Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Inventum PW825BG manuale d’uso - BKManuals

Inventum PW825BG manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Inventum PW825BG. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Inventum PW825BG o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Inventum PW825BG descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Inventum PW825BG dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Inventum PW825BG
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Inventum PW825BG
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Inventum PW825BG
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Inventum PW825BG non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Inventum PW825BG e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Inventum in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Inventum PW825BG, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Inventum PW825BG, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Inventum PW825BG. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    PERSONENWEEGSCHAAL - PERSONENWAAGE - PÈSE PERSONNE - SCALE GEBRUIKSAANWIJZING - GEBRAUCHSANLEITUNG MODE D’EMPLOI - INSTRUCTION MANUAL 5[...]

  • Pagina 2

    NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS Klein huishoudelijke apparaten horen niet in de vuilnisbak. Breng ze naar de betreffende afvalverwerkingsafdeling van uw gemeente. De weegschaal mag niet worden gebruikt door personen met medische implantaten, in het bijzonder een pacemaker! De weegschaal kan de werking van dergelijke implantaten nadelig beïnvloeden. E[...]

  • Pagina 3

    NEDERLANDS • Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u de weegschaal gaat gebruiken en bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging. • Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de gebruiksaanwijzing beschreven doeleinden. • Attentie: Deze weegschaal mag niet gebruikt worden tijdens de zwangerschap voor vet-, voc[...]

  • Pagina 4

    Het meetprincipe van de lichaamsvet- en lichaamsvochtweegschaal Deze weegschaal werkt volgens het principe van de Bio-elektrische Impedantie-Analyse (B.I.A.). Daarbij wordt in enkele seconden door een onmerkbare, verwaarloosbaar kleine en ongevaarlijke hoeveelheid stroom een bepaling van lichaamsweefselaandelen mogelijk gemaakt. Met deze meting van[...]

  • Pagina 5

    waarden instellen. • Bevestig de waarden steeds met de SET -knop. • U kunt de volgende instellingen bewerken: • De waarden die u nu heeft opgeslagen, worden nogmaals na elkaar getoond. • De weegschaal schakelt zich vervolgens automatisch uit. TIP: Om een geheugenplaats in te stellen voor een andere gebruiker volgt u dezelfde stappen als hie[...]

  • Pagina 6

    De waarden van gewicht, lichaamsvet en spierpercentage worden met een balk in de evaluatiegraek aangeduid. Zijn de waarden laag dan bevinden de balken zich links (-). Als de balken zich in het midden van het bereik bevinden dan zijn de waarden normaal, terwijl rechts binnen het bereik (+) de waarden relatief hoog zijn. Uw gewicht wordt met de BM[...]

  • Pagina 7

    Het spierpercentage ligt normaal gesproken binnen het volgende bereik: MAN Leeftijd weinig normaal veel 10-14 < 44% 44 - 57% > 57% 15-19 < 43% 43 - 56% > 56% 20-29 < 42% 42 - 54% > 54% 30-39 < 41% 41 - 52% > 52% 40-49 < 40% 40 - 50% > 50% 50-59 < 39% 39 - 48% > 48% 60-69 < 38% 38 - 47% > 47% 70-100 < 37%[...]

  • Pagina 8

    • Als het gewicht langzaam aan stijgt en het percentage lichaamsvet stijgt of gelijk blijft, kunt u echter waardevolle spiermassa hebben opgebouwd. • Als het gewicht en het percentage lichaamsvet gelijktijdig dalen dan werkt uw dieet - u verliest vetmassa. Idealiter ondersteunt u uw dieet met lichamelijke activiteit, tness- of krachttraining[...]

  • Pagina 9

    DEUTSCH • Lesen Sie diese Gebr auchsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in betrieb nehmen und für späteren Gebrauch aufbewahren. • Benutzen Sie dieses Gerät nur zu dem in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zweck. • Achtung: Nicht während der Schwangerschaft benutzen. Aufgrund des Fruchtwassers kann es zu Meßungenauigke[...]

  • Pagina 10

    Das Messprinzip der Diagnosewaage Diese W aage arbeitet mit dem P rinzip der B.I.A., der Bioelektrischen-Impedanz-Analyse. Dabei wird innerhalb von Sekunden durch einen nicht spürbaren, völlig unbedenklichen und ungefährlichen Strom eine Bestimmung von Körperanteilen ermöglicht. Mit dieser Messung des elektrischen Widerstandes (Impedanz) und d[...]

  • Pagina 11

    T aste SET . • Die hiermit gespeicherten W erte werden nacheinander nochmals angezeigt. • Die W aage schaltet sich daraufhin automatisch ab. TIPP: W enn Sie einen Speicherplatz wieder aufs neue oder für jemand anderes einstellen möchten, befolgen Sie die oben beschriebene Schritten und wählen Sie den Speicherplatz. Bei der Auswahl des Aktivi[...]

  • Pagina 12

    Ihr Gewicht wird mit dem BMI (Body Mass Index) verglichen. Es wird durch folgende Formel errechnet: BMI = Gewicht in kg : (Körpergröße in m) 2 . Beispiel: 60 : (1.70m) 2 = 21 ist BMI. Untergewicht Normalgewicht Übergewicht < 20 20 - 25 > 25 Nachfolgende Körperfettwerte geben Ihnen eine Richtlinie (für weitere Informationen wenden Sie si[...]

  • Pagina 13

    Unsere Knochen sind wie der R est unseres Körpers natürlichen Aufbau-, Abbau- und Alterungsprozessen unterworfen. Die Knochenmasse nimmt im K indesalter rasch zu und erreicht mit 30 bis 40 Jahren das Maximum. Mit zunehmendem Alter nimmt die Knochenmasse dann wieder etwas ab. Mit gesunder Ernährung (insbesondere Kalzium und Vitamin D) und regelm?[...]

  • Pagina 14

    Gesamtkörpergröße (Beinlänge erheblich verkürzt oder verlängert). Stellt die W aage bei der Messung einen Fehler fest, wird «Err» angezeigt. Mögliche F ehlerursachen Behebung Die W aage wurde vor dem Betreten nicht aktiviert. W aage korrekt aktivieren und Messung wiederholen. Die maximale T ragkraft von 150 kg wurde überschritten. Nur max[...]

  • Pagina 15

    FRANÇAIS • Lisez ce mode d’emploi très attentivement avant d’utiliser votre appareil et conservez-le précieusement pour le consulter éventuellement plus tard. • Utilisez uniquement cet appareil pour les usages décrits dans ce mode d’emploi. • Attention! Ne pas utiliser pendant la grossesse. En raison du liquide amniotique, les mesu[...]

  • Pagina 16

    Principe de mesure de la balance impédancemètre Cette balance détermine le poids du corps, sa teneur en eau, en graisse et en muscle selon le principe d’analyse d’impédance bioélectrique (BIA). A cet effet, un courant imperceptible, absolument sans risque et sans danger permet de connaître en quelques secondes le taux des tissus corporels[...]

  • Pagina 17

    Degré d’activité - A ctivité 1 à 5 • Appuyez sur les touches „haut“ ou „bas“ pour sélectionner la position de mémoire voulue et validez cette position en appuyant sur REGLAGE . • Après avoir été enregistrés, les réglages effectués s’afchent à nouveau les uns après les autres. • Ensuite la balance s’arrête autom[...]

  • Pagina 18

    sont normales. Dans la section de droite (+), les données sont relativement hautes. V otre poids est comparé à l‘indice de masse corporelle IMC (Body Mass Index). Il est calculé selon la formule suivante: IMC = poids en kg / (taille en m) 2 . P ar example: 60 : (1.70m) 2 = 21 est IMC. Inférieur P oids normal Supérieur < 20 20 - 25 > 2[...]

  • Pagina 19

    30-39 < 33% 33 - 38% > 38% 40-49 < 31% 31 - 36% > 36% 50-59 < 29% 29 - 34% > 34% 60-69 < 28% 28 - 33% > 33% 70-100 < 27% 27 - 32% > 32% Notre squelette, tout comme le reste du corps, est soumis à des phases naturelles de croissance, de dégradation et de viellissement. La masse osseuse augmente rapidement au cours de [...]

  • Pagina 20

    plausibles dans les cas suivants: • les enfants de moins de 10 ans environ, • les sportifs de haut niveau et les personnes pratiquant le bodybuilding, • les femmes enceintes, • les personnes évreuses, en dialyse, présentant des symptômes d’oedèmes ou de l’ostéoporose, • les personnes sous traitement cardiovasculaire. Les perso[...]

  • Pagina 21

    ENGLISH • Please read the instructions carefully and completely before operating this appliance and retain for future use. • The appliance is intended solely for domestic use within the home. • Always use batteries which corresponds with the voltage printed on the bottom of the appliance. • Attention: Do not use during pregnancy . Inaccurat[...]

  • Pagina 22

    W eighing correctly If possible, always weighs yourself at the same time of day (ideally in the morning), after going to the toilet, on an empty stomach and without clothes to achieve comparable results. Only the long-term trend counts. Stand on the scale without moving and with equal weight distribution on both feet! Minor deviations are normal. W[...]

  • Pagina 23

    23 data are stored by pressing the buttons USER and “up” and “down” repeatedly . The data are displayed consecutively until «0.0» appears. • Step onto the scale barefoot and make sure you're standing on both electrodes. First your body weight is determined and displayed. Important: Y our feet, legs, calves and thighs must not touch[...]

  • Pagina 24

    Age vey good good average poor 40-49 < 20% 20-25% 25,1-30% > 30,1% 50-59 < 21% 21-26% 26,1-31% > 31,1% 60-69 < 22% 22-27% 27,1-32% > 32,1% 70-100 < 23% 23-28% 28,1-33% > 33,1% A lower level is often found in athletes. Depending on the type of sports, the intensity of training and the person's physical constitution, leve[...]

  • Pagina 25

    The measurement is not reliable for: • Children under approx. 10 years of age; • P rofessional sporters and bodybuilders; • P regnant women; • P ersons with fever , undergoing dialysis, with symptoms of edema or osteoporosis; • P ersons taking cardiovascular medication. P ersons taking vascodialating or vascoconstricting medications; • [...]

  • Pagina 26

    GARANTIE & SER VICE GARANTIE & SER VICE 26 • Uw garantietermijn bedraagt 24 maanden na aankoop van het product. • De garantie is alleen van toepassing als de aankoopnota kan worden overlegd. Bewaar daarom uw aankoopnota zorgvuldig. De garantietermijn vangt aan op de aankoopdatum. • De garantie geldt niet in geval van: - normale slijta[...]

  • Pagina 27

    GUARANTEE & AFTER SALES SERVICE GARANTIE & SER VICE 27 • This product is guaranteed for a period of 2 years from the date of purchase against mechanical and electrical defect. • Guarantee can only be given if proof of purchase (e.g. till receipt) can be shown. Therefore keep it in a safe place. The guarantee period starts at date of pur[...]

  • Pagina 28

    03PW825BG.1008V Wijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten./ Sous réserve de modication / Modications and printing errors reserved. ! Inventum H olland BV Generatorstraat 17, 3903 LH , V eenendaal, Nederland T el.: 0318-542222, Fax.: 0318-542022, Mail: helpdesk@inventum.eu Inventum Belgium BVBA Lindenstra[...]