Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Honda Car Engine GX340 manuale d’uso - BKManuals

Honda Car Engine GX340 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Honda Car Engine GX340. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Honda Car Engine GX340 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Honda Car Engine GX340 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Honda Car Engine GX340 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Honda Car Engine GX340
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Honda Car Engine GX340
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Honda Car Engine GX340
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Honda Car Engine GX340 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Honda Car Engine GX340 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Honda in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Honda Car Engine GX340, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Honda Car Engine GX340, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Honda Car Engine GX340. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    − INTRODUCTION CONTENTS SAFETY MESSAGES ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ENGLISH OWNER’S MANUAL MANUEL DE L’UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO DAMAGE PREVEN TION MESSAG ES GX240 · GX270 · GX340 · GX390 1 Thank you for pur chas ing a Honda engine . We want to help you to get the be st re sults from y our new e ngine a nd to opera te it sa fel y. [...]

  • Pagina 2

    COMPONENT & CONTROL LOCATION SAFETY INFORMATION SAFETY LABEL LOCATION ENGLISH FUEL TANK OIL DRAIN PLUG CHOKE LEVER ENGINE SWITCH RECOIL STARTER AIR CLEANER MUFFLER STARTER GRIP OIL FILLER CAP/DIPST ICK ENGINE SWITCH ELECTRIC STARTER (applicable typ es) ENGINE CONTROL TYPE S FUEL VALVE LEVER EXCEPT ELECTRIC STARTER TYPES CHOKE ROD (applicable ty[...]

  • Pagina 3

    BEFORE OPERATION CHECKS FEATURES IS YOUR ENGINE RE ADY T O GO? Chec k the Ge nera l Condit ion of the Engine Chec k the Engine OIL ALERT SYS TEM (appli cabl e ty pes) CIR CUI T PROTECTO R (appli cabl e type s) ENGLISH CIRCUIT PROTECTOR ON OFF 3 For your s afe ty, and to maximi ze the ser vic e lif e of your equipme nt, it is ve ry impor tant to tak[...]

  • Pagina 4

    OPERATION SAFE OPE RATING PRE CAUTIONS START ING THE ENGINE ELECTR IC STAR TER TYPES EXCEPT ELECTR IC STARTER TY PES ENGLISH OFF O O N N 1/3 POSITION THROTTLE LEVER ENGINE SWITCH ON M M I I N N . . O O P P E E N N CLOSED CLOSED O O P P E E N N ENGINE SWITCH ENGINE SWITCH FUEL VALVE LEVER O O N N C C L L O O S S E E D D CHOKE LEVER ON ON ON ON CHOKE[...]

  • Pagina 5

    ENGLISH STOPP ING THE ENGINE EXCEPT ELEC TRIC STARTER TY PES ELECTR IC STAR TER TYPES THROTTLE LEVER O O F F F F OFF M M I I N N . . M M I I N N . . O O F F F F OFF O O F F F F O O F F F F ENGINE SWITCH (applicable typ es) S S T T A A R R T T O O F F F F CHOKE LEVER OPEN CLOSED CHOKE ROD (applicable types) ENGINE SWITCH ON FUEL VALVE LEVER OPEN OPE[...]

  • Pagina 6

    ENGLISH SETT ING ENGINE S PEED THROTTLE LEVER M M I I N N . . M M A A X X . . M M I I N N . . M M A A X X . . 6 Posit ion t he th rott le lever for th e desired en gine sp eed. Some engi ne appli cati ons use a re mote-mounted throttle c ontrol rathe r than the engine -mounted throttle l ever show n here. Refer t o the instr uctions pr ovide d by t[...]

  • Pagina 7

    * ** − − − − ** * ENGLISH MAINT ENANCE SCH EDULE THE IMPOR TANCE O F MAIN TENANC E Maint enanc e, re place ment, or r epai r of the emis sion cont rol devi ces a nd syst ems may be pe rforme d by any engine r epai r establishm ent or in dividu al, using parts th at are ‘‘certified’’ to EPA sta ndards . MAINTEN ANCE S AFE[...]

  • Pagina 8

    ENGLISH REFUELING Rec ommended F uel Rec ommended O il ENGINE OIL AMBIENT TEMPERATUR E M M A A X X I I M M U U M M F F U U E E L L L L E E V V E E L L F F U U E E L L F F I I L L L L E E R R C C A A P P 8 Unleaded g asoline Pump octane ra ting 86 or highe r Res ear ch octane r ating 91 or hi gher Pump octane ra ting 86 or highe r U.S. Exce pt U.S .[...]

  • Pagina 9

    ENGLISH REDUCT ION CASE OIL ( applicab le types) Rec ommended O il Oil Level Check Oil Level Check Oil Chang e 1/2 Re ducti on Case W ith Ce ntri fugal Cl utch WASHER OIL FILLER CAP/ DIPSTICK UPPER LIMIT OIL FILLER CAP/DIPST ICK LOWER LIMIT OIL FILL HOLE (bottom edge) LOWER LIMIT UPPER LIMIT OIL FILLER CAP/DIPST ICK OIL DRAIN PLUG OIL LEVEL 9 Insta[...]

  • Pagina 10

    − ENGLISH AIR CL EANER Inspectio n Cleaning Dual- Filter Elemen t Types Oil Chang e LOWER LIMIT GASKET GASKET TAB GROOVE PRECLEANER CAP AIR CLEANER COVER PAPER FILTER ELEMENT FOAM FILTER ELEMENT WING NUT WING NUT WING NUT DRAIN PLUG UPPER LIMIT AIR CLEANER COVER WING NUT PAPER FILTER ELEMENT FOAM FILTER ELEMENT AIR GUIDE CYCLONE HOUSING SPECIAL P[...]

  • Pagina 11

    ENGLISH Oil Bath & Sing le-Filter Elem ent Typ es Low Profi le Type s WING NUT CAP GRID AIR CLEANER CASE OIL-BATH TYPE OIL LEVEL STEEL WOOL WING NUT AIR CLEANER COVER FOAM FILTER ELEMENT GRID AIR CLEANER COVER CLIP CLIP AIR FILTER ELEMENT SINGLE-FILTER ELE MENT TYPE AIR FILTER ELEMENT AIR CLEANER COVER FOAM FILTER ELEMENT 11 Reassemble t he air[...]

  • Pagina 12

    − −− − − ENGLISH SEDIM ENT CUP Cleaning SPARK P LUG Rec ommended S park Plugs: SPARK PLUG WRENCH SEALING WASHER SIDE ELECTRODE O-RING SEDIMENT CUP FUEL VALVE LEVER OFF 0.7 0.8 mm (0.028 0.031 in) SPARK PLUG CAP 12 BPR6ES ( NGK) W20 EPR-U (DENS O) The rec ommended spa rk plug has the c orre ct heat ra nge for normal e ngine oper ating temp[...]

  • Pagina 13

    ± HELPFUL TIPS & SUGGESTIONS STORING YOUR ENGINE Storage P reparation Cleaning Fuel SPARK AR RESTER (a pplic able t ypes ) Spark Arrester Rem oval Adjust ment IDLE S PEED Spark Arrester Clean ing & In spection Add ing a Gaso line Stabilizer to Exten d Fuel Sto rage Life ENGLISH THROTTLE ST OP SCREW 5 mm SCREWS EXHAUST DEFLECTOR SPARK ARRES[...]

  • Pagina 14

    −− Stor age Pre caut ions TRANSP ORTING Removal fro m Storage Drai ning the Fue l Tank and Ca rbure tor Engine Oi l ENGLISH DRAIN BOLT FUEL VALVE LEVER GASKET O-RING ON Align notc h on pulley with hole at t op of cover. SEDIMENT CUP 14 If your e ngine wil l be store d with gasoli ne in the fuel ta nk and car buretor , it is impor tant to reduce[...]

  • Pagina 15

    × − × × TAKING CARE OF UNEXPECTED PROBLEMS ENGINE WILL NOT START Possib le Cause Correction ENGINE LACKS POWER Possib le Cause Correction FUS E REPLAC EMENT (appl ica ble t ypes ) ENGLISH FUSE COVER ENGINE SWITCH REAR COVER 61 2 m m SPECIAL SCREW FUSE 15 Check air filter. Check fuel. Take e ngine to an auth orized Honda servicing dealer, or re[...]

  • Pagina 16

    − −− − − ++ − + + − + −− ∼ ∼ − + ENGLISH Remote Co ntrol Lin kage Serial Numb er Location Bat ter y Connec tions for El ect ric S tar ter (a pplic able t ypes ) Recomm ended Battery WARNING: Was h hands afte r handli ng. TECHNICAL INFORMATION NEGATIVE ( ) BATTERY CABLE REMOTE THROTTLE LIN KAGE Flexible wire core [...]

  • Pagina 17

    ENGLISH Emiss ion Cont rol S yst em Infor mati on Sourc e of Emis sions Car buret or Modific ati ons for High Alti tude Ope rat ion Maint enanc e Replacemen t Parts Proble ms That May Affe ct Emis sions Tamper ing and Al ter ing The U.S ., Ca lifor nia Cl ean Air Ac ts and Envi ronment C anada 17 The combusti on proces s produce s car bon monoxide,[...]

  • Pagina 18

    ×× ×× − − − ×× ×× ×× ×× ×× × ×× × ×× ×× * * * * * ENGLISH Specificatio ns Air Inde x Descriptive T erm A pplicab le to Em issions D urability P eriod GX240/GX 270 (PT O shaft typ e S, with fu el tank) GX340/GX 390 (PT O shaft typ e S, with fu el tank) 18 355 430 422 mm ( 1 4 . 01 6 . 91 6 . 6 i n ) 25.0 kg (55.[...]

  • Pagina 19

    ± ± ± − − ENGLISH Wiring Diag rams Quick Referen ce Info rmation Tuneup Spe cifi cat ions ITEM SPECIFICA TION MA INTENA NCE GX240/GX 270/GX340/ GX390 With Oil Alert and Electric Starter With Oi l Alert a nd Without El ectric Starter 19 Fuel Engine oil Reduc tion case oil Spark plu g Mainte nance SAE 10W- 30, API SJ o r later, for g eneral us[...]

  • Pagina 20

    《》 − Cana da: Unit ed St ate s, Pue rto R ico, and U. S. Vi rgin I sla nds: For Euro pean Area: Unit ed St ate s, Pue rto R ico, and U. S. Vi rgin I sla nds: All Other A reas: Honda’s O ffice United States, Puerto Rico , and U.S. Virgin Island s: Ameri can Honda Motor C o., Inc . Canada: Honda Cana da, Inc . DISTRIBUT OR/DE ALER LOCA TOR IN[...]

  • Pagina 21

    INTRODUCTION SOMMAIRE MESSAGES DE SECURITE FRANÇAIS MANUEL DE L’UTILISATEUR MESSAGES DE P REVENTION DE S DOMMAGES FRANÇAIS GX240 · GX270 · GX340 · GX390 1 Nous vous remer cions d’avoi r porté votre choi x sur un moteur Honda. Nous désirons vous aider à faire le meilleur usage de votre nouveau moteur et à l’utiliser en sécurité. Vou[...]

  • Pagina 22

    EMPLACEMENT DES PIECES ET COMMANDES INFORMATIONS DE SECURITE EMPLACEMENT DE L’ETIQUETTE DE SECURITE FRANÇAIS LEVIER DE STARTER FILTRE A AIR SILENCIEUX POIGNEE DE DEMARREUR DEMARREUR ELECTRIQUE (types applic ables) LEVIER DE ROBINET D’ESSENCE SAUF TYPES A DEMARREUR ELECTRIQUE TIRETTE DE STARTER (types applic ables) BOUCHON DE REMPLISSAGE D’ES[...]

  • Pagina 23

    CONTROLES AVANT L’UTILISATION PARTICULARITES LE MOTEUR EST-IL PRET A FONCT IONNER? Vérifier l’état général du moteur Vérifier le moteur PROTECTEUR DE C IRCUIT (t ypes applicabl es) Système Oil Alert (selon type) FRANÇAIS PROTECTEUR DE CIRCUIT MARCHE FERME 3 Pour la séc urité et la longévité de l’ équipement, il es t important de c[...]

  • Pagina 24

    UTILISATION CONSIGNES DE SECURITE D’UT ILISATION DEMARRAGE DU MOTEUR TYPES A DEMARREUR ELECTRIQUE SAUF TYPES A DEMAR REUR ELECTRIQUE FRANÇAIS MARCHE LEVIER DE ROBINET D’ESSENCE FERME LEVIER DE STARTER FERME FERME TIRETTE DE STARTER (types applicables ) OUVERT FERME LEVIER DES GAZ MAXI POSITION 1/3 CONTACTEUR D’ARRET MOTEUR MARCHE MARCHE MARC[...]

  • Pagina 25

    FRANÇAIS ARRET DU MOTEUR TYPES A DEMARREUR ELECTRIQUE SAUF TYPES A DEMAR REUR ELECTRIQUE CONTACTEUR D’ARRET MOTEUR (types applic ables) LEVIER DE STARTER FERME OUVERT OUVERT FERME TIRETTE DE STARTER (types applicables ) LEVIER DES GAZ MINI FERME FERME FERME FERME FERME O O U U V V E E R R T T M M I I N N I I CONTACTEUR D’ARRET MOTEUR CONTACTEU[...]

  • Pagina 26

    FRANÇAIS REGLAGE DU REGIME MOTEUR LEVIER DES GAZ MAXI M M I I N N I I M M A A X X I I MINI 6 Placer le levi er des gaz sur la posi tion correspondant au ré gime moteur désiré. Pour les recommandations de r égime moteur, consulter l es instructi ons accompagnant l’équi pement commandé par ce moteur . Certaines applications du moteur utilise[...]

  • Pagina 27

    * − ** ** * − − − FRANÇAIS ENTRETIEN DU MOTEUR L’IMPORTAN CE DE L’ENTRETIEN SECURI TE D’ENTRETIEN L’entretien, le remplacement ou la r éparation des dispositifs et sys tèmes antipollution peuvent être exécutés par toute entreprise ou tec hnicien de réparation d e moteurs utilisant d es pièces ‘‘certifiées’[...]

  • Pagina 28

    FRANÇAIS PLEIN DE CARBURANT Carburant rec ommandé Huile recommand ée HUILE MOTEUR TEMPÉRATURE AMBIANTE NIVEAU MAXIMUM DE CARBURANT BOUCHON DE REMPLISSAGE D’ESSENCE 8 Essence san s plomb Indice d’oc tane pompe d’au moins 86 Indice d’oc tane recherc he d’au moins 91 Indice d’oc tane pompe d’au moins 86 Etats-Unis Sauf Etats-Unis Ce [...]

  • Pagina 29

    FRANÇAIS HUILE DU C ARTER DE REDUCTEUR ( types appli cables) Huile recommand ée Vérification du niveau d’huile Vérification du niveau d’huile Renouvellement d’ huile Carter de réducteur 1/2 avec embrayage centrifuge BOUCHON DE REMPLISSAGE/ JAUGE A HUILE RONDELLE LIMITE SUPERIEUR LIMITE INFERIEURE BOUCHON DE REMPLISSAGE/ JAUGE A HUILE NIV[...]

  • Pagina 30

    − FRANÇAIS FILTRE A AIR Renouvellement d’ huile Contrôle Nettoyage Types à double élément fi ltrant BOUCHON DE REMPLISSAGE/ JAUGE A HUILE BOUCHON DE VIDANGE LIMITE INFERIEURE TYPE A DOUBLE ELEMENT FILTRANT STANDARD COUVERCLE DE FILTRE A AIR JOINT TYPE A DOUBLE ELEMENT FILTRANT CYCLONIQUE CHAPEAU DE PREFILTRE COUVERCLE DE FILTRE A AIR VIS A[...]

  • Pagina 31

    FRANÇAIS Types à profil bas Types à bain d’huile et élément filt rant unique TYPE A BAIN D’HUILE TYPE A ELEMENT FILTRANT UNIQUE CAPUCHON ECROU A OREILLES COUVERCLE DE FILTRE A AIR GRILLE BOITIER DE FILTRE A AIR NIVEAU D’HUILE GRILLE AGRAFE AGRAFE COUVERCLE DE FILTRE A AIR ELEMENT FILTRANT EN MOUSSE LAINE D’ACIER ECROU A OREILLES COUVER[...]

  • Pagina 32

    − − FRANÇAIS COUPELLE DE DE CANTATION Nettoyage BOUGIE Bougies recommandées : FERME LEVIER DE ROBINET D’ESSENCE RONDELLE D’ETANCHEITE CLE A BOUGIE JOINT TORIQUE COUPELLE DE DECANTATION 0,7 0,8 mm RONDELLE D’ETANCHEITE CAPUCHON DE BOUGIE D’ALLUMAGE 12 La bougie recommandée poss ède l’indice thermique corre ct pour des températures[...]

  • Pagina 33

    ± CONSEILS ET SUGGESTIONS UTILES REMISAGE DU MOTEUR Préparation au remisage Nettoyage PARE-ETINCELLES (ty pes applicabl es) Dépose du pare-étincelles Carburant Nettoyage et contrô le du pare-étin celles R E G I M ED ER A L E N T I Réglage Ajout d’un stabilisateur d’essence pour prolonger la durée de s tockage du carbur ant FRANÇAIS VIS[...]

  • Pagina 34

    − Précauti ons de remisage Vidange du réservoi r de carburant et du carburat eur Fin du remisage TRANSPORT Huile moteur FRANÇAIS MARCHE JOINT BOULON DE VIDANGE Aligner le cran de la poulie sur l’orif ice au-dess us du couver cle. LEVIER DE ROBINET D’ESSENCE JOINT TORIQUE COUPELLE DE DECANTATION 14 Si l’on remise le moteur avec de l’es [...]

  • Pagina 35

    × − × × EN CAS DE PROBLEME INATTENDU LE MOTEUR NE DEMARRE PAS Cause poss ible Remède REMPLACEME NT DES FUSIBLES (typ es applicables) LE MOTEUR MANQUE DE PUISSANCE Cause poss ible Remède FRANÇAIS COUVERCLE ARRIERE D’INTERRUPTEUR DE MOTEUR VIS SPECIALE 6 12 mm COUVERCLE DE FUSIBLE FUSIBLE 15 Retirer l e couvercle du f usible, dépos er le f[...]

  • Pagina 36

    −− − −− ++ − + + − + −− ∼ ∼ − + FRANÇAIS Tringleri e de commande à dista nce Emplacement des numéros de séri e Batterie recommandée Raccordement s de la batter ie pour le démarreur él ectrique (t ypes applicables) ATTENTION: Se laver les mains après les avoir manipulés . INFORMATIONS TECHNIQUES LEVIER DE[...]

  • Pagina 37

    FRANÇAIS Information s sur le système antipollution Source des émis sions polluant es Problèmes pouvant avoir une inc idence sur les émi ssions pol luantes Modifications du c arburateur pour une ut ilisation à haute altitude Modificati on non autorisée et altération Les Clean Air Act des Etat s-Unis et de Califor nie et Environnement Canada[...]

  • Pagina 38

    − − ×× × × ×× × × ×× ×× * × × * * * * FRANÇAIS Caractéristiques Indice atmos phérique Applicable à l a période d’enduranc e des pièces antipollutio n Durée de désignation GX240/GX270 ( ) GX340/GX390 ( ) A r b r ed ep r i s ed ef o r c ed ut y p eS , a v e c r é s e r v o i rd ec a r b u r a n t A r b r ed ep r[...]

  • Pagina 39

    ± ± ± − FRANÇAIS Schémas de câbla ge Caract érist iques de mise au point ENTRETIEN CARACTERIST IQUES DESCRIPTION Informations de référence rapide Avec système Oil Alert et démarreur électrique Avec système Oil Alert et sans démarreur électrique GX240/GX270/GX340/GX390 19 Voir page: 12 Voir page: 13 Consulter le concess ionnaire Hon[...]

  • Pagina 40

    《》 − FRANÇAIS Etats-Unis, Puerto Rico et Iles vierges améric aines: Canada: Honda Canada, Inc. INFORMATIONS SUR LE LOCALISA TEUR DE DIST RIBUTEURS/ CONCESSIONNAIRES INFORMATIONS D’ENTRE TIEN POUR LE CLIE NT Pour la zone européenne: Canada: Etats-Unis, Puerto Rico et Iles vierges améric aines: Toutes les autr es zones: Bureau Honda Etats[...]

  • Pagina 41

    INTRODUCCIÓN CONTENIDO MENSAJES DE SEGURIDAD ESPAÑOL MANUAL DEL PROPIETARIO MENSAJES PARA PREVEN CIÓN DE DAÑ OS ESPAÑOL GX240 · GX270 · GX340 · GX390 1 Muchas graci as por la adquisici ón de un motor Honda. Nos gustar ía ayudarle a obtener los mejores resultados con su nuevo motor y a operarlo c on seguridad. Es te manual contiene i nform[...]

  • Pagina 42

    SITUACIONES DE LOS COMPONENTES Y CONTROLES INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SITUACIÓN DE LAS ETIQUETAS DE SEGURIDAD ESPAÑOL INTERRUPTOR DEL MOTOR FILTRO DE AIRE SILENCIADOR INTERRUPTOR DEL MOTOR TAPA DE RELLENO DE COMBUSTIBLE EXCEPTO LOS TIPOS CON MOTOR DE ARRANQUE ELÉCTRICO VARILLA DEL ESTRANGULADOR (tipos aplicables) MOTOR DE ARRANQUE ELÉCTRICO (tip[...]

  • Pagina 43

    COMPROBACIONES PREVIAS A LA OPERACIÓN CARACTERÍSTICAS ¿ESTÁ PREP ARADO EL MOTOR PA RA FUNCIONAR? Comprobación del m otor Comprobación del est ado general del motor Sistema de alerta del aceite Oil Alert (tipos aplicables) PROTECTOR DEL C IRCUI TO (tipos apli cables ) ESPAÑOL PROTECTOR DEL CIRCUITO CONEXIÓN DESCONEXIÓN 3 Por su propia segur[...]

  • Pagina 44

    OPERACIÓN PRECAUCIONES DE S EGURIDAD DURANT E LA OPERACIÓN ARRANQUE DEL MOT OR EXCEPTO LOS TIPOS CO N MOTOR DE ARRANQUE ELÉ CTRICO TIPOS CON MO TOR DE ARRANQUE ELÉCT RICO ESPAÑOL CONEXIÓN PALANCA DEL ESTRANGULADOR ABRIR CERRADO CERRADO ABRIR CERRADO MÍN. MÁX. POSICIÓN DE 1/3 INTERRUPTOR DEL MOTOR C C O O N N E E X X I I Ó Ó N N CONEXIÓN[...]

  • Pagina 45

    ESPAÑOL PARADA DEL MOTOR TIPOS CON MO TOR DE ARRANQUE ELÉCT RICO EXCEPTO LOS TIPOS CO N MOTOR DE ARRANQUE ELÉ CTRICO ABRIR CERRADO ABRIR ABRIR CERRADO PALANCA DEL ACELERADOR MÍN. DESCONEXIÓN DESCONEXIÓN INTERRUPTOR DEL MOTOR DESCONEXIÓN EMPUÑADURA DEL MOTOR DE ARRANQUE INTERRUPTOR DEL MOTOR (tipos aplicables) A A R R R R A A N N Q Q U U E E[...]

  • Pagina 46

    ESPAÑOL AJUSTE DE LA VELOCIDAD DEL MO TOR MÁX. MÍN. PALANCA DEL ACELERADOR M M Í Í N N . . M M Á Á X X . . 6 Ajuste la palanca del acelerador a la veloc idad deseada del motor. Algunas aplicac iones del motor emplean un control del acelerador montado a distancia en lugar de la palanca del acelerador montada en el motor aquí mostrada. Consul[...]

  • Pagina 47

    − * ** ** * − − − ESPAÑOL SERVICIO DE SU MOTOR LA IMPORTANCIA DEL MANT ENIMIENTO Daños debidos a las partes en movim iento. Quemaduras en las partes calientes. Envenenamiento por monóxi do de carbono de los gas es de esca pe del motor. PRECAUCIONE S DE SEGURIDAD SEGURIDAD DE L MANTENIMIENTO El mantenimie nto, reemplaz o o rep[...]

  • Pagina 48

    ESPAÑOL PARA REPOSTAR Combustibl e recomendado Aceite rec omendado ACEITE DE MOTOR NIVEL MÁXIMO DE COMBUSTIBLE TEMPERATURA AMBIENTAL TAPA DE RELLENO DE COMBUSTIBLE 8 Gasolina sin plomo EE.UU. Excepto E E.UU. Valor de octanos de bomba de 86 o más al to Valor de octanos de i nvestigación de 91 o más alto Valor de octanos de bomba de 86 o más al[...]

  • Pagina 49

    ESPAÑOL ACEITE DE LA CAJA D E REDUCCIÓN (tipos aplicables) Aceite rec omendado Comprobación del nivel de aceit e Comprobación del nivel de aceit e Cambio del aceite Caja de reduc ción 1/2 con embrague c entrífugo LÍMITE INFERIOR LÍMITE INFERIOR LÍMITE SUPERIOR ARANDELA ORIFICIO DE RELLENO DE ACEITE (borde inferior) TAPA DEL ORIFICIO DE LLE[...]

  • Pagina 50

    − ESPAÑOL FILTRO DE AIRE Inspecció n Limpieza Tipos de fil tro de element o doble Cambio del aceite LÍMITE SUPERIOR LÍMITE INFERIOR TAPON DE DRENAJE TAPA DEL FILTRO DE AIRE JUNTA TIPO DE ELEMENTO DOBLE DEL FILTRO CICLÓNICO TAPA DEL FILTRO DE AIRE GUÍA DE AIRE TUERCA DE MARIPOSA ELEMENTO DE PAPEL DEL FILTRO ELEMENTO DE ESPUMA DEL FILTRO JUNT[...]

  • Pagina 51

    ESPAÑOL Tipos de bajo per fil Tipos de filtro d e elemento en baño de aceite y sencillo TIPO DE FILTRO DE ELEMENTO SENCILLO REJILLA TAPA REJILLA LANA DE ACERO NIVEL DE ACEITE TAPA DEL FILTRO DE AIRE RETENEDOR RETENEDOR TIPO DE BAÑO EN ACEITE TUERCA DE MARIPOSA TAPA DEL FILTRO DE AIRE CAJA DEL FILTRO DE AIRE TUERCA DE MARIPOSA TAPA DEL FILTRO DE [...]

  • Pagina 52

    − − − ESPAÑOL TAZA DE SEDIMENTOS Limpieza BUJÍA Bujías recomendadas : TAPA DE SEDIMENTOS JUNTA TÓRICA DESCONEXIÓN ARANDELA DE SELLADO ELECTRODO LATERAL LLAVE DE BUJÍAS PALANCA DE LA VÁLVULA DE COMBUSTIBLE 0,7 0,8 mm SOMBRERETE DE BUJÍA 12 La bujía recomendada tiene el margen térmico correcto para las temperaturas normales de opera c[...]

  • Pagina 53

    ± SUGERENCIAS Y OBSERVACIONES DE UTILIDAD ALMACENAJE DE L MOTOR PARACHISPAS (t ipos aplicabl es) Extracc ión del parachis pas Ajuste VELOCIDAD DE RALENTÍ Inspección y li mpieza del parac hispas Preparativos para el almacenaje Limpieza Adición d e un estabilizado r de gasolina p ara extender la duració n de almacenaje del c ombustible Combusti[...]

  • Pagina 54

    − Precauciones para el almacenaje Drenaje del depósit o de combustibl e y del carburador TRANSPOR TE Salida del almacenaje Aceite de motor ESPAÑOL CONEXIÓN JUNTA PERNO DE DRENAJE JUNTA TÓRICA TAPA DE SEDIMENTOS PALANCA DE LA VÁLVULA DE COMBUSTIBLE Alinee la muesca de la polea con el orificio de la parte s uperior de la cubier ta. 14 Si el mo[...]

  • Pagina 55

    × − × × CUIDADOS PARA PROBLEMAS INESPERADOS NO ARRANCA EL MOTOR Causa pos ible Correcci ón REEMPLA ZO DE FUSIBLES (tipos aplicables) LE FALTA POTENCIA A L MOTOR Causa pos ible Correcci ón ESPAÑOL CUBIERTA DEL FUSIBLE CUBIERTA TRASERA DEL INTERRUPTOR DEL MOTOR TORNILLO ESPECIAL DE 6 12 mm FUSIBLE 15 Extraiga la cubi erta del fusi ble, y lueg[...]

  • Pagina 56

    − −− −− ++ − + + − + −− ∼ ∼ + − ESPAÑOL Enlace de contr ol remoto Situación del número de serie Conexión de la baterí a para el motor de ar ranque eléctr ico (tipos aplicables) Batería r ecomendada ADVERTENCIA: Lávese las manos después de la manipul ación. INFORMACIÓN TÉCNICA SITUACIÓN DEL NÚMERO DE[...]

  • Pagina 57

    ESPAÑOL Información del sistema de control de las emis iones de escape Origen de las emi siones de esc ape Mantenimiento Repuestos Modificac iones del carbur ador para funcionar a gr an altitud Problemas que pueden afectar las emis iones de escape Manipulación indebida y a lteraciones Actas sobre el aire limpio de Californ ia, EE.UU., y sobre el[...]

  • Pagina 58

    ×× × × ×× ×× × × × × − − − * × × * * * * ESPAÑOL Especific aciones Índic e de aire Término descriptivo Aplicable al perío do de durab ilidad de las emisiones GX240/GX270 ( ) GX340/GX390 ( ) Eje de la toma de fuer za del tipo S, con depós ito de combus tible Eje de la toma de fuer za del tipo S, con depós ito de c[...]

  • Pagina 59

    ± ± ± − ESPAÑOL Diagramas de conexiones Especific aciones de r eglaje ELEMENT O ESPECIFICACIONE S Información de referencia rápida MANTENIMIENT O GX240/GX270/GX340/GX390 19 Huelgo de bujía Velocidad de ralentí Holgura de válvulas (en frío) Otras especificacio nes 1.400 150 min (rpm) ADMISIÓN: 0,15 0,02 mm ESCAPE: 0,20 0,02 mm No se req[...]

  • Pagina 60

    《》 − Canadá: Estados Uni dos, Puerto Rico, e Is las Vírgenes Es tadounidenses: Para la zona de Eur opa: Estados Uni dos, Puerto Rico, e Is las Vírgenes Es tadounidenses: Canadá: Honda Canada, Inc. American Honda Mot or Co., Inc . Estados Uni dos, Puerto Rico, e Is las Vírgenes Es tadounidenses: Oficinas Honda Todas las otras z onas: INFO[...]