Humminbird PIRANHAMAX10 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Humminbird PIRANHAMAX10. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Humminbird PIRANHAMAX10 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Humminbird PIRANHAMAX10 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Humminbird PIRANHAMAX10 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Humminbird PIRANHAMAX10
- nom du fabricant et année de fabrication Humminbird PIRANHAMAX10
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Humminbird PIRANHAMAX10
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Humminbird PIRANHAMAX10 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Humminbird PIRANHAMAX10 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Humminbird en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Humminbird PIRANHAMAX10, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Humminbird PIRANHAMAX10, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Humminbird PIRANHAMAX10. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    Thank Y ou! Thank you for choosing Humminbird ® , America's #1 name in fishfinders.Humminbird ® has built its reputation by designing and manufacturing top-quality ,thoroughly reliable marine equipment.Y our Humminbird ® is designed for trouble-free use in even the harshest marine environment. In the unlikely event that your Humminbird ® d[...]

  • Page 2

    What Y ou See On the Display The PiranhaMax displays underwater information in an easy-to-understand format. The top of the display corresponds to the water surface at the transducer , and the bottom of the display corresponds to the Depth Range automatically selected for the current water depth. The Bottom Contour varies as the depth under the boa[...]

  • Page 3

    Light (Setting Not Saved in Memory) Press the POWER-MENU key until LIGHT appears. Use the backlight for night fishing. Select either 0 (Off), or 1 through 5 to activate the backlight at the desired level. (0 to 5, Default = 0) NO TE: Continuous backlight operation will significantly decrease the battery life for PiranhaMax Portables . Sensitivity ([...]

  • Page 4

    Fish Alarm (Setting Saved in Memory) Press the POWER-MENU key until FISH ALARM appears. Select Off for no fish alarm, or one of the following symbols to set the alarm. An alarm will sound when the PiranhaMax detects fish that correspond to the alarm setting. Fish Alarm will only sound i f Fish ID+ is also set to On. (Off, Large, Large/Medium, All, [...]

  • Page 5

    Contrast (SetUp Menu) (Setting Saved in Memory) Make sure that the SetUp menu is selected, then press the POWER-MENU key until CONTRAST appears. Select a setting from 1 through 5. (1 to 5, Default = 3) Scroll through all SetUp menu choices to exit the SetUp menu. Fish ID+ (SetUp Menu) (Setting Saved in Memory) Make sure that the SetUp menu is selec[...]

  • Page 6

    WhiteLine ® highlights the strongest sonar returns in white resulting in a distinctive outline. This has the benefit of clearly defining the bottom on the display . Inverse is a method where weak returns are shown with dark pixels and strong returns with lighter pixels. This has the benefit of ensuring that weak signals will be clearly visible on [...]

  • Page 7

    If your boat remains in the water for long periods of time, marine growth can reduce the effectiveness of the transducer . Periodically clean the face of the transducer with liquid detergent. If your boat remains out of the water for a long period of time, it may take some time to wet the transducer when returned to the water . Small air bubbles ca[...]

  • Page 8

    5. The unit comes on befor e I press the POWER-MENU key , and won’t turn off . Check the transducer cable — if the outer jacket of the cable has been cut and the cable is in contact with bare metal, you will need to repair the cut with electrical tape. If there is no problem with the cable, disconnect the transducer from the unit and see if the[...]

  • Page 9

    Contact Humminbird Y our Humminbird accessor y is designed for trouble-free operation and is backed by a one year warranty . If you have any questions, contact our Humminbird Customer Resource Center: By T elephone (Monday - Friday 8:00 a.m. to 4:30 p.m. Central Standard T ime): 334-687-0503 By e-mail (typically we respond to your e-mail within thr[...]

  • Page 10

    Merci ! Nous vous remercions d'avoir choisi un produit de Humminbird ® , le chef de file dans le domaine des détecteurs de poissons. Humminbird ® a bâti sa réputation en créant et en fabriquant des équipements marins de haute qualité et très fiables. Votre appareil Humminbird ® a été conçu pour pouvoir être utilisé sans problèm[...]

  • Page 11

    Sonar à double faisceau Les modèles PiranhaMax 15 et PiranhaMax 20 émettent un faisceau sonar à double fréquence de 200 KHz et 83 kHz ayant une grande couverture de 60°. Le double faisceau est optimisé de façon à afficher la meilleure définition possible du fond à l'aide du faisceau étroit de 20°, tout en indiquant les poissons d?[...]

  • Page 12

    Le système de menus Un système de menus simple vous permet d'accéder aux paramètres de réglage du PiranhaMax. Pour activer le système de menus, appuyez sur la touche Mise en marche/Menu (POWER-MENU). Appuyez sur la touche Mise en marche/Menu à plusieurs reprises pour afficher l'un après l'autre chacun des paramètres de régl[...]

  • Page 13

    Échelle de profondeur (Ce réglage n'est pas sauvegardé en mémoire) Appuyez sur la touche Mise en marche/Menu (POWER-MENU) jusqu'à ce que le menu Échelle de profondeur (DEPTH RANGE) s'af- fiche. Le mode automatique est réglé par défaut. En mode automatique, la limite inférieure de l'échelle de profondeur est réglée p[...]

  • Page 14

    Alarme de profondeur (Ce réglage est sauvegardé en mémoire) Appuyez sur la touche Mise en marche/Menu (POWER-MENU) jusqu'à ce que le menu Alarme de profondeur (DEPTH ALARM) s'affiche. Sélectionnez Désactivée (OFF) pour désactiver l'alarme, ou sélectionnez une profondeur de 3 pi à 99 pi (1 m à 30 m) pour régler l'alar[...]

  • Page 15

    Fish ID+ du menu Réglages (Ce réglage est sauvegardé en mémoire) Assurez-vous de sélectionner le menu Réglages, puis appuyez sur la touche Mise en marche/Menu (POWER-MENU) jusqu'à ce que la fonction Identification de poisson (FISH ID+) s'affiche. Sélectionnez soit Désactivée (Off) pour afficher les retours de sonar bruts du fais[...]

  • Page 16

    La représentation en niveaux de gris inverses (Inverse) est une méthode par laquelle les retours sonar faibles sont montrés par des pixels foncés et les retours intenses par des pixels pâles. De cette façon, les retours faibles sont bien visibles à l'écran. (identification de structure [Structure ID], fond noir [Bottom Black], ligne bl[...]

  • Page 17

    Entretien Votre système PiranhaMax a été conçu pour fonctionner correctement pendant des années sans pratiquement aucun entretien. Suivez ces consignes simples pour que votre système PiranhaMax vous offre des performances optimales. Si l'appareil est exposé à des embruns salés, essuyez les surfaces concernées avec un linge humecté d[...]

  • Page 18

    transducteur qui se trouve dans l'eau. (Si le commutateur active le transducteur d'un moteur de pêche à la traîne et que ce dernier se trouve hors de l'eau, aucune information n'apparaîtra à l'écran du sonar .) Si aucune de ces mesures ne parvient à résoudre l e problème, inspectez le câble du transducteur de bout[...]

  • Page 19

    C C a a r r a a c c t t é é r r i i s s t t i i q q u u e e s s t t e e c c h h n n i i q q u u e e s s d d u u P P i i r r a a n n h h a a M M a a x x 1 1 0 0 : : Portée verticale ................................................ 180 m (600 pi) Puissance de sortie ..........................................100 W (val. eff.) Fréquence de fonction[...]