Jenn-Air JMD2124 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Jenn-Air JMD2124 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Jenn-Air JMD2124, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Jenn-Air JMD2124 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Jenn-Air JMD2124. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Jenn-Air JMD2124 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Jenn-Air JMD2124
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Jenn-Air JMD2124
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Jenn-Air JMD2124
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Jenn-Air JMD2124 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Jenn-Air JMD2124 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Jenn-Air finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Jenn-Air JMD2124 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Jenn-Air JMD2124, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Jenn-Air JMD2124 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    JMD2124 JENN-AIR ® BUILT-IN MICR O W A V E O VEN F OUR À MICR O-ONDES ENCASTRÉ JENN-AIR ® Use & Care Guide For questions about features, operatio n/performanc e, part s, accessor ies, or service in the U.S.A., call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www .jennair .com. In Canada, call: 1-800-807-6777 , or visit our websi[...]

  • Seite 2

    2 T ABLE OF CONTENTS BUILT-IN MICROWAVE OVEN SAFETY .............. ......................... 3 Electrical Requirements ............................... ................................ 4 PARTS AND FEATURES .............................................. .................. 5 MICROWAVE OVEN CONTROL ........................... ......................... [...]

  • Seite 3

    3 BUILT-IN MICR O W A V E O VEN SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Yo[...]

  • Seite 4

    4 Electr ical Requirements Observe all governi ng codes and ordinances. Required: ■ A 120 V olt, 60 Hz, AC only , 15- or 20-amp ele ctrical supply with a fuse or circuit breaker . Recommended: ■ A time-delay fuse or time-del ay circuit br eaker . ■ A separate circuit serving only this microwave oven. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE I[...]

  • Seite 5

    5 PAR TS AND FEATURES This manual may cover several dif ferent models. The model you have purchased may have some or all of the features shown here. T he appearance of your particular mo del may dif fer slightly from the illustrations in this manual. MICR OW AV E O V EN CONTR OL Display When power is fi rst supplied to the mic rowave oven, a prompt[...]

  • Seite 6

    6 Clock This is a standard 12-hour clock (12:00-11:59). T o Set Clock: 1. T ouch TIMER/CLOCK, then number pad 2. 2. Enter time in hours and minutes. 3. T ouch TIMER/CLOCK again to complete the setting. Star t The ST ART control (ST ART/ADD 1 MINUTE) begins any cooking function. If cooking is interrupted, touching ST ART control will resume the pr e[...]

  • Seite 7

    7 MICR O W A V E O V EN USE A magnetron in the microwave oven pr oduces microwaves which reflect of f the metal floor , walls and ceiling and pass through the turntable and appr opriate cookware to the food. Microwaves are attracte d to and absorbed by fa t, sugar and water molecules in the food, causing them to move, p roducing friction and heat w[...]

  • Seite 8

    8 T o T est Cookware or Dinner ware for Micr owave Use: 1. Place cookware or dinnerware in microwave oven with 1 cup (250 mL) of water beside it. 2. Cook at 100% cooking power for 1 minute. Do not use cookwar e or dinnerwa r e if it becomes hot and the water stays cool. Aluminum Foil and Metal Always use oven mitts or pot hold ers when r emoving di[...]

  • Seite 9

    9 Cooking in Stages The microwave oven can be set to cook at differ ent cooking powers for various lengths of ti me, up to 4 stages. T o Cook in Stages: 1. Place food in the m icrowave oven, an d close the drawer . 2. Enter the length of t ime to cook during the fi rst stage. 3. T ouch POWER LEVEL repeatedly to set the desired cooking power for the[...]

  • Seite 10

    10 5. T ouch ST ART . When the cycle ends, “END” will appear in the display , and the end-of-cycle tones will so und, followed by reminder tones. 6. T ouch STOP or open the drawer to clear the display . Defrost The automatic defrost function can be used, or the mi crowave oven can be manually set to defrost. ■ Unwrap foods and remove lids (fo[...]

  • Seite 11

    11 T o Use Sensor Popcorn: 1. Place popcor n bag in the microwave oven, and close the drawer . 2. T ouch SENSOR POPCORN once for Regular (2.85-3.5 oz [81-99 g]), or twice for Snack (1.2-1.6 oz [34-4 5 g]). Doneness may be adjusted at this time by touching POWER LEVEL. 3. T ouch ST ART . When the cycle en ds, “END” will appear in the display , a[...]

  • Seite 12

    12 MICR OW A V E O V EN CARE General Cleaning IMPORT ANT : Be fore cleaning, make sure all controls ar e off and the microwave oven is cool. Always follow label in structions on cleaning products. Soap, water and a soft cloth or sponge are suggested unless otherwise noted. MICROWA VE OVEN CA VITY T o avoid damage to the microwave oven cavity , do n[...]

  • Seite 13

    13 TR OUBLESHOOTING T ry the solutions suggested here f irst in order to avoid the c ost of an unnecessary service call. Nothing will operate ■ Has a household fuse blown, or has a cir cuit breaker tripped? Replace the fuse or reset the circuit breaker . If the problem continues, call an electrician. ■ Is the micr owave oven wired pr operly? Se[...]

  • Seite 14

    14 ASSISTANCE OR SER VICE Befor e calling for assistance or service, please check “T roubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below . When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your a ppliance. This information will help us to better[...]

  • Seite 15

    15 JENN-AIR ® COOKING APPLIANCE W ARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and main tained according to instructions attached to or furni shed with the product, Jenn-Air brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Jenn-Air”) will pay f or factory specified part[...]

  • Seite 16

    16 SÉCUR ITÉ DU F OUR À MICRO-ONDES ENCASTRÉ Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le ri[...]

  • Seite 17

    17 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ■ Les liquides tels que l’eau, le café ou le thé peuvent trop chauffer – au-delà du point d’ébullition – sans sembler bouillir. Il n’y a pas toujours des bulles ou une ébullition lorsqu’on retire le récipient du four à micro-ondes. À CAUSE DE CECI, DES LIQUID[...]

  • Seite 18

    18 Spécifications électriques Observer les dispositions de to us les codes et règlements en vigueur . Nécessaire : ■ Une alimentation électrique de 120 volts, 60 Hz, CA seulement, 15 ou 20 ampères, protégée par un fusible ou un disjoncteur . Recommandé : ■ Un fusible temporisé ou un disjoncteur temporisé. ■ Un circuit distinct excl[...]

  • Seite 19

    19 TABLEAU DE COMMANDE DU F OUR Á MICRO-ONDES Af ficheur Lors de la mise sous tension initiale du four à micro-ondes, un message demandant de ré gler l'horloge défile ra sur l'af fichage. Si le message apparaît à tout autre moment, une panne de courant s’est produite. Effacer l'affichage et réinitialiser l' horloge. Lor[...]

  • Seite 20

    20 Stop/Clear (arrêter/ef facer) Une simple pres sion sur la commande Stop (STOP/CLEAR) suffit pour ef facer toute commande inco rr ecte, interrompre la cuisson et annuler la plupart des foncti on s. Appuyer deux fois sur STOP pour annuler un programme de cuisson en cours. Le four à micro-ondes s'arrête ég alement lorsqu'on ouvr e le [...]

  • Seite 21

    21 UTILISATION DU FOUR À MICRO-ONDES Un magnétron dans le four à micr o-ondes produit des micr o- ondes qui rebond issent de la base , des parois et de la voûte en métal et qui passent à travers le plateau rotatif et les ustensiles de cuisson appropriés pour atteindre l’aliment. Les micro-ondes sont attirées et absorbées par le gras, le [...]

  • Seite 22

    22 Ustensiles de cuisson et v aisselle Les ustensiles de cuisson et la vaisselle doivent pouvoir être placés sur le plateau rotatif. T ouj ours utiliser des mitaines de four ou des maniques lors de la manipu lation parce que tout plat peut devenir chaud à cause de la chaleur tran smise par les aliments. Ne pas utiliser des ustensiles de cuisson [...]

  • Seite 23

    23 Cuisson manuelle Utilisation : 1. Placer les aliments dans le fo ur à micro-ondes et fermer le tiroir . 2. Entrer la durée de cuisson en minutes et en secondes. En cas de cuisson à la pu issance maximale, passer à l'étape 4. 3. Appuyer à plusieurs reprises sur POWER LEVEL (niveau de puissance) pour sélectionner le niveau de puissance[...]

  • Seite 24

    24 Mise en marche automatique La fonction de mise en ma rche automatique permet de programmer la mise en mar che d'un program me de cuisson à une heure précise. Utilisation du mode de mise en marche automatique : 1. Placer les aliments dans le four à micr o-ondes et fermer le tiroir . 2. Appuyer sur SETUP/HELP (réglage/a ide) 4 fois. 3. Ap[...]

  • Seite 25

    25 Utilisation de la command e de décongélation : 1. Placer les aliments sans les couvrir dans le four à micro- ondes et fermer le tiroir . 2. Appuyer sur DEFROS T (décongélation). 3. Sélectionner l'al iment en entrant le nombre (voir le tablea u et/ ou l'étiquette du guide de cuisson). 4. Entrer le poids par tranches de dixièmes [...]

  • Seite 26

    26 Sensor Reheat (réchauff age a vec détection) Le capteur dans le four à micr o-ondes détermine le temps de réchauffage en fonction du poids des aliments à réc hauffer . Le réchauf fage avec détection détecte l'humidité pr ovenant d'aliments de 4 à 3 6 oz (113 à 1 020 g) et les récha uffe. Utilisation du réchauffag e avec [...]

  • Seite 27

    27 ENTRETIEN DU F OUR À MICRO-ONDES Netto y age général IMPORT ANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les commandes sont désactivées et que le four à micro-ondes est froid. T oujours suivre les instructions sur l’étiquette des produits de nettoyage. Le savon, l’eau et un linge doux ou une éponge son t suggérés à moins d’a[...]

  • Seite 28

    28 DÉP ANNA GE Essayez d’abord les so lutions suggérées ici afin d’évit er le coût d’une visit e de service non nécessaire. Rien ne fonction ne ■ Un fusible est-il grillé ou le disjoncteur s’est-il déclenché? Remplacer le f usible ou réenclenche r le disjoncteur . Si le problème persiste, ap peler un él ectricien. ■ Le four [...]

  • Seite 29

    29 ASSISTANCE OU SER VICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Dépannage ”. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une visite de service. Si vous avez en core besoin d’aide, suivez les instructions ci-dessous. Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’ac hat et les [...]

  • Seite 30

    30 GARANTIE DES APP AREILS DE CUISSON JENN-AIR ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros ap pa reil ménager est util isé et entretenu c onformément aux instruct ions jointes à ou fournies avec l e produit, Jenn-A ir , marque de Whirlpool Corporation ou Wh irlpool Canada LP (ci-après dé signées “[...]

  • Seite 31

    31 Conservez ce manuel et votr e reçu de vente ense mble pour référence ultérieur e. Pour le service sous garantie, vous devez présenter un document pr ouvant la date d'achat ou d'installation. Inscrivez les renseignements suiv ants au sujet de votr e gros appareil ménager pour mieux vous aider à obtenir assistance ou service en ca[...]

  • Seite 32

    W10244166A © 2009. All right s reserved. Tous droits réservés. ® Registered Trademark/TM Trademark of Jenn-Air, U.S. A. Used under license by Maytag Limited in Canada. ®Marque déposée/TM Marque de commerce de Jenn-A ir, U.S. A. Emploi sous l icence par Maytag Limited au Canada. TINSKB124MRR0 5/09[...]