Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
HP x2401 manuale d’uso - BKManuals

HP x2401 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso HP x2401. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica HP x2401 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso HP x2401 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso HP x2401 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo HP x2401
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione HP x2401
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature HP x2401
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio HP x2401 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti HP x2401 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio HP in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche HP x2401, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo HP x2401, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso HP x2401. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    HP L2401x and x2401 LED Backlit Monitors User Guide[...]

  • Pagina 2

    © 2012, Hewlett-Packard Development Company, L.P. The only warranties for HP products and services are set forth in the express warranty statements accompanying such products and services. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty. HP shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herei[...]

  • Pagina 3

    About This Guide This guide provides information on setting up the mo nitor, installing the VESA adapter plate, contacting HP support, and technical specifications. WARNING! Text set off in this manner indicates that fail ure to follow directions could result in bodily harm or loss of life. CAUTION: Text set off in this manner indicates that failur[...]

  • Pagina 4

    iv About This Guide[...]

  • Pagina 5

    Table of contents 1 Product Features ................... ........................... ............................ ........................ ......... .... 1 HP LED B acklit Monito rs ........ ............ ........... ............ ........... .......... ............ ........... .............. .. ..... 1 2 Setting Up the Monitor ......... ............[...]

  • Pagina 6

    vi[...]

  • Pagina 7

    1 Product Features HP LED Backlit Monitors Figure 1-1 HP L2401x/x2401 Monitors The monitors have an active matrix, thin-film tran sistor (TFT) panel. Th e mo nitor models and features include: ● L2401x/x2401 model s, 60.96-cm (24- inch) diagonal view able area disp lay with 1920 x 1080 resolution ● Non-glare panel with an LED backlight that c o[...]

  • Pagina 8

    2 Setting Up the Monitor To set up the monitor, ensure th at the power is turned off to the monitor, compu ter system, and other attached dev ices, and then follow the ins tructions belo w. Extending the Monitor Stand 1. Lift the monitor from its box and place it face down on a flat surface. 2. Grasp the stand and pull upward until fully extended. [...]

  • Pagina 9

    Side connectors Figure 2-2 Side connectors Table 2-1 Side co nnectors Connector Function 1 DisplayPort Connects the DisplayPor t video cable (provided with select models) from the computer to the monitor 2 HDMI Connects the HDMI video cable (p rovided with select models) from the computer to the monitor 3 DC Power Jack Connects the external power a[...]

  • Pagina 10

    Connecting the Cables 1. Place the monitor in a convenient, well-v entilated location near the computer. Figure 2-3 Connecting the monitor 2. Connect one end of the DisplayPort signal cable (p rovided with select models) to the DisplayPort connector on the side of the monitor and the other end to the DisplayPort connector on the computer. 3. Connec[...]

  • Pagina 11

    Front Panel Controls Figure 2-4 Monitor front panel controls Table 2-2 Monitor front panel controls Control Function 1 Power LED Blue = Fully powered. Amber = Sleep mode. Off = Off mode. 2 Power Turns the monitor on or off. 3 Menu Opens, selects or exits the OSD menu. 4 Minus Moves the OSD cursor down /decreases the OSD adjustment level. 5 Plus Mov[...]

  • Pagina 12

    Adjusting the Tilt Tilt the monitor's panel to set it to a comfortable eye level. Figure 2-5 Tilting the monitor VESA Adapter Plate The monitor includes a VESA 100 mm x 100 mm (3.9 in x 3.9 in) ad apter plate. This can b e used to attach the monitor panel to a VESA -compatible device (p urchased sepa rately), such as a stand, swing arm, or oth[...]

  • Pagina 13

    Safety Information This product has not been evaluate d for connection to an “IT” power system (an AC distribution system with no direct connect ion to the earth, according to IEC 609 50). WARNING! Always disconnect the moni tor from the power source before lifting, moving, or removing the stand from your monito r. Failure to do so can resul t [...]

  • Pagina 14

    5. Remove the f our screws from the monitor stand. Figure 2-7 Removing the screws from the monitor stand Save the monitor stand and the four screws, in the event that you decide to convert your monitor back to a desktop monitor in the future. 8 Chapter 2 Setting Up the Monitor[...]

  • Pagina 15

    Installing the VESA Adapter Plate onto the Monitor NOTE: This apparatus is intended to be supporte d by a UL or CSA Listed wall-mount bracket. 1. Remove the stand from the monitor panel. Refer to Removing the Stand from the Monitor on page 7 . 2. Install the VESA adapter plate that shipped with the monitor. a. With the monitor face down on the tabl[...]

  • Pagina 16

    b. Secure the lower edge of the VESA adapter pl ate to the bracket hinge with four screws. Figure 2-9 Securing the VESA adapt er plate 3. To attach the monitor to a VESA-compatible device (purchased separa tely), follow the instructions included with that device to ensure that the monitor is safely attached. CAUTION: This monitor supports the VESA [...]

  • Pagina 17

    4. Remove the four screws securing the lower edge of the VESA adapter plate to the bracket hinge. Figure 2-10 Removing the sc rews secu ring the VESA adapter plate 5. Slide the VESA adapter plate toward the lower edge of the monitor and off the bracket hinge. Figure 2-11 Removing the VESA ad apter plate VESA Adapter Plate 11[...]

  • Pagina 18

    Replacing the Stand 1. Align the monitor stand ov er the bracket hi nge and secure it wi th the four screws. Figure 2-12 Securing the monit or stand 2. Attach the hinge cover. Figure 2-13 At taching the stand hinge cover 12 Chapter 2 Setting Up the Monitor[...]

  • Pagina 19

    Turning on the Monitor 1. Press the power button on the front of the monitor to turn it on. 2. Press the power button on the computer to turn it on. CAUTION: Burn-in image damage may occur on monitors that display the same static image on the screen for a pr olonged period of time (1 2 or more consecutive hours of no n-use). To avoid burn-in image [...]

  • Pagina 20

    3 Finding More Information Refer to the HP LCD Monitors Reference Guide included on the CD with your monitor for additional information on: ● Optimizing monitor performance ● Safety and maintenance guidelines ● Installing software from the CD ● Using the OSD menu ● Downloading sof tware from the Web ● Agency regulatory information ● T[...]

  • Pagina 21

    A Technical Specifications NOTE: All specifications represent the typical specifications provided by HP component manufacturers; actual performance may vary either higher or lower. L2401x/x2401 Models Table A-1 L2401x/x2401 Specifications Display Type 60.96 cm MVA (Multi-domain Ve rtical Alignment 24 in Viewable Image Size 60.96 cm diagonal 24 in d[...]

  • Pagina 22

    Table A-1 L2401x/x2401 Specifications (continued) Altitude: Operating Storage 0 to 5,000 m 0 to 12,192 m 0 to 16,400 ft 0 to 40,000 ft Measured Powe r Consumption: Full Power Typical Settings Sleep Switch Off 28 W 23 W <0.5 W <0.5 W Input Terminal DisplayPort connector (ca ble included with select models) and HD MI connector (cable included w[...]

  • Pagina 23

    Table A-2 Factory Preset Modes (continued) Preset Pixel Format Horz Freq (kHz) Vert Freq (Hz) 15 1680 × 1050 65.29 59.954 16 1920 × 1080 67.50 60.00 Energy-saver Feature The monitors support a reduced po wer state. The red uced power state will be entered into if the monitor detects the absence of either the horizontal sync signal and/ or the ver[...]

  • Pagina 24

    24 F Les produits Pure Wind Plus sont équipés d’un filtre qui permet, grâce à sa composition spéciale avec ions d’argent, de réduire de 70% l’apparition de bactéries et d’éliminer les mauvaises odeurs à l’intérieur du compartiment réfrigérateur pour assurer une meilleure conservation des aliments. Si vous amenez le bouton de R[...]

  • Pagina 25

    F 25 Dégivrage du compartiment congélateur Si la couche de givre dépasse 5 mm, procédez à un dégivrage manuel : 1. Amenez le bouton de REGLAGE DE LA TEMPERATURE sur . 2 . Enveloppez vos produits surgelés ou congelés dans du papier et placez-les dans un endroit frais. 3. Laissez la porte ouverte jusqu’à ce que le givre fonde complètement[...]

  • Pagina 26

    26 F Entretien ); une couche de glace trop épaisse gêne considérablement la cession de froid aux aliments et augmente la consommation d’électricité. • Gardez toujours les joints propres et en bon état pour qu’ils adhèrent bien aux portes et ne laissent pas le froid s’échapper ( voir Entretien ). Anomalies et remèdes Il peut arriver[...]

  • Pagina 27

    E 27 Instalación ! Es importante conservar este manual para poder consultarlo cuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado, verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre las precauciones durante su uso ! Lea atentamente las instrucciones: contienen información importante[...]

  • Pagina 28

    28 E Uso óptimo del frigorífico • Introduzca sólo alimentos fríos o apenas tibios, nunca calientes ( ver Precauciones y consejos ). • Recuerde que los alimentos cocidos no se mantienen durante más tiempo que los crudos. • No introduzca recipientes destapados con líquidos: produciría un aumento de humedad con la consiguiente formación [...]

  • Pagina 29

    E 29 hacia la parte posterior por un orificio de descarga ( ver la figura ) donde el calor producido por el compresor la hace evaporar. La única intervención que se debe realizar periódicamente consiste en limpiar el orificio de descarga para que el agua pueda fluir libremente. Descongelar el compartimento congelador Si la capa de escarcha es su[...]

  • Pagina 30

    30 E • Descongele el aparato si se formara hielo ( ver Mantenimiento ); una espesa capa de hielo vuelve más difícil la cesión de frío a los alimentos y hace que aumente el consumo de energía. • Mantenga eficientes y limpias las juntas para que se adhieran bien a las puertas y no dejen salir el frío ( ver Mantenimiento ). Anomalías y solu[...]

  • Pagina 31

    [...]

  • Pagina 32

    32 P Utilize melhor o frigorífico • Coloque somente alimentos frios ou levemente mornos, mas não quentes ( veja Precauções e conselhos ). • Lembre-se que os alimentos cozidos não se mantêm mais tempo do que os crus. • Não guarde líquidos em recipientes destampados: poderão provocar aumento de humidade com consequente formação de co[...]

  • Pagina 33

    [...]

  • Pagina 34

    34 P • A ficha não está ligada na tomada eléctrica ou não está bem ligada e portanto não há contacto, ou então não há corrente em casa. O frigorífico e o congelador refrigeram pouco. • As portas não se fecham bem ou as guarnições estão estragadas. • As portas são abertas com frequência excessiva. • O selector para A REGULA?[...]

  • Pagina 35

    PL 35               [...]

  • Pagina 36

    36 PL                 ?[...]

  • Pagina 37

    [...]

  • Pagina 38

    38 PL               [...]

  • Pagina 39

    RO 39                   ?[...]

  • Pagina 40

    [...]

  • Pagina 41

    RO 41                ?[...]

  • Pagina 42

    [...]

  • Pagina 43

    HR 43                    ?[...]

  • Pagina 44

    44 HR               [...]

  • Pagina 45

    HR 45              ?[...]

  • Pagina 46

    46 SL                  [...]

  • Pagina 47

    [...]

  • Pagina 48

    48 SL              ?[...]

  • Pagina 49

    BU 49                   ?[...]

  • Pagina 50

    50 BU               [...]

  • Pagina 51

    BU 51          ?[...]

  • Pagina 52

    52 BU           ?[...]

  • Pagina 53

    SB 53                  [...]

  • Pagina 54

    54 SB A B B B A                  ?[...]