Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Imetec Living Air C1-100 manuale d’uso - BKManuals

Imetec Living Air C1-100 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Imetec Living Air C1-100. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Imetec Living Air C1-100 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Imetec Living Air C1-100 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Imetec Living Air C1-100 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Imetec Living Air C1-100
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Imetec Living Air C1-100
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Imetec Living Air C1-100
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Imetec Living Air C1-100 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Imetec Living Air C1-100 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Imetec in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Imetec Living Air C1-100, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Imetec Living Air C1-100, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Imetec Living Air C1-100. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    TERMO VENTILA T ORE Istruzioni ed A vvertenze Instructions and W arnings Instrucciones y Advertencias Instruções e Advertências Navodila in opozorila √‰ËÁ›Â˜ Î·È ¶ÚÔÂȉÔÔÈ‹ÛÂȘ Utasítások és figyelmeztetések F AN HEA TER TERMO VENTILADOR TERMO VENTILADOR TERMIČNI VENTILA TOR AEPO£EPMO VENTILÁTOROS HŐSUGÁR[...]

  • Pagina 2

    d f h g fd b m k l j h i a b c e d f n [A] [Z] (A) (B) (C) (C1) [B] [D] [E] [C] [F] [G] [H] [I] [L] [M] [N] [O] [Q] [P] f1 o1 f2 60cm 30cm 1 1 - 1 2 - 1 2 - 2 60cm 30cm 2[...]

  • Pagina 3

    I T A L I A N O 3 2 ISTRUZIONI GENERALI APP ARECCHIO A • Commutatore di potenza [Fig. A] POSIZIONE FUNZIONE Apparecchio spento Aria calda (1100 W) Aria molto calda (2200W) APP ARECCHIO B • Commutatore di potenza [Fig. E] POSIZIONE FUNZIONE Apparecchio spento Aria fredda Aria calda (1000W) Aria molto calda (2000W) • T ermostato ambiente [Fig. [...]

  • Pagina 4

    Funzione timer (solo per modelli con timer) La funzione timer permette di gestire l’accensione e lo spegnimento dell’apparecchio nei seguenti modi: • Manuale - P or ti verso l’interno tutti i dentini del timer [Fig. I] . - Ruoti il commutatore di potenza [Fig. B] sulla posizione , o a seconda della funzione che intende attiv are. - Regoli i[...]

  • Pagina 5

    E N G L I S H 7 6 INSTRUCTIONS AND W ARNINGS FOR CORRECT AND SAFE USE CAREFULL Y READ THE INSTRUCTIONS AND W ARNINGS IN THIS MANU AL AND KEEP THEM FOR FUTURE REFERENCE. THEY SUPPL Y IMPORT ANT INSTRUCTIONS REGARDING OPERA TIONS AND SAFETY FOR PRODUCT INST ALLA TION, USE AND MAINTENANCE. PLEASE NO TE GENERAL W ARNINGS IMETEC thanks you f or choosing[...]

  • Pagina 6

    E N G L I S H 9 8 APPLIANCE A Fan heater function - T urn the power selector switch [Fig. A] as follows: position : W ar m air (1100W). position : Hot air (2200W) APPLIANCE B Fan heater function - T urn the power selector switch [Fig. E] as follows: position : W ar m air (1000W). position : Hot air (2000W) - Regulate the thermostat [Fig. C] dependi[...]

  • Pagina 7

    10 E S P A Ñ O L 11 INSTRUCCIONES Y ADVER TENCIAS P ARA UN USO CORRECTO Y SEGURO LEA A TENT AMENTE LAS INSTRUCCIONES Y ADVER TENCIAS CONTENIDAS EN EL PRESENTE MANU AL Y CONSÉR VELAS P ARA POSTERIORES CONSUL T AS DURANTE LA VIDA DEL AP ARA T O . ESTE MANU AL CONTIENE INDICACIONES IMPORT ANTES SOBRE EL FUNCIONAMIENT O Y SEGURID AD EN LA INST ALA CI[...]

  • Pagina 8

    E S P A Ñ O L 13 12 Función temporizador (solamente para modelos con temporizador) La función temporizador per mite manejar el encendido y el apagado del aparato en los siguientes modos: • Manual - Llev e hacia el inter ior todos los dientes del temporizador [Fig. I] . - Gire el conmutador de potencia [Fig. B] en la posición , o según la fun[...]

  • Pagina 9

    14 P O R T U G U Ê S 15 INSTRUÇÕES E AD VERTÊNCIAS P ARA USAR O AP ARELHO DE FORMA CORRECT A E SEGURA LER COM A TENÇÃ O AS INSTRUÇÕES E ADVER TÊNCIAS DO PRESENTE MANUAL E CONSER V Á-LAS P ARA AS PRÓ XIMAS CONSUL T AS DURANTE A VIDA ÚTIL DO AP ARELHO , POIS CONTÊM INFORMA ÇÕES IMPORT ANTES SOBRE O FUNCIONAMENTO E SEGURANÇA P ARA A IN[...]

  • Pagina 10

    P O R T U G U Ê S 17 16 Função timer (somente para os modelos com timer) A função timer permite ligar e desligar o aparelho da seguinte maneira: • Manual - Coloque para dentro todos os dentes do timer [Fig. I] . - Gire o comutador de potência [Fig. B] até à posição , ou segundo a função que deseja activar . - Regule o termóstato ambi[...]

  • Pagina 11

    18 S L O V E N S K I 19 NA VODILA IN OPOZORILA ZA PRA VILNO IN VARNO RABO NA VODILA IN OPOZORILA V TEJ KNJIŽICI POZORNO PREBERITE IN JIH SHRANITE DO KONCA ŽIVLJENJSKE DOBE AP ARA T A. NAVODILA VSEBUJEJO POMEMBNE INFORMACIJE V ZVEZI Z DELOV ANJEM, V ARNOSTJO, NAST A VLJANJEM, UPORABO IN VZDRŽEVANJEM. POZOR SPLOŠNE OPOMBE IMETEC se V am zahvaljuj[...]

  • Pagina 12

    S L O V E N S K I 21 20 Delovanje timerja (samo za modele s timerjem) Delovanje timerja zagotavlja upravljanje prižiga in ugašanja aparata na naslednji način: • Ročno - Obrni vse zobke timerja navznoter [Slika I] . - Obrniti stikalo potence [Slika B] na položaj , ali , glede na funkcijo, ki se jo želi aktivirati. - Naravnati ozračni termos[...]

  • Pagina 13

    22 ∂ § § H N I K A 23 √¢∏°π∂™ ∫∞𠶃√∂π¢√¶√π∏™∂π™ °π∞ √ƒ£∏ ∫∞π ∞™º∞§∏ Ã∏™∏ ¢π∞μ∞™Δ∂ ¶ƒ√™∂∫Δπ∫∞ Δπ™ √¢∏°π∂™ ∫∞π Δπ™ ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∂π™ Δ√À ¶∞ƒ√¡Δ√™ ∂°Ã∂πƒπ¢π√À ∫∞π º?[...]

  • Pagina 14

    ∂ § § H N I K A 25 24 §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ¯ÚÔÓԉȷÎfiÙË (ÌfiÓÔ ÁÈ· Ù· ÌÔÓ٤Ϸ Ì ¯ÚÔÓԉȷÎfiÙË) ∏ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ¯ÚÔÓԉȷÎfiÙË ÂÈÙÚ¤ÂÈ ÙÔÓ ¤ÏÂÁ¯Ô ÙÔ˘ ·Ó¿ÌÌ·ÙÔ˜ Î·È ÙÔ˘ Û‚Ë̷ۛÙÔ˜ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Ì ÙÔ˘˜[...]

  • Pagina 15

    26 M A G Y A R 27 UT ASÍTÁSOK ÉS FIGYELMEZTETÉSEK A HEL YES ÉS BIZTONSÁGOS HASZNÁLA THOZ OL V ASSA EL FIGYELMESEN A JELEN HASZNÁLA TI UT ASÍTÁSBAN FEL TÜNTETETT ÚTMUT A TÁSOKA T ÉS FIGYELMEZTETÉSEKET ÉS ÔRIZZE MEG A TERMÉK EGÉSZ ÉLETT ART AMÁRA, HOGY SZÜKSÉG ESETÉN BÁRMINEK UTÁNA TUDJON NÉZNI. A HASZNÁLA TI UT ASÍTÁS F[...]

  • Pagina 16

    M A G Y A R 29 28 • Manuálisan - Döntse befelé az időzítő valamennyi fogát [I. ábra] . - Csavarja a teljesítmény szabályozó kapcsolót [B. ábra] az , vagy állásra attól függően, hogy melyik funkciót kívánja működésbe hozni. - Állítsa be a szobatermosztátot [D. ábra] attól függően, hogy milyen hőmérsékletet kívá[...]