Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Humminbird PIRANHAMAX10 manuale d’uso - BKManuals

Humminbird PIRANHAMAX10 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Humminbird PIRANHAMAX10. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Humminbird PIRANHAMAX10 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Humminbird PIRANHAMAX10 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Humminbird PIRANHAMAX10 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Humminbird PIRANHAMAX10
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Humminbird PIRANHAMAX10
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Humminbird PIRANHAMAX10
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Humminbird PIRANHAMAX10 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Humminbird PIRANHAMAX10 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Humminbird in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Humminbird PIRANHAMAX10, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Humminbird PIRANHAMAX10, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Humminbird PIRANHAMAX10. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Thank Y ou! Thank you for choosing Humminbird ® , America's #1 name in fishfinders.Humminbird ® has built its reputation by designing and manufacturing top-quality ,thoroughly reliable marine equipment.Y our Humminbird ® is designed for trouble-free use in even the harshest marine environment. In the unlikely event that your Humminbird ® d[...]

  • Pagina 2

    What Y ou See On the Display The PiranhaMax displays underwater information in an easy-to-understand format. The top of the display corresponds to the water surface at the transducer , and the bottom of the display corresponds to the Depth Range automatically selected for the current water depth. The Bottom Contour varies as the depth under the boa[...]

  • Pagina 3

    Light (Setting Not Saved in Memory) Press the POWER-MENU key until LIGHT appears. Use the backlight for night fishing. Select either 0 (Off), or 1 through 5 to activate the backlight at the desired level. (0 to 5, Default = 0) NO TE: Continuous backlight operation will significantly decrease the battery life for PiranhaMax Portables . Sensitivity ([...]

  • Pagina 4

    Fish Alarm (Setting Saved in Memory) Press the POWER-MENU key until FISH ALARM appears. Select Off for no fish alarm, or one of the following symbols to set the alarm. An alarm will sound when the PiranhaMax detects fish that correspond to the alarm setting. Fish Alarm will only sound i f Fish ID+ is also set to On. (Off, Large, Large/Medium, All, [...]

  • Pagina 5

    Contrast (SetUp Menu) (Setting Saved in Memory) Make sure that the SetUp menu is selected, then press the POWER-MENU key until CONTRAST appears. Select a setting from 1 through 5. (1 to 5, Default = 3) Scroll through all SetUp menu choices to exit the SetUp menu. Fish ID+ (SetUp Menu) (Setting Saved in Memory) Make sure that the SetUp menu is selec[...]

  • Pagina 6

    WhiteLine ® highlights the strongest sonar returns in white resulting in a distinctive outline. This has the benefit of clearly defining the bottom on the display . Inverse is a method where weak returns are shown with dark pixels and strong returns with lighter pixels. This has the benefit of ensuring that weak signals will be clearly visible on [...]

  • Pagina 7

    If your boat remains in the water for long periods of time, marine growth can reduce the effectiveness of the transducer . Periodically clean the face of the transducer with liquid detergent. If your boat remains out of the water for a long period of time, it may take some time to wet the transducer when returned to the water . Small air bubbles ca[...]

  • Pagina 8

    5. The unit comes on befor e I press the POWER-MENU key , and won’t turn off . Check the transducer cable — if the outer jacket of the cable has been cut and the cable is in contact with bare metal, you will need to repair the cut with electrical tape. If there is no problem with the cable, disconnect the transducer from the unit and see if the[...]

  • Pagina 9

    Contact Humminbird Y our Humminbird accessor y is designed for trouble-free operation and is backed by a one year warranty . If you have any questions, contact our Humminbird Customer Resource Center: By T elephone (Monday - Friday 8:00 a.m. to 4:30 p.m. Central Standard T ime): 334-687-0503 By e-mail (typically we respond to your e-mail within thr[...]

  • Pagina 10

    Merci ! Nous vous remercions d'avoir choisi un produit de Humminbird ® , le chef de file dans le domaine des détecteurs de poissons. Humminbird ® a bâti sa réputation en créant et en fabriquant des équipements marins de haute qualité et très fiables. Votre appareil Humminbird ® a été conçu pour pouvoir être utilisé sans problèm[...]

  • Pagina 11

    Sonar à double faisceau Les modèles PiranhaMax 15 et PiranhaMax 20 émettent un faisceau sonar à double fréquence de 200 KHz et 83 kHz ayant une grande couverture de 60°. Le double faisceau est optimisé de façon à afficher la meilleure définition possible du fond à l'aide du faisceau étroit de 20°, tout en indiquant les poissons d?[...]

  • Pagina 12

    Le système de menus Un système de menus simple vous permet d'accéder aux paramètres de réglage du PiranhaMax. Pour activer le système de menus, appuyez sur la touche Mise en marche/Menu (POWER-MENU). Appuyez sur la touche Mise en marche/Menu à plusieurs reprises pour afficher l'un après l'autre chacun des paramètres de régl[...]

  • Pagina 13

    Échelle de profondeur (Ce réglage n'est pas sauvegardé en mémoire) Appuyez sur la touche Mise en marche/Menu (POWER-MENU) jusqu'à ce que le menu Échelle de profondeur (DEPTH RANGE) s'af- fiche. Le mode automatique est réglé par défaut. En mode automatique, la limite inférieure de l'échelle de profondeur est réglée p[...]

  • Pagina 14

    Alarme de profondeur (Ce réglage est sauvegardé en mémoire) Appuyez sur la touche Mise en marche/Menu (POWER-MENU) jusqu'à ce que le menu Alarme de profondeur (DEPTH ALARM) s'affiche. Sélectionnez Désactivée (OFF) pour désactiver l'alarme, ou sélectionnez une profondeur de 3 pi à 99 pi (1 m à 30 m) pour régler l'alar[...]

  • Pagina 15

    Fish ID+ du menu Réglages (Ce réglage est sauvegardé en mémoire) Assurez-vous de sélectionner le menu Réglages, puis appuyez sur la touche Mise en marche/Menu (POWER-MENU) jusqu'à ce que la fonction Identification de poisson (FISH ID+) s'affiche. Sélectionnez soit Désactivée (Off) pour afficher les retours de sonar bruts du fais[...]

  • Pagina 16

    La représentation en niveaux de gris inverses (Inverse) est une méthode par laquelle les retours sonar faibles sont montrés par des pixels foncés et les retours intenses par des pixels pâles. De cette façon, les retours faibles sont bien visibles à l'écran. (identification de structure [Structure ID], fond noir [Bottom Black], ligne bl[...]

  • Pagina 17

    Entretien Votre système PiranhaMax a été conçu pour fonctionner correctement pendant des années sans pratiquement aucun entretien. Suivez ces consignes simples pour que votre système PiranhaMax vous offre des performances optimales. Si l'appareil est exposé à des embruns salés, essuyez les surfaces concernées avec un linge humecté d[...]

  • Pagina 18

    transducteur qui se trouve dans l'eau. (Si le commutateur active le transducteur d'un moteur de pêche à la traîne et que ce dernier se trouve hors de l'eau, aucune information n'apparaîtra à l'écran du sonar .) Si aucune de ces mesures ne parvient à résoudre l e problème, inspectez le câble du transducteur de bout[...]

  • Pagina 19

    C C a a r r a a c c t t é é r r i i s s t t i i q q u u e e s s t t e e c c h h n n i i q q u u e e s s d d u u P P i i r r a a n n h h a a M M a a x x 1 1 0 0 : : Portée verticale ................................................ 180 m (600 pi) Puissance de sortie ..........................................100 W (val. eff.) Fréquence de fonction[...]