Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Hyundai H-CDM8022 manuale d’uso - BKManuals

Hyundai H-CDM8022 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Hyundai H-CDM8022. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Hyundai H-CDM8022 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Hyundai H-CDM8022 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Hyundai H-CDM8022 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Hyundai H-CDM8022
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Hyundai H-CDM8022
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Hyundai H-CDM8022
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Hyundai H-CDM8022 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Hyundai H-CDM8022 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Hyundai in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Hyundai H-CDM8022, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Hyundai H-CDM8022, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Hyundai H-CDM8022. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    H-CDM8022 CD/MP3 RECEIVER WITH BLUET OOTH CD/MP3- РЕСИВЕР С BLUETOOTH I n s t r u c t i o n m a n u a l Рук о во дство по эк сплуа тации[...]

  • Pagina 2

    2 Dear customer! Thank you for purchasing our product. For safety , it is strong ly recommended to read this manual carefully before connecting, operating and/or adjusting the product and keep the manual for reference in the future. Table of contents T able of contents ................................................................................[...]

  • Pagina 3

    3 Important safeguards • Using the device at temperature below -10º С may cause the breakage of the device. Before using please heat up the passenger compartment to the recom mended temperature! • Read carefully through this manual to familiarize yourself with this high-quality sound system . • Disconnect the vehicle's negative battery[...]

  • Pagina 4

    Installation/Connections First complete the electrical connections, then check them for correctness. This unit can be installed in any dashboa rd having an opening as shown below . The dashboard should be 4.75 – 5.56 mm thick in order to be able to support the unit. 1. Insert mounting collar into the dashboard, and bend the mounting tabs out with[...]

  • Pagina 5

    Electrical connections Do not interchange the connection of the wiring! For some car models you m ay need to modify wiring of the supplied power cord as illustrated (modified wiring), or else the memory of the unit may be lost after you power off. Cont act your authorized car deal er before installing this unit. 5[...]

  • Pagina 6

    Using the ISO Connector 1. If your car is equipped with the ISO connector, then connect the ISO connectors as illustrated. 6 2. For connections without the ISO connectors, check the wiring in the vehicle carefully before connecti ng, incorrect connection may cause serious damage to this unit. Cut the connector, connect the colored lead s of the pow[...]

  • Pagina 7

    Panel controls Front panel 1. PWR button 2. VOL/SEL knob (rotate it to adjust the volume). Repeatedly press SEL to select m ode s: VOL, BAS, TRE, BAL, FAD; rotate the knob to adjust the level. 3. Remote control sensor 4. LCD display 5. MODE button 6. button Press it to open the panel. 7. SD/MMC slot 7[...]

  • Pagina 8

    8 8. Dial/Receive button 9. DISP button 10. Call of f/cancel button 11. PLA Y/P AUSE/T OP/1 number button 12. INT/2 number button Press it to start intro playing (15 seconds). 13. RPT/3 number button 14. RDM/4 number button 15. 5 number button 16. 6 number button 17. AF button 18. TA button 19. AS/PS button 20. USB slot 21.  button 22. BAND butt[...]

  • Pagina 9

    Back of the front panel Press the button to open the panel and press EJECT button to eject the disc. 5 6 1. EJECT button 2. RESET hole 3. LED indicator 4. CD slot 5. SD/MMC slot 6. USB slot Note: Pressing the RESET hole will erase the clock setting and stored stations. Panel status indicator lights up when you slide the panel down; flashes when you[...]

  • Pagina 10

    Remote controller (RC) 10 1. PWR button 2. Numeric pad 3. Dial/Receive call 4. Call off/cancel 5. / buttons 6. MODE button 7. VOL+/- buttons Battery information of RC 1. Press the catch and at the same time pull out the battery tray. 2. Insert the 1 x lithium battery, type CR 2025 3V ba ttery with the stam ped (+) mark facing upward. Insert the bat[...]

  • Pagina 11

    General operation Power on/off Press PWR button on the front panel or RC to turn the unit on. To turn the unit off press PWR button on the front panel once more or press and hold PWR button on the RC. When you switch off the sy stem or car ignition, the settings, tuner presets and the volume level will be retained in the unit’s mem ory. Source se[...]

  • Pagina 12

    12 - FADER control Display shows the FADER level. Press and hold the VOL/SEL knob for more then 2 seconds to enter the menu and select the mode. Each of the following modes is adjustable by rotating the VOL/SEL knob. TA seek mode: choose TA ALARM or TA SEEK mode. • TA ALARM mode: alarm is turned on. • TA SEEK mode: TA SEEK is automatically acti[...]

  • Pagina 13

    13 • CONNT A mode: bluetooth is connected automatically. • CONNT M mode: bluetooth is connected manually. Turning the sound off Short press the PWR button to turn the sound of f. Press it again or use the VOLUME buttons to turn the sound on. Adjusting clock Press and hold DISP button for more than 2 seconds to select the hour setting. Rota te t[...]

  • Pagina 14

    Digital tuner Note: RDS (Radio Data System) service av ailability varies with areas. Please understand if RDS service is not available in you area, the following service is not available, either. Band selection Press PWR to turn the power on, then press the MODE button once or more to select TUNER. Press BAND button once or more to select: FM1, FM2[...]

  • Pagina 15

    15 downward stored stations. AF function (Alternative Frequencies) Press AF button to turn on or turn off the AF functi on. T he RDS program will be automatically searched and received. After turning o n, if the RDS signal is week or ev en no signal, the unit will s earch another frequency with this RDS program. Note: AF indicator on LCD will flash[...]

  • Pagina 16

    16 AF: The frequency list of preset RDS stations is updated by EON data. EON en ables the radio to make fuller use of RDS information. It constantly updates the AF list of preset stations, including the one that currently tuned into. If you preset a station around the ar ea at your home, you will later be able to receive the same station at an alte[...]

  • Pagina 17

    Disc operations Loading a disc 1. Press button on the panel to slide down the panel. Insert the disc with the printed side facing upward into the slot. 2. Press button to slide down the panel. Press EJECT button on the panel to eject the disc. Playing a disc 1. When disc inserted, display shows READ. For MP3 or disc with mixed files, reading time m[...]

  • Pagina 18

    18 ID3 tags display Press BAND button repeatedly during playback to acce ss the ID3 information m a nua lly. The display will show following track information: f older name, file name, track title, artist name, album name, if available. Scanning forward and backward 1. Press and hold  /  buttons for more than 2 seconds once or more to select [...]

  • Pagina 19

    19 appear on the display . • Press RDM/4 button again to select RDM FOLD and ra ndomly play all the files in the current folder . • T o turn of f random playback, press RDM/4 button again. The same operations are performed by pressing the “4” num eric button on the RC. Direct track search (for WMA/MP3) 1. Press AS/PS button to activate the [...]

  • Pagina 20

    20 3. Press and hold the VOL/SEL knob to confirm entry and move to the next character space. After the last character is entered, press and hold the knob to access the file. 4. If only two characters are entered and there is more than one file that be gins with these characters, turn the VOL/SEL knob to navigate through the files or folders. 5. Pre[...]

  • Pagina 21

    21 USB/SD/MMC operations Loading SD/MMC Card Insert the SD/MMC card into the sl ot . The unit will switch to MEM-CARD mode automatically and the LCD will show “CARD”. SD icon will appear on the LCD. Take out SD/MMC Card Push MODE button and switch to non MEM-CARD mode, then push SD/MMC card and take out the card when part of the card flip up. L[...]

  • Pagina 22

    22 Bluetooth operations Pairing Turn on Bluetooth function of your mobile phone. Press and hold MODE button more than two seconds to enter pairing mode, if you want to term inate pairing process, press Call off/Cancel button. Keep phone within 3 meters to the unit, enter mobile phone’s bluetooth setup. Select H-CDM8022 from the pairing list on th[...]

  • Pagina 23

    23 Dialing on RC Press Dial/Receive button then dial the num ber on the numeric pad. Some buttons of the front panel may be us ed as numeric buttons when dialing: AF bu tton is “7”, TA button is “8”, AS /PS button is “9”, BAND button is “ * ”,  button is “0”,  button is “#”, MODE button is “+”. Once the number has [...]

  • Pagina 24

    Anti-Theft System This unit is equipped with a slide-down detachable panel. Panel can be detached and taken with you, helping to deter theft. Removing the panel 1. Press PWR button more than 0.5 seconds to switch off the power of the unit. 2. Press button to slide down the panel. 3. Hold the panel to pull it out, and then push back the panel bracke[...]

  • Pagina 25

    Handling discs • Dirty , scratched or warped discs may cause skip ping or noise. • Handle the disc only by the edges. T o keep clean do not touch its surface. • Discs should be stored in their cases after use to avoid scratches. • Do not expose discs to direct sunlight, high humidity , high temperature or dust. • Prolonged exposure to ext[...]

  • Pagina 26

    26 Troubleshooting guide Symp tom Cause Solution No power The car ignition is not on. The fuse is blown. If the power supply is properly connected to the car accessory switch the ignition key to “ACC”. Replace the fuse. Disc cannot be loaded. Presence of disc inside the play er. Remove the disc in the player then put a new upward. Disc cannot b[...]

  • Pagina 27

    27 Specification General Power supply: 12 V DC (11 V – 16 V) Maximum power output: 50 W x 4 channels Dimensions (W x H x D) 178 x 50 x 166 mm FM Stereo Radio Frequency range: 65.0 – 74.0/87.5 - 108.0 MHz Usable sensitivity: 10 dBµ Preset memory: 18 MW Section Frequency range: 522 kHz-1620 kHz Preset memory: 12 Player System Disc digital audio [...]

  • Pagina 28

    28 Working distance Up to 10 m On board flash memory 8 Mb Supported profiles A2DP/Headset/Handsfree/AVRCP Specifications are subject to change without notice. Dimensions ar e approximate.[...]

  • Pagina 29

    29 У важаемый покупа тель ! Благ о дарим Вас за покупку нашег о изделия . Для обеспечения бе з оп а с н о ст и рек о мендуется тща тельно из у чить насто ящее рук оводство перед по дклю чением , эк сп[...]

  • Pagina 30

    30 Мер ы предост орожности • Использование данног о уст ройства при темпера туре ниже -10º С мо жет привести к поломк е . Перед использов анием предварительно прогрейте сало н авт омобиля до рек [...]

  • Pagina 31

    У становк а / По дклю чение Данное изделие мо жет быть установ лено в приборну ю панель , имеющую показанное ниже о тверстие . Приборная панель должна иметь толщ ин у 4,75 – 5,56 мм , чтобы быть спосо[...]

  • Pagina 32

    Сх ема эл е кт р и ч е с ки х соединений Не меняйте соединение красного и ж елтог о прово дов ! Для нек оторых мо делей необ х о димо буд е т изменить соединение прово дов пит ания , ка к показано на[...]

  • Pagina 33

    Использование разъема ISO 1. Если в Вашем автомобиле есть разъем ISO, произведите подключение , как показано на рисунке . 2. Для подключений без разъемов ISO внимательно проверьте все провода перед [...]

  • Pagina 34

    Органы управл ения Передняя панель 1. Кнопка PWR 2. Рег уля тор громк о сти VOL/SEL. Вращайте регу лятор для регу лировки уровня громк о сти . Нажимайте , чтобы выбра ть режим : VOL, BAS, TRE, BAL, F AD; вращайте р?[...]

  • Pagina 35

    35 7. Разъем для SD/MMC карт 8. Кнопка Dial/Receive 9. Кнопка DISP 10. Кнопка Call of f/Cancel 11. Кнопка PLA Y/P AUSE/T OP/1 12. Кнопка INT/2 Нажмите , чтобы включить функцию Intro. 13. Кнопка RPT/3 14. Кнопка RDM/4 15. Кнопка 5 16. Кнопка 6 17. Кноп?[...]

  • Pagina 36

    Обра тная сторона передней панели Нажмите кнопку , чтобы о ткинуть панель , и нажмите кнопку EJECT , чтобы извле чь диск . 1. Кнопка EJECT 2. Кнопка RESET 3. Индика тор ста туса панели 4. Слот для диск а 5. Раз[...]

  • Pagina 37

    Пу ль т дистанционного управ ления ( ПД У ) 1. Кнопка PWR 2. Цифровые кнопки 3. Кнопка Dial/Receive 4. Кнопка Call off/Cancel 5. Кнопки / 6. Кнопка MODE 7. Кнопки VOL+/- Замена батарей в ПДУ : 1. Откройте отсек для батарей в н[...]

  • Pagina 38

    Осно вные операции Включение / выключение питания Нажмите кнопку PWR, чт обы вклю чить уст ройство . Нажмите кнопку PWR на пере дней панели или нажмите и у держивайте кнопку PWR на ПДУ , чтобы выклю ?[...]

  • Pagina 39

    39 На дисплее от ображает ся уровень высоких зв у к овых часто т от –6 до +6. - Рег уля тор BALANCE На дисплее от ображает ся уровень баланс а левых и правых ко л о н о к . - Рег уля тор F ADER На дисплее от об[...]

  • Pagina 40

    40 BEEP: вклю чает или выклю чает зв ук овые сигна лы , ко гд а заданная функция выполнена . CONNT: вращайте регулятор , чтобы выбрать CONNT A или CONNT M. • CONNT A: автоматическое подключение bluetooth. • CONNT M: bluetooth[...]

  • Pagina 41

    Цифро вой тюнер Внимание : Серви с RDS ( Система радио данных ) до ступен не во всех регионах . Имейте в виду , что ес л и услуг а RDS не до ступна в Вашем регионе , то данная функция не буд е т работа ть[...]

  • Pagina 42

    Во время прослушивания радио нажмите кнопки  /  на передней панели или кнопки / на ПДУ , чтобы переходить от одной сохраненной станции к другой вперед или назад . Функция AF ( Аль терна тивные ?[...]

  • Pagina 43

    43 Функция EON ( расширенный диапазон ) При получении данных EON на дисплее загорится индикатор EON, при этом возможности функций TA и AF существенно расширятся . TA: Приемник может принимать передачи ?[...]

  • Pagina 44

    44 3 Classics, Other Culture, Science, Varied 4 Jazz, Country Weather, Finance, Children 5 Nation, Oldies Social, Religion, Phone in 6 Folk Travel, Leisure, Document[...]

  • Pagina 45

    Воспроизве дение диско в Загрузк а диска 1. Нажмите кнопку , чтобы открыть панель . Вставьте диск в слот отпечатанной стороной вверх . 2. Нажмите кнопку , чтобы открыть панель . Нажмите кнопку EJECT,[...]

  • Pagina 46

    46 воспроизведение на чнется с на ча ла текущег о трека или с на ча ла следующег о трека . Отображ ение ID № тэ г о в Нажимайте кнопку BAND во время воспроизведения , чтобы на дисплее отобразилась ин[...]

  • Pagina 47

    47 всех файлов текущей папки . • Чтобы откл ю ч и ть повт орное во спроизведение , нажмите кнопку RPT/3. Те же операции можно выполнить с помощью цифровой кнопки «3» на ПДУ . Случайное во спроизведе?[...]

  • Pagina 48

    48 3. Нажмите и удерживайте регу лятор VOL/SEL менее , чем 3 секу нды для перехода к папкам или трекам . 4. Вращайте регулятор VOL/SEL для навигации , затем нажмите регулятор , чтобы выбрать нужный файл и н[...]

  • Pagina 49

    49 Операции с USB/SD/MMC носителями Загрузка SD/MMC карты Вставьте карту SD/MMC в слот . Устройство автоматически переключится в режим MEM-CARD и на LCD отобразится надпись «CARD» и символ SD. Извлечение SD/MMC карт[...]

  • Pagina 50

    50 Операции с Bluetooth Подключение Включите функцию Bluetooth Вашего мобильного телефона . Нажмите и удерживайте кнопку MODE более чем 2 секунды , чтобы войти в режим подключения . Если Вы хотите заверши?[...]

  • Pagina 51

    51 произойдет автоматически через 2 секунды . Устройство не может удерживать первый звонок . Чтобы завершить разговор по второму звонку , нажмите кнопку Call off/Cancel. Набор номера с помощью ПДУ Наж?[...]

  • Pagina 52

    52 (1234). С помощью кнопок устройства можно управлять воспроизведением ау дио файлов ( выбор треков , пауза , воспроизведение и т . д .). Примечание : Перед совершением звонка отключите профиль A2DP В?[...]

  • Pagina 53

    Система защиты от во ров Данное изделие снаб жено сдвигаемой съемной и маскирующей панелью . Панель можно снять и взять с собой , что по могает избежа ть воровства . Съем панели 1. Нажмите кнопк?[...]

  • Pagina 54

    Обращение с ко мпакт - дисками • Г рязные , поцарапанные или погну тые диски могут вызва ть искаж ение зв у ка или шумы • Д ержите диск тол ько за края ( ка к показано на рис у нк е ). Чтобы обеспеч?[...]

  • Pagina 55

    55 мягк ой тканью , чтобы убрать частицы грязи . Вытирайте прямо линейным движением от центра к краю . Ник ог да не используйте растворитель , бензин , о чиститель пластинок или антистатический а[...]

  • Pagina 56

    56 Руко во дство по у ст ранению неисправностей Неисправно сть Причина Решение Нет питания Зажигание машины не вклю чено . Сг орел предо хранитель . Если исто чник питания подклю чен надлежащим[...]

  • Pagina 57

    57 Ко м п а к т диск загрязнен или имеет дефект . Очистите диск или установ ите новый . Радио не работает . Не работает ав то матический выбор радио станции Антенный кабе л ь не по дклю чен . Сигнал?[...]

  • Pagina 58

    58 Т е хниче ские характеристики Общие Источник питания : 12 V DC (11 V – 16 V) Максимальная выходная мощность : 50 Вт x 4 канал Размеры ( Ш x В x Г ) 178 x 50 x 166 мм Стерео FM радио Частотный диапазон : 65.0 – 74.0/87.5 - 1[...]

  • Pagina 59

    Рабочее расстояние До 10 м Встроенная память 8 Мб Поддержка профилей A2DP/Headset/Handsfree/AVRCP Технические характеристики могут быть изменены заводом - изготовителем без предварительного уведомления .[...]