Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Hoover Rush TCR 4213 manuale d’uso - BKManuals

Hoover Rush TCR 4213 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Hoover Rush TCR 4213. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Hoover Rush TCR 4213 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Hoover Rush TCR 4213 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Hoover Rush TCR 4213 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Hoover Rush TCR 4213
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Hoover Rush TCR 4213
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Hoover Rush TCR 4213
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Hoover Rush TCR 4213 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Hoover Rush TCR 4213 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Hoover in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Hoover Rush TCR 4213, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Hoover Rush TCR 4213, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Hoover Rush TCR 4213. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    1 ® ® PRINTED IN P.R.C. 4800686/03 INSTRUCTION MANUAL RUSH I O N L M J Q R P G K* S* T* V* U* H ENGLISH GB FRANÇAIS FR DEUTSCH DE ITALIANO IT NEDERLANDS NL PORTUGUÉS PT ESPAÑOL ES DANSK DK NORSK NO SVENSKA SE SUOMI FI E ΛΛ HNIKA GR PY ССКИЙ RU POLSKI PL ČESKY CZ SLOVENČINA SI TÜRKÇE TR B C F D E A *Certain models only Qa Qb Qc[...]

  • Pagina 2

    2 3 5 4 10 11 13 12 6 7 9* 8 14 15 17 16 18 21 22 23 24 20 19 *Certain Models Only[...]

  • Pagina 3

    1 IMPORTANT SAFETY REMINDERS This cleaner should only be used for domestic cleaning, as described in this user guide. Please ensure that this guide is fully understood before operating the appliance. Use only attachments recommended or supplied by Hoover. WARNING: Electricity can be extremely dangerous. This appliance is double insulated and must n[...]

  • Pagina 4

    2 USING YOUR CLEANER 1. Extract power cord and plug it into the power supply. Do not pull the cord beyond the red marker. [5] 2. Adjust the telescopic tube to the desired height by moving the telescopic release button up and raise or lower the handle to the most comfortable cleaning position. [6] 3. Select carpet care control height by pressing the[...]

  • Pagina 5

    3 Cleaning the separation unit This cleaner uses a separation system unique to Hoover. If necessary the separation unit can be disassembled from the dust container and cleaned. 1. Release the container by sliding the bin release button towards the rear of the cleaner. [16] Lift the dust container from the cleaner main body. 2. Hold the bin with one[...]

  • Pagina 6

    4 REMARQUES IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ Cet aspirateur doit uniquement être utilisé pour le nettoyage domestique, conformément aux instructions de ce mode d'emploi. Veuillez vous assurer que ces instructions sont parfaitement comprises avant d'utiliser l'aspirateur. N'utilisez que les accessoires recommandés ou four[...]

  • Pagina 7

    5 UTILISATION DE L'ASPIRATEUR 1. Sortez le cordon d’alimentation et branchez-le sur la prise d’alimentation. Ne sortez pas le cordon au-delà du repère rouge. [5] 2. Réglez le tube télescopique à la hauteur désirée en poussant vers le haut le bouton de réglage du tube (M) et réhaussez ou abaissez la poignée au niveau le plus confo[...]

  • Pagina 8

    6 Nettoyage du séparateur Informations importantes Cet aspirateur dispose d’un système de séparation unique à Hoover. Si nécessaire, vous pouvez démonter l’unité de séparation du bac à poussière pour la nettoyer. 1. Détachez le bac à poussière, comme expliqué précdemment [16] 2. Tenez le bac à poussière d’une main et dévisse[...]

  • Pagina 9

    7 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Dieser Staubsauger sollte nur zur Reinigung im Haushalt gemäß dieser Bedienungsanleitung verwendet werden. Bitte lesen Sie die Anleitung vor Gebrauch des Geräts sorgfältig durch. Verwenden Sie nur von Hoover empfohlene oder gelieferte Zubehörteile. ACHTUNG: Elektrizität kann äußerst gefährlich sein. Dieses Ge[...]

  • Pagina 10

    8 GEBRAUCH DES STAUBSAUGERS 1. Ziehen Sie das Stromkabel heraus und schließen es an einer Steckdose an. Ziehen Sie das Kabel nicht weiter heraus, als bis zur roten Markierung. [5] 2. Stellen Sie das Teleskoprohr auf die gewünschte Höhe ein, indem Sie den Freigabeknopf nach oben schieben und den Griff auf die Höhe einstellen, die zur Reinigung a[...]

  • Pagina 11

    9 So entfernen Sie den Abluftlter: 1. Lösen Sie die Klemme für den Abluftlter an der Rückseite des Staubsaugers. [22] 2. Klopfen Sie den grauen Schaumstofflter unter warmem Wasser vorsichtig aus. Verwenden Sie kein heißes Wasser und keine Reinigungsmittel. Entfernen Sie das überschüssige Wasser aus dem Filter, und lassen Sie ihn vor [...]

  • Pagina 12

    10 AVVERTENZE IMPORTANTI PER LA SICUREZZA Questo aspirapolvere deve essere usato esclusivamente in ambito domestico per interventi di pulizia secondo le istruzioni riportate nel presente documento. Accertarsi di aver compreso pienamente le istruzioni prima di mettere in funzione l'apparecchio. Utilizzare solo gli accessori raccomandati o forni[...]

  • Pagina 13

    11 UTILIZZO DELL'APPARECCHIO 1. Estrarre il cavo di alimentazione e inserirlo in una presa di corrente. Non tirare il cavo oltre l’indicatore rosso. [5] 2. Regolare il tubo telescopico all’altezza desiderata spostando verso l’alto il pulsante di sblocco del tubo telescopico e sollevando o abbassando l’impugnatura no a trovare la pos[...]

  • Pagina 14

    12 Pulizia dell’unità di separazione Informa zioni importanti Questo apparecchio utilizza un sistema di separazione esclusivo di Hoover. Se necessario, l’unità di separazione può essere smontata dal contenitore raccoglipolvere e pulita. 1. Sbloccare il contenitore facendo scorrere il pulsante di sblocco verso il retro dell’apparecchio. [16[...]

  • Pagina 15

    13 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSTIPS Deze stofzuiger dient alleen voor huishoudelijke reiniging te worden gebruikt zoals beschreven in deze gebruikershandleiding. Zorg ervoor dat deze gids volledig begrepen wordt voordat het apparaat in werking wordt gesteld. Gebruik alleen hulpstukken die door Hoover worden aanbevolen of geleverd. WAARSCHUWING: Elektric[...]

  • Pagina 16

    14 DE STOFZUIGER GEBRUIKEN 1. Trek het netsnoer uit de stofzuiger en steek de stekker in het stopcontact. Trek het snoer niet verder uit dan de rode markering. [5] 2. Stel de telescopische buis in op de gewenste hoogte door de telescopische ontgrendelknop naar boven te bewegen en het handvat naar boven of naar beneden te bewegen tot hij in de meest[...]

  • Pagina 17

    15 Het reinigen van de seperatie-eenheid Belangrijke informatie Deze stofzuiger is uitgerust met een seperatie-eenheid dat uniek is voor Hoover. Indien nodig kan de seperatie-eenheid losgemaakt worden van het stofreservoir en kan gereinigd worden. 1. Maak het reservoir los door de ontgrendeling van het reservoir in de richting van de achterkant van[...]

  • Pagina 18

    16 IMPORTANTE AVISOS DE SEGURANÇA Este aspirador só deve ser utilizado para limpeza doméstica, tal como descrito nestas instruções. Certique-se que as entende perfeitamente antes de utilizar o aparelho. Só deve utilizar acessórios recomendados ou fornecidos pela Hoover. AVISO: A electricidade pode ser extremamente perigosa. Este aparelho [...]

  • Pagina 19

    17 UTILIZAÇÃO DO ASPIRADOR 1. Extraia o cabo de alimentação e ligue-o na fonte de alimentação. Não puxe o cabo para além do marcador vermelho. [5] 2. Regule o tubo telescópico para o comprimento pretendido segurando o trinco do tubo telescópico e suba ou desça o punho para a posição de limpeza mais confortável. [6] 3. Seleccione a alt[...]

  • Pagina 20

    18 Para aceder ao ltro de exaustão: 1. Desencaixe o ltro de exaustão da parte traseira do aspirador. [22] 2. Bata suavemente e lave com água morna o microltro de espuma cinzenta. Não utilize água quente ou detergentes. Remova o excesso de água do ltro e deixe secar completamente antes de usar de novo. [22] Limpar a unidade de sepa[...]

  • Pagina 21

    19 CONSEJOS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Este aspirador debe utilizarse sólo para la limpieza doméstica tal y como se describe en el presente manual del usuario. Asegúrese de haber comprendido todo el contenido de este manual antes de poner en funcionamiento el aparato. Utilice únicamente accesorios recomendados o distribuidos por Hoover. ADVERTENC[...]

  • Pagina 22

    20 UTILIZACIÓN DEL ASPIRADOR 1. Extraiga el cable de alimentación y enchúfelo a la toma de corriente. No debe continuar tirandocuando llegue a la marca roja. [5] 2. Regular el tubo telescópico a la altura deseada desplazando hacia arriba el pulsador de desbloqueo del tubo telescópico y levantando o bajando la empuñadura hasta encontrar la pos[...]

  • Pagina 23

    21 Limpieza de la unidad ciclónica Este equipo usa el sistema ciclón exclusivo de Hoover. Si es necesario, la unidad ciclón se puede desmontar del contenedor recolector de polvo para ser limpiada. 1. Desbloquear el contenedor deslizando el pulsador de desbloqueo hacia la parte trasera del equipo. [16] Levantar el recolector de polvo del cuerpo p[...]

  • Pagina 24

    22 VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER Denne rengøringsmaskine bør kun anvendes til husholdningsrengøring som beskrevet i denne brugervejledning. Sikr venligst at denne vejledning forstås fuldstændigt før betjening af maskinen. Anvend kun tilbehør der anbefales eller leveres af Hoover. ADVARSEL: Elektricitet kan være ekstremt farligt. Denne maski[...]

  • Pagina 25

    23 BRUG AF STØVSUGEREN 1. Træk strømledningen ud, og sæt den i stikkontakten. Træk ikke ledningen længere ud end det røde mærke. [5] 2. Indstil teleskoprøret i den ønskede højde ved at skubbe teleskopudløsningsknappenopad og løfte håndtaget til den ønskede rengøringsposition. [6] 3. Vælg højden for tæppeplejekontrol ved at trykke[...]

  • Pagina 26

    24 Rengøring af separeringsenheden Denne støvsuger har en separeringsenhed, som kun ndes hos Hoover. Hvis det er nødvendigt, kan separeringsenheden afmonteres fra støvbeholderen og rengøres. 1. Fjern beholderen ved at skubbe lterbeholderens udløsningsknap mod støvsugerens bagende. [16] Løft støvbeholderen ud af støvsugerens hoveddel. 2. H[...]

  • Pagina 27

    25 VIKTIG SIKKERHETSPÅMINNELSER Denne rengjøringsmaskinen bør kun brukes til hjemmerengjøring, som beskrevet i denne bruksveiledningen. Vennligst forsikre at denne veiledningen er fullt ut forstått før bruk av apparatet. Bruk kun tilbehør som er anbefalt eller levert av Hoover. ADVARSEL: Elektrisitet kan være ekstremt farlig. Dette apparate[...]

  • Pagina 28

    26 BRUKE AV STØVSUGEREN 1. Trekk ut strømledningen og sett den inn i stikkontakten. Ikke trekk ledningen utover det røde merket. [5] 2. Juster teleskoprøret til ønsket høyde ved å bevege utløserknappen for teleskoprøret opp eller ned. [6] 3. Velg høyde for teppebehandlingskontroll ved å trykke på pedalen i munnstykket. [7] Hardt gulv ?[...]

  • Pagina 29

    27 Rengjøring av separasjonsenheten Denne støvsugeren bruker et separasjonssystem som kun brukes av Hoover. Separasjonsenheten kan om nødvendig løsnes fra støvbeholderen for å rengjøres. 1. Frigjør beholderen ved å skyve utløserknappen mot den bakre delen av støvsugeren. [16] Løft støvbeholderen opp fra støvsugerens hoveddel. 2. Hold [...]

  • Pagina 30

    28 VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION Denna dammsugare får endast användas för hushållsstädning, som beskrivet i denna användarhandbok. Vänligen försäkra dig om att du har förstått denna handbok innan apparaten startas. Använd endast tillbehör som rekommenderats eller levererats av Hoover. VARNING: Elektricitet kan vara mycket farlig. Denna [...]

  • Pagina 31

    29 ANVÄNDA DAMMSUGAREN 1. Dra ur nätsladden och koppla in den i ett vägguttag. Dra inte ut sladden längre än till den röda markeringen. [5] 2. Ställ in teleskopröret på önskad längd genom att hålla i handtaget och ytta handgreppet uppåt eller nedåt till den position som är bekvämast. [6] 3. Ställ in munstyckets höjd genom att t[...]

  • Pagina 32

    30 Rengöra separationsenheten Den här dammsugaren använder ett separationssystem som är unikt för Hoover. Om det är nödvändigt kan separationsenheten monteras bort från dammbehållaren och rengöras. 1. Frigör behållaren genom att skjuta frigöringsknappen mot dammsugarens baksida. [16] Lyft bort dammbehållaren från dammsugaren. 2. Hå[...]

  • Pagina 33

    31 TÄRKEITÄ HUOMAUTUKSIA TURVALLISUUDESTA Tätä imuria tulee käyttää vain kotitalouksissa, niin kuin tässä käyttäjän oppaassa on kuvattu. Huolehdi siitä, että tämän oppaan sisältö on ymmärretty täysin ennen laitteen käyttämistä. Käytä vain Hooverin hyväksymiä tai myymiä lisävarusteita. VAROITUS: Sähkö voi olla erittäi[...]

  • Pagina 34

    32 IMURIN KÄYTTÖ 1. Vedä verkkojohto esiin ja kytke pistoke virtalähteeseen. Vedä johto ulos enintään punaiseen merkkiin asti. [5] 2. Säädä teleskooppiputki sopivalle korkeudelle siirtämällä teleskooppivapautuspainike ylös ja siirtämällä kädensijaa ylös tai alas. [6] 3. Valitse mattosuuttimen korkeus painamalla suuttimen jalkakyt[...]

  • Pagina 35

    33 Erotusyksikön puhdistus Tässä imurissa on ainutlaatuinen Hoover-erottelujärjestelmä. Erotusyksikkö voidaan tarvittaessa irrottaa pölykasetista puhdistusta varten. 1. Vapauta kasetti liu’uttamalla säiliön vapautuspainiketta imurin takaosaan päin. [16] Nosta pölykasetti imurin rungosta. 2. Pidä säiliöstä kiinni toisella kädellä [...]

  • Pagina 36

    34 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΥΠΕΝΘΥΜΙΣΕΙΣ ΑΣΦ ΑΛΕΙΑΣ Αυτή η σκούπα θα πρέπει να χρησιμοποιείτ αι αποκλειστικά για οικιακή χρήση, όπως περιγράφεται σε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης. Βεβαιωθείτε ότι έχετε κ ατανο[...]

  • Pagina 37

    35 ΠΩΣ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΚ Ο Υ ΠΑ 1. Ξετυλίξτε το καλ ώδιο και συνδέστε τ ο σε μια πρίζ α ρεύματος. Μην τραβάτε το καλώδιο πέραν της κόκκινης σήμανσης. [5] 2. Ρυθμίστε τ ον τηλεσκοπικ ό σωλήνα στ[...]

  • Pagina 38

    36 Γ ια να βρείτε το φίλτρο εξόδου: 1. 1. Ξεκουμπ ώστε το φίλτρο εξ όδου από το πίσω μέρος της σκ ούπας. [22] 2. Τ ινάξτε ελ αφρά και πλύνετε με χλιαρό νερό το γκρι φίλτρο αφρού. Μην χρησιμο ποιείτε καυτ[...]

  • Pagina 39

    37 В АЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕ ЗОПАСНОС ТИ: Пылесос предна значен только для домашнего использования, в соотве тствии с описанием, приве денным в данном Рук ов одстве для Пользов ате ля. До ?[...]

  • Pagina 40

    38 RU ЭКСПЛУ А Т АЦИЯ ПЫЛЕСОС А 1. Изв леките шнур питания и по дключите вилку шнура к розе тк е э лектропитания. Не тяните шну р за его участ ок, нахо дящийся за красной ме ткой. [5] 2. Отрегу лируйте в[...]

  • Pagina 41

    39 RU Очистка о тделения Важна я информ ация Впылесосах Hoover используе тся уникальное оригинальное от деление. При необ ходимости данное от де ление можно снять и промыть. 1. Отст егните пылесбор?[...]

  • Pagina 42

    40 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Odkurzacz jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi. Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją przed rozpoczęciem używania odkurzacza. Należy korzystać wyłącznie z końcówek zalecanych lub dostarczonych przez rmę Hoover. OSTRZEŻENIE: Prąd[...]

  • Pagina 43

    41 KORZYSTANIE Z ODKURZACZA 1. Wyciągnij przewód zasilający i podłącz go do zasilania. Nie należy wyciągać przewodu poza czerwony znacznik. [5] 2. Ustaw rurę teleskopową na żądaną wysokość, przesuwając przycisk zwalniający w górę i podnosząc lub opuszczając uchwyt do najwygodniejszego położenia. [6] 3. Ustaw wysokość umożl[...]

  • Pagina 44

    42 Czyszczenie separatora Ważne informacje W odkurzaczu zastosowany system separacji opracowany przez rmę Hoover. W razie potrzeby separator można wyjąć z pojemnika na kurz i wyczyścić. 1. Zwolnij pojemnik przesuwając przycisk zwalniania pojemnika w kierunku tylnej części odkurzacza. [16] Wyjmij pojemnik na kurz z obudowy głównej odk[...]

  • Pagina 45

    43 DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ Tento vysavač by měl být používán pouze k úklidu domácnosti a v souladu s touto uživatelskou příručkou. Před použitím vysavače se ujistěte, že rozumíte tomuto návodu. Používejte výhradně příslušenství doporučené nebo dodávané rmou Hoover. VAROVÁNÍ: Elektrický proud mů[...]

  • Pagina 46

    44 JAK POUŽÍVAT VYSAVAČ 1. Vytáhněte síťovou šňůru a zapojte ji do zásuvky. Konec šňůry označuje červená značka. [5] 2. Roztáhněte teleskopickou trubici do požadované délky přesunutím uvolňovacího tlačítka nahoru a pohybujte držadlem nahoru nebo dolů do nejpohodlnější polohy pro vysávání. [6] 3. Zvolte nastaven?[...]

  • Pagina 47

    45 Čištění odstředivé jednotky Tento čisticí systém používá separační systém, který je jedinečný pro rmu Hoover. V případě potřeby lze vyjmout odstředivou jednotku z kazety, abyste ji mohli vyčistit. 1. Uvolněte nádobu posunutím západek pro uvolnění nádoby směrem k zadní části vysavače. [16] Zvedněte zásobn?[...]

  • Pagina 48

    46 POMEMBNA VARNOSTNA OPOZORILA Sesalnik lahko uporabljate le za čiščenje stanovanjskih prostorov, kot je opisano v tem priročniku. Prosimo vas, da se povsem seznanite z navodili, preden začnete uporabljati napravo. Uporabljajte le priključke, ki jih priporoča ali dobavi podjetje Hoover. OPOZORILO: Električna napetost je lahko zelo nevarna.[...]

  • Pagina 49

    47 UPORABA SESALNIKA 1. Izvlecite napajalni kabel in ga vključite v električno vtičnico. Kabla ne vlecite naprej od rdeče oznake. [5] 2. Teleskopsko cev prilagodite na želeno višino, tako da držite ročaj in premikate osrednje držalo gor ali dol. [6] 3. S pritiskom stopalke na nastavku izberite višino regulatorja za nego preprog. [7] Trde [...]

  • Pagina 50

    48 Čiščenje enote za ločevanje Pomembne informacije Sesalnik uporablja sistem za ločevanje, Hoover. Če je treba, enoto za ločevanje lahko odstranite iz posode za prah in jo očistite. 1. Odpnite posodo za prah tako, da pomaknete gumb za sprostitev proti zadnjemu delu sesalnika. [16] Dvignite posodo za prah iz sesalnika. 2. Pridržite posodo [...]

  • Pagina 51

    49 ÖNEMLI GÜVENLIK ÖNERILERI: Bu elektrik süpürgesi sadece ev kullanımı için, Kullanma Kılavuzu’nda tarif edildiği gibi kullanılmalıdır. Lütfen bu kılavuzu cihazı kullanmadan önce tamamen kavradığınızdan emin olun. UYARI: Elektrik son derece tehlikeli olabilir. Bu cihaz çift yalıtımlıdır ve topraklanmamalıdır. Cihazın[...]

  • Pagina 52

    50 ELEKTRİKLİ SÜPÜRGENİZİN KULLANILMASI 1. Elektrik kablosunu çekin ve elektrik prizine takın. Elektrik kablosunu kırmızı işaretten sonra çekmeyin. [5] 2. Teleskopik boru uzatma/kısaltma düğmesini yukarı hareket ettirerek teleskopik boruyu* istediğiniz yüksekliğe ayarlayın veya sapı en rahat temizleme konumuna indirin. [6] 3. [...]

  • Pagina 53

    51 Ayırma ünitesinin temizlenmesi Bu elektrikli süpürgede Hoover’e özgü ayırma sistemi kullanılmaktadır. Gerekiyorsa ayırma ünitesi toz haznesinden ayrılabilir ve temizlenebilir. 1. Hazne açma düğmesini elektrikli süpürgenin arkasına doğru kaydırarak hazneyi serbest bırakın. [16] Toz haznesini elektrikli süpürgenin ana gö[...]

  • Pagina 54

    52                      ?[...]