absorbées par le gras, le [...]

  • Pagina 22

    22 Ustensiles de cuisson et v aisselle Les ustensiles de cuisson et la vaisselle doivent pouvoir être placés sur le plateau rotatif. T ouj ours utiliser des mitaines de four ou des maniques lors de la manipu lation parce que tout plat peut devenir chaud à cause de la chaleur tran smise par les aliments. Ne pas utiliser des ustensiles de cuisson [...]

  • Pagina 23

    23 Cuisson manuelle Utilisation : 1. Placer les aliments dans le fo ur à micro-ondes et fermer le tiroir . 2. Entrer la durée de cuisson en minutes et en secondes. En cas de cuisson à la pu issance maximale, passer à l'étape 4. 3. Appuyer à plusieurs reprises sur POWER LEVEL (niveau de puissance) pour sélectionner le niveau de puissance[...]

  • Pagina 24

    24 Mise en marche automatique La fonction de mise en ma rche automatique permet de programmer la mise en mar che d'un program me de cuisson à une heure précise. Utilisation du mode de mise en marche automatique : 1. Placer les aliments dans le four à micr o-ondes et fermer le tiroir . 2. Appuyer sur SETUP/HELP (réglage/a ide) 4 fois. 3. Ap[...]

  • Pagina 25

    25 Utilisation de la command e de décongélation : 1. Placer les aliments sans les couvrir dans le four à micro- ondes et fermer le tiroir . 2. Appuyer sur DEFROS T (décongélation). 3. Sélectionner l'al iment en entrant le nombre (voir le tablea u et/ ou l'étiquette du guide de cuisson). 4. Entrer le poids par tranches de dixièmes [...]

  • Pagina 26

    26 Sensor Reheat (réchauff age a vec détection) Le capteur dans le four à micr o-ondes détermine le temps de réchauffage en fonction du poids des aliments à réc hauffer . Le réchauf fage avec détection détecte l'humidité pr ovenant d'aliments de 4 à 3 6 oz (113 à 1 020 g) et les récha uffe. Utilisation du réchauffag e avec [...]

  • Pagina 27

    27 ENTRETIEN DU F OUR À MICRO-ONDES Netto y age général IMPORT ANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont désactivées et que le four à micro-ondes est froid. T oujours suivre les instructions sur l’étiquette des produits de nettoyage. Le savon, l’eau et un linge doux ou une éponge son t suggérés à moins d’a[...]

  • Pagina 28

    28 DÉP ANNA GE Essayez d’abord les so lutions suggérées ici afin d’évit er le coût d’une visit e de service non nécessaire. Rien ne fonction ne ■ Un fusible est-il grillé ou le disjoncteur s’est-il déclenché? Remplacer le f usible ou réenclenche r le disjoncteur . Si le problème persiste, ap peler un él ectricien. ■ Le four [...]

  • Pagina 29

    29 ASSISTANCE OU SER VICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Dépannage ”. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une visite de service. Si vous avez en core besoin d’aide, suivez les instructions ci-dessous. Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’ac hat et les [...]

  • Pagina 30

    30 GARANTIE DES APP AREILS DE CUISSON JENN-AIR ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros ap pa reil ménager est util isé et entretenu c onformément aux instruct ions jointes à ou fournies avec l e produit, Jenn-A ir , marque de Whirlpool Corporation ou Wh irlpool Canada LP (ci-après dé signées “[...]

  • Pagina 31

    31 Conservez ce manuel et votr e reçu de vente ense mble pour référence ultérieur e. Pour le service sous garantie, vous devez présenter un document pr ouvant la date d'achat ou d'installation. Inscrivez les renseignements suiv ants au sujet de votr e gros appareil ménager pour mieux vous aider à obtenir assistance ou service en ca[...]

  • Pagina 32

    W10244166A © 2009. All right s reserved. Tous droits réservés. ® Registered Trademark/TM Trademark of Jenn-Air, U.S. A. Used under license by Maytag Limited in Canada. ®Marque déposée/TM Marque de commerce de Jenn-A ir, U.S. A. Emploi sous l icence par Maytag Limited au Canada. TINSKB124MRR0 5/09[...]