Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Insignia IS-TV040917 manuale d’uso - BKManuals

Insignia IS-TV040917 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Insignia IS-TV040917. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Insignia IS-TV040917 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Insignia IS-TV040917 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Insignia IS-TV040917 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Insignia IS-TV040917
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Insignia IS-TV040917
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Insignia IS-TV040917
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Insignia IS-TV040917 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Insignia IS-TV040917 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Insignia in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Insignia IS-TV040917, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Insignia IS-TV040917, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Insignia IS-TV040917. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    ANT Converter/Descrambler Splitter A/B Switch A B Converter/Descrambler VHF Antenna Incoming CATV Combination VHF/UHF Antenna (Single 75 ohm cable or 300 ohm twin-lead wire) Connect the 75 ohm cable from a combination VHF/UHF antenna to the antenna jack. If your combination antenna has a 300 ohm twin-lead wire, use the 300-75 ohm matching transform[...]

  • Pagina 2

    MENU VOL SLEEP MUTE QUICK VIEW CALL VOL ENTER CH CH 12 3 45 6 7 0 89 – SET + CH.1/2 TV/CAP/ TEXT RESET TV/A V POWER d. If the unit does not operate normally by following the operating instructions. Adjust only those controls that are covered by the operating instructions, as an improper adjustment of other controls may result in damage and will o[...]

  • Pagina 3

    LOCATION OF CONTROLS CH (CHANNEL) and buttons Press and release the CH (CHANNEL) or button. The channel automatically stops at the next channel set into memory. Press and hold the button down to change channels more quickly. For proper operation, before selecting channels, they should be set into the TV's memory. See "To Memorize Channels[...]

  • Pagina 4

    VIDEO IN RESET AUDIO IN VIDEO IN RESET AUDIO IN TV GAME VIDEO IN RESET AUDIO IN AC Power Input: AC Power Consumption: Chassis Construction: Picture Tube: Horizontal resolution: Audio Power Output Rating: Speaker: Tuner Type: Remote Control: Press the MENU button. Press the SET + or – button until the indicator next to "PICTURE" begins t[...]

  • Pagina 5

    ANT CONVERTER/DESCRAMBLER SPLITTER A/B SWITCH A B CONVERTER/DESCRAMBLER ENGLISH Antenne VHF Câble du réseau de câblodistribution Antenne combinée VHF/UHF (câble unique de 75 ohms ou fil jumelé de 300 ohms) Raccordez le câble de 75 ohms de l'antenne combinée VHF/UHF à la prise d'antenne. Si votre antenne VHF/UHF combinée est dot?[...]

  • Pagina 6

    Pour vérifier le réglage, appuyez une fois sur la touche SLEEP; le temps restant avant l’arrêt du téléviseur apparaît à l'écran. Pour désactiver le minuteur , appuyez sur la touche SLEEP autant de fois qu’il est nécessaire pour que 0 apparaisse à l'écran du téléviseur . 5. Commande de volume (VOL) - Appuyez sur la touche[...]

  • Pagina 7

    EMPLACEMENT DES COMMANDES Ce téléviseur couleur effectue l'affichage des informations à l'écran en 3 langues: anglais, français ou espagnol. Le choix de la langue d'affichage à l'écran (opération 3) se présente à vous, automatiquement, lorsque vous appuyez initialement sur la touche MENU. Tout d'abord, choisissez [...]

  • Pagina 8

    TV GAME VIDEO IN RESET AUDIO IN VIDEO IN RESET AUDIO IN VIDEO IN RESET AUDIO IN MISE EN MÉMOIRE DES CANAUX Les canaux disponibles dans votre région peuvent être programmés dans la mémoire de ce téléviseur. Ce qui permet de balayer tous les canaux mémorisés, en ordre croissant/ décroissant, ou de sauter les canaux non désirés. Avant de c[...]

  • Pagina 9

    ANT Antena combinada de VHF/UHF (Cable solo de 75 ohmios o de conductores gemelos de 300 ohmios) Conecte el cable de 75 ohmios desde antena combinada de VHF/UHF al soporte de antena. Si su antena combinada es un cable de 300 ohmios de conductores gemelos, use un transformador de adaptación de 300-75 ohmios (no suministrado). Antena combinada de VH[...]

  • Pagina 10

    PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O POS TERIOR). EN EL INTERIOR DEL APARATO NO HAY COMPONENTES QUE REQUIERAN SERVICIO DE MANTENIMIENTO POR EL USUARIO. SOLICITE CUALQUIER OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO A PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO. AVISO: El símbolo del rayo dentro de un triángulo equilátero tiene por finalid[...]

  • Pagina 11

    UBICACIÓN DE LOS CONTROLES ¿QUE ES LA RECEPCIÓN DE TEXTO? Este televisor tiene capacidad para descodificar y mostrar los programas de televisión con emisión de texto. Esta función mostrará el texto en pantalla para los usuarios con problemas de audición o traducirá y mostrará el texto que se encuentre en otra lengua. PARA VER LOS SUBTÍTU[...]

  • Pagina 12

    TV GAME VIDEO IN RESET AUDIO IN VIDEO IN RESET AUDIO IN VIDEO IN RESET AUDIO IN Presione el botón MENU. Presione el botón SET + o – hasta que el indicador al lado de "PICTURE" empiece a parpadear y presione el botón ENTER. Presione el botón ENTER repetidamente para seleccionar el punto que desea ajustar. Presione el botón SET + o ?[...]