Hyundai H-CDM8022 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Hyundai H-CDM8022 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Hyundai H-CDM8022, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Hyundai H-CDM8022 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Hyundai H-CDM8022. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Hyundai H-CDM8022 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Hyundai H-CDM8022
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Hyundai H-CDM8022
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Hyundai H-CDM8022
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Hyundai H-CDM8022 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Hyundai H-CDM8022 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Hyundai finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Hyundai H-CDM8022 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Hyundai H-CDM8022, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Hyundai H-CDM8022 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    H-CDM8022 CD/MP3 RECEIVER WITH BLUET OOTH CD/MP3- РЕСИВЕР С BLUETOOTH I n s t r u c t i o n m a n u a l Рук о во дство по эк сплуа тации[...]

  • Seite 2

    2 Dear customer! Thank you for purchasing our product. For safety , it is strong ly recommended to read this manual carefully before connecting, operating and/or adjusting the product and keep the manual for reference in the future. Table of contents T able of contents ................................................................................[...]

  • Seite 3

    3 Important safeguards • Using the device at temperature below -10º С may cause the breakage of the device. Before using please heat up the passenger compartment to the recom mended temperature! • Read carefully through this manual to familiarize yourself with this high-quality sound system . • Disconnect the vehicle's negative battery[...]

  • Seite 4

    Installation/Connections First complete the electrical connections, then check them for correctness. This unit can be installed in any dashboa rd having an opening as shown below . The dashboard should be 4.75 – 5.56 mm thick in order to be able to support the unit. 1. Insert mounting collar into the dashboard, and bend the mounting tabs out with[...]

  • Seite 5

    Electrical connections Do not interchange the connection of the wiring! For some car models you m ay need to modify wiring of the supplied power cord as illustrated (modified wiring), or else the memory of the unit may be lost after you power off. Cont act your authorized car deal er before installing this unit. 5[...]

  • Seite 6

    Using the ISO Connector 1. If your car is equipped with the ISO connector, then connect the ISO connectors as illustrated. 6 2. For connections without the ISO connectors, check the wiring in the vehicle carefully before connecti ng, incorrect connection may cause serious damage to this unit. Cut the connector, connect the colored lead s of the pow[...]

  • Seite 7

    Panel controls Front panel 1. PWR button 2. VOL/SEL knob (rotate it to adjust the volume). Repeatedly press SEL to select m ode s: VOL, BAS, TRE, BAL, FAD; rotate the knob to adjust the level. 3. Remote control sensor 4. LCD display 5. MODE button 6. button Press it to open the panel. 7. SD/MMC slot 7[...]

  • Seite 8

    8 8. Dial/Receive button 9. DISP button 10. Call of f/cancel button 11. PLA Y/P AUSE/T OP/1 number button 12. INT/2 number button Press it to start intro playing (15 seconds). 13. RPT/3 number button 14. RDM/4 number button 15. 5 number button 16. 6 number button 17. AF button 18. TA button 19. AS/PS button 20. USB slot 21.  button 22. BAND butt[...]

  • Seite 9

    Back of the front panel Press the button to open the panel and press EJECT button to eject the disc. 5 6 1. EJECT button 2. RESET hole 3. LED indicator 4. CD slot 5. SD/MMC slot 6. USB slot Note: Pressing the RESET hole will erase the clock setting and stored stations. Panel status indicator lights up when you slide the panel down; flashes when you[...]

  • Seite 10

    Remote controller (RC) 10 1. PWR button 2. Numeric pad 3. Dial/Receive call 4. Call off/cancel 5. / buttons 6. MODE button 7. VOL+/- buttons Battery information of RC 1. Press the catch and at the same time pull out the battery tray. 2. Insert the 1 x lithium battery, type CR 2025 3V ba ttery with the stam ped (+) mark facing upward. Insert the bat[...]

  • Seite 11

    General operation Power on/off Press PWR button on the front panel or RC to turn the unit on. To turn the unit off press PWR button on the front panel once more or press and hold PWR button on the RC. When you switch off the sy stem or car ignition, the settings, tuner presets and the volume level will be retained in the unit’s mem ory. Source se[...]

  • Seite 12

    12 - FADER control Display shows the FADER level. Press and hold the VOL/SEL knob for more then 2 seconds to enter the menu and select the mode. Each of the following modes is adjustable by rotating the VOL/SEL knob. TA seek mode: choose TA ALARM or TA SEEK mode. • TA ALARM mode: alarm is turned on. • TA SEEK mode: TA SEEK is automatically acti[...]

  • Seite 13

    13 • CONNT A mode: bluetooth is connected automatically. • CONNT M mode: bluetooth is connected manually. Turning the sound off Short press the PWR button to turn the sound of f. Press it again or use the VOLUME buttons to turn the sound on. Adjusting clock Press and hold DISP button for more than 2 seconds to select the hour setting. Rota te t[...]

  • Seite 14

    Digital tuner Note: RDS (Radio Data System) service av ailability varies with areas. Please understand if RDS service is not available in you area, the following service is not available, either. Band selection Press PWR to turn the power on, then press the MODE button once or more to select TUNER. Press BAND button once or more to select: FM1, FM2[...]

  • Seite 15

    15 downward stored stations. AF function (Alternative Frequencies) Press AF button to turn on or turn off the AF functi on. T he RDS program will be automatically searched and received. After turning o n, if the RDS signal is week or ev en no signal, the unit will s earch another frequency with this RDS program. Note: AF indicator on LCD will flash[...]

  • Seite 16

    16 AF: The frequency list of preset RDS stations is updated by EON data. EON en ables the radio to make fuller use of RDS information. It constantly updates the AF list of preset stations, including the one that currently tuned into. If you preset a station around the ar ea at your home, you will later be able to receive the same station at an alte[...]

  • Seite 17

    Disc operations Loading a disc 1. Press button on the panel to slide down the panel. Insert the disc with the printed side facing upward into the slot. 2. Press button to slide down the panel. Press EJECT button on the panel to eject the disc. Playing a disc 1. When disc inserted, display shows READ. For MP3 or disc with mixed files, reading time m[...]

  • Seite 18

    18 ID3 tags display Press BAND button repeatedly during playback to acce ss the ID3 information m a nua lly. The display will show following track information: f older name, file name, track title, artist name, album name, if available. Scanning forward and backward 1. Press and hold  /  buttons for more than 2 seconds once or more to select [...]

  • Seite 19

    19 appear on the display . • Press RDM/4 button again to select RDM FOLD and ra ndomly play all the files in the current folder . • T o turn of f random playback, press RDM/4 button again. The same operations are performed by pressing the “4” num eric button on the RC. Direct track search (for WMA/MP3) 1. Press AS/PS button to activate the [...]

  • Seite 20

    20 3. Press and hold the VOL/SEL knob to confirm entry and move to the next character space. After the last character is entered, press and hold the knob to access the file. 4. If only two characters are entered and there is more than one file that be gins with these characters, turn the VOL/SEL knob to navigate through the files or folders. 5. Pre[...]

  • Seite 21

    21 USB/SD/MMC operations Loading SD/MMC Card Insert the SD/MMC card into the sl ot . The unit will switch to MEM-CARD mode automatically and the LCD will show “CARD”. SD icon will appear on the LCD. Take out SD/MMC Card Push MODE button and switch to non MEM-CARD mode, then push SD/MMC card and take out the card when part of the card flip up. L[...]

  • Seite 22

    22 Bluetooth operations Pairing Turn on Bluetooth function of your mobile phone. Press and hold MODE button more than two seconds to enter pairing mode, if you want to term inate pairing process, press Call off/Cancel button. Keep phone within 3 meters to the unit, enter mobile phone’s bluetooth setup. Select H-CDM8022 from the pairing list on th[...]

  • Seite 23

    23 Dialing on RC Press Dial/Receive button then dial the num ber on the numeric pad. Some buttons of the front panel may be us ed as numeric buttons when dialing: AF bu tton is “7”, TA button is “8”, AS /PS button is “9”, BAND button is “ * ”,  button is “0”,  button is “#”, MODE button is “+”. Once the number has [...]

  • Seite 24

    Anti-Theft System This unit is equipped with a slide-down detachable panel. Panel can be detached and taken with you, helping to deter theft. Removing the panel 1. Press PWR button more than 0.5 seconds to switch off the power of the unit. 2. Press button to slide down the panel. 3. Hold the panel to pull it out, and then push back the panel bracke[...]

  • Seite 25

    Handling discs • Dirty , scratched or warped discs may cause skip ping or noise. • Handle the disc only by the edges. T o keep clean do not touch its surface. • Discs should be stored in their cases after use to avoid scratches. • Do not expose discs to direct sunlight, high humidity , high temperature or dust. • Prolonged exposure to ext[...]

  • Seite 26

    26 Troubleshooting guide Symp tom Cause Solution No power The car ignition is not on. The fuse is blown. If the power supply is properly connected to the car accessory switch the ignition key to “ACC”. Replace the fuse. Disc cannot be loaded. Presence of disc inside the play er. Remove the disc in the player then put a new upward. Disc cannot b[...]

  • Seite 27

    27 Specification General Power supply: 12 V DC (11 V – 16 V) Maximum power output: 50 W x 4 channels Dimensions (W x H x D) 178 x 50 x 166 mm FM Stereo Radio Frequency range: 65.0 – 74.0/87.5 - 108.0 MHz Usable sensitivity: 10 dBµ Preset memory: 18 MW Section Frequency range: 522 kHz-1620 kHz Preset memory: 12 Player System Disc digital audio [...]

  • Seite 28

    28 Working distance Up to 10 m On board flash memory 8 Mb Supported profiles A2DP/Headset/Handsfree/AVRCP Specifications are subject to change without notice. Dimensions ar e approximate.[...]

  • Seite 29

    29 У важаемый покупа тель ! Благ о дарим Вас за покупку нашег о изделия . Для обеспечения бе з оп а с н о ст и рек о мендуется тща тельно из у чить насто ящее рук оводство перед по дклю чением , эк сп[...]

  • Seite 30

    30 Мер ы предост орожности • Использование данног о уст ройства при темпера туре ниже -10º С мо жет привести к поломк е . Перед использов анием предварительно прогрейте сало н авт омобиля до рек [...]

  • Seite 31

    У становк а / По дклю чение Данное изделие мо жет быть установ лено в приборну ю панель , имеющую показанное ниже о тверстие . Приборная панель должна иметь толщ ин у 4,75 – 5,56 мм , чтобы быть спосо[...]

  • Seite 32

    Сх ема эл е кт р и ч е с ки х соединений Не меняйте соединение красного и ж елтог о прово дов ! Для нек оторых мо делей необ х о димо буд е т изменить соединение прово дов пит ания , ка к показано на[...]

  • Seite 33

    Использование разъема ISO 1. Если в Вашем автомобиле есть разъем ISO, произведите подключение , как показано на рисунке . 2. Для подключений без разъемов ISO внимательно проверьте все провода перед [...]

  • Seite 34

    Органы управл ения Передняя панель 1. Кнопка PWR 2. Рег уля тор громк о сти VOL/SEL. Вращайте регу лятор для регу лировки уровня громк о сти . Нажимайте , чтобы выбра ть режим : VOL, BAS, TRE, BAL, F AD; вращайте р?[...]

  • Seite 35

    35 7. Разъем для SD/MMC карт 8. Кнопка Dial/Receive 9. Кнопка DISP 10. Кнопка Call of f/Cancel 11. Кнопка PLA Y/P AUSE/T OP/1 12. Кнопка INT/2 Нажмите , чтобы включить функцию Intro. 13. Кнопка RPT/3 14. Кнопка RDM/4 15. Кнопка 5 16. Кнопка 6 17. Кноп?[...]

  • Seite 36

    Обра тная сторона передней панели Нажмите кнопку , чтобы о ткинуть панель , и нажмите кнопку EJECT , чтобы извле чь диск . 1. Кнопка EJECT 2. Кнопка RESET 3. Индика тор ста туса панели 4. Слот для диск а 5. Раз[...]

  • Seite 37

    Пу ль т дистанционного управ ления ( ПД У ) 1. Кнопка PWR 2. Цифровые кнопки 3. Кнопка Dial/Receive 4. Кнопка Call off/Cancel 5. Кнопки / 6. Кнопка MODE 7. Кнопки VOL+/- Замена батарей в ПДУ : 1. Откройте отсек для батарей в н[...]

  • Seite 38

    Осно вные операции Включение / выключение питания Нажмите кнопку PWR, чт обы вклю чить уст ройство . Нажмите кнопку PWR на пере дней панели или нажмите и у держивайте кнопку PWR на ПДУ , чтобы выклю ?[...]

  • Seite 39

    39 На дисплее от ображает ся уровень высоких зв у к овых часто т от –6 до +6. - Рег уля тор BALANCE На дисплее от ображает ся уровень баланс а левых и правых ко л о н о к . - Рег уля тор F ADER На дисплее от об[...]

  • Seite 40

    40 BEEP: вклю чает или выклю чает зв ук овые сигна лы , ко гд а заданная функция выполнена . CONNT: вращайте регулятор , чтобы выбрать CONNT A или CONNT M. • CONNT A: автоматическое подключение bluetooth. • CONNT M: bluetooth[...]

  • Seite 41

    Цифро вой тюнер Внимание : Серви с RDS ( Система радио данных ) до ступен не во всех регионах . Имейте в виду , что ес л и услуг а RDS не до ступна в Вашем регионе , то данная функция не буд е т работа ть[...]

  • Seite 42

    Во время прослушивания радио нажмите кнопки  /  на передней панели или кнопки / на ПДУ , чтобы переходить от одной сохраненной станции к другой вперед или назад . Функция AF ( Аль терна тивные ?[...]

  • Seite 43

    43 Функция EON ( расширенный диапазон ) При получении данных EON на дисплее загорится индикатор EON, при этом возможности функций TA и AF существенно расширятся . TA: Приемник может принимать передачи ?[...]

  • Seite 44

    44 3 Classics, Other Culture, Science, Varied 4 Jazz, Country Weather, Finance, Children 5 Nation, Oldies Social, Religion, Phone in 6 Folk Travel, Leisure, Document[...]

  • Seite 45

    Воспроизве дение диско в Загрузк а диска 1. Нажмите кнопку , чтобы открыть панель . Вставьте диск в слот отпечатанной стороной вверх . 2. Нажмите кнопку , чтобы открыть панель . Нажмите кнопку EJECT,[...]

  • Seite 46

    46 воспроизведение на чнется с на ча ла текущег о трека или с на ча ла следующег о трека . Отображ ение ID № тэ г о в Нажимайте кнопку BAND во время воспроизведения , чтобы на дисплее отобразилась ин[...]

  • Seite 47

    47 всех файлов текущей папки . • Чтобы откл ю ч и ть повт орное во спроизведение , нажмите кнопку RPT/3. Те же операции можно выполнить с помощью цифровой кнопки «3» на ПДУ . Случайное во спроизведе?[...]

  • Seite 48

    48 3. Нажмите и удерживайте регу лятор VOL/SEL менее , чем 3 секу нды для перехода к папкам или трекам . 4. Вращайте регулятор VOL/SEL для навигации , затем нажмите регулятор , чтобы выбрать нужный файл и н[...]

  • Seite 49

    49 Операции с USB/SD/MMC носителями Загрузка SD/MMC карты Вставьте карту SD/MMC в слот . Устройство автоматически переключится в режим MEM-CARD и на LCD отобразится надпись «CARD» и символ SD. Извлечение SD/MMC карт[...]

  • Seite 50

    50 Операции с Bluetooth Подключение Включите функцию Bluetooth Вашего мобильного телефона . Нажмите и удерживайте кнопку MODE более чем 2 секунды , чтобы войти в режим подключения . Если Вы хотите заверши?[...]

  • Seite 51

    51 произойдет автоматически через 2 секунды . Устройство не может удерживать первый звонок . Чтобы завершить разговор по второму звонку , нажмите кнопку Call off/Cancel. Набор номера с помощью ПДУ Наж?[...]

  • Seite 52

    52 (1234). С помощью кнопок устройства можно управлять воспроизведением ау дио файлов ( выбор треков , пауза , воспроизведение и т . д .). Примечание : Перед совершением звонка отключите профиль A2DP В?[...]

  • Seite 53

    Система защиты от во ров Данное изделие снаб жено сдвигаемой съемной и маскирующей панелью . Панель можно снять и взять с собой , что по могает избежа ть воровства . Съем панели 1. Нажмите кнопк?[...]

  • Seite 54

    Обращение с ко мпакт - дисками • Г рязные , поцарапанные или погну тые диски могут вызва ть искаж ение зв у ка или шумы • Д ержите диск тол ько за края ( ка к показано на рис у нк е ). Чтобы обеспеч?[...]

  • Seite 55

    55 мягк ой тканью , чтобы убрать частицы грязи . Вытирайте прямо линейным движением от центра к краю . Ник ог да не используйте растворитель , бензин , о чиститель пластинок или антистатический а[...]

  • Seite 56

    56 Руко во дство по у ст ранению неисправностей Неисправно сть Причина Решение Нет питания Зажигание машины не вклю чено . Сг орел предо хранитель . Если исто чник питания подклю чен надлежащим[...]

  • Seite 57

    57 Ко м п а к т диск загрязнен или имеет дефект . Очистите диск или установ ите новый . Радио не работает . Не работает ав то матический выбор радио станции Антенный кабе л ь не по дклю чен . Сигнал?[...]

  • Seite 58

    58 Т е хниче ские характеристики Общие Источник питания : 12 V DC (11 V – 16 V) Максимальная выходная мощность : 50 Вт x 4 канал Размеры ( Ш x В x Г ) 178 x 50 x 166 мм Стерео FM радио Частотный диапазон : 65.0 – 74.0/87.5 - 1[...]

  • Seite 59

    Рабочее расстояние До 10 м Встроенная память 8 Мб Поддержка профилей A2DP/Headset/Handsfree/AVRCP Технические характеристики могут быть изменены заводом - изготовителем без предварительного уведомления .[...]