Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Heath Zenith SL-6105 manuale d’uso - BKManuals

Heath Zenith SL-6105 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Heath Zenith SL-6105. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Heath Zenith SL-6105 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Heath Zenith SL-6105 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Heath Zenith SL-6105 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Heath Zenith SL-6105
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Heath Zenith SL-6105
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Heath Zenith SL-6105
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Heath Zenith SL-6105 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Heath Zenith SL-6105 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Heath Zenith in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Heath Zenith SL-6105, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Heath Zenith SL-6105, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Heath Zenith SL-6105. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Included are: • The sensor switch • Cover plate • 3 wire connectors • 2 large screws • 2 small screws. INST ALLA TION SELECT A LOCA TION The sensor is more sensitive to motion across the front of the sensor than to motion towards the sensor . The detector senses heat in motion and pos- sibly heat sources that change temperature quickly . [...]

  • Pagina 2

    2 595-4881-10 T ypical Installation 1. Remove existing wall switch from junction box. 2. Connect electrical leads of sensor as shown in Figure 3. Before installing sensor into junction box, make sure ther e is no wire exposed at each connection. 3. Mount sensor into juncti on box using two lar ge mounting screws provided. 4. For test purposes, use [...]

  • Pagina 3

    3 595-4881-10 USING MO TION SENSOR W ALL SWITCH MODE SELECTION SWITCH This switch allows you to selects one of three modes of operation: OFF , AUT O, or ON. OFF: Lights stay off. A UTO: Lights automatically come on when motion is detected and the existing light is below the set level. ON: Lights stay on continuously . ADJUSTMENTS Time There are 6 p[...]

  • Pagina 4

    4 595-4881-10 SYMPTOM Light does not come on. Light s do not s tay on in th e AUTO mode. POSSIBLE CA USE 1. Circuit breaker or fuse is turned off. 2. If the lamp being controlled has another switch, it may be turned off. 3. Bulb is defective. 4. LIGHT control is set too far toward the dark position. 5. Mode switch is set to OFF instead of AUTO. 6. [...]

  • Pagina 5

    5 595-4881-10 El inte rru pto r de par ed y det ect or de movi mie nto SL- 610 5 dete cta mo vim ie nto y pren de la luz por un per ío do de tie mpo aj ust ab le. Se pue de pr ogr ama r la foto cél ula inco rpo rad a pa ra que mant eng a la luz apag ada cu and o no se la nec esi ta. La uni dad goza de una exce len te sens ibi lid ad y de un gran [...]

  • Pagina 6

    6 595-4881-10 Instalación típica 1. Quite el interruptor de pared existente de la caja de empalmes. 2. Conecte los hilos eléctricos del detector como se muestra en la Figura 3. Antes de instalar el detector en la caja de empalmes, asegúrese que no haya alambr e expuesto en cada conexión. 3. Monte el detector en la caja de empalmes con los dos [...]

  • Pagina 7

    7 595-4881-10 USO DEL INTERRUPT OR DE P ARED DEL DETECTOR DE MO VIMIENTO INTERRUPT OR SELECTOR DE F ASE Este interruptor le permite seleccionar una de las tres fases de operación: OFF , AUT O, ON. OFF: La luz permanece apagada. A UT O:  La luz se prende automáticam ente cuando detecta movimiento y cuando el nivel de luz es m?[...]

  • Pagina 8

    8 595-4881-10 GUIA DE SOLUCION DE PROBLEMAS SINTOMA La luz no se prende La luz no se queda prendida en la fase de Automático. POSIBLE CA USA 1. El cortacircuitos o el fusible está apagado. 2. Si la lámp ara que se contr ola tien e un int erru ptor , pu ede esta r a paga da. 3. Labomb[...]

  • Pagina 9

    9 595-4881-10 L'interrupteur mural à détecteur de mouvement SL-6105 détecte le mouvement et allume l'éclairage pendant une durée de temps réglable. Une photocellule intégrée peut être réglée de manière à garder l'éclairage éteint lorsque celui-ci n'est pas nécessaire. L'ap- pareil possède une excellente sen[...]

  • Pagina 10

    10 595-4881-10 Interrupteur de sélection de mode Installation type 1. Enlever l’interrupteur mural existant de la boîte de jonction. 2. Raccorder les ls du détecteur comme illustré à la gure 3. A vant d’installer le détecteur dans la boîte de jonction, s’assurer qu’aucun l n[...]

  • Pagina 11

    11 595-4881-10 UTILISA TION DE L ’INTERRUPTEUR MURAL À DÉTECTEUR DE MOUVEMENT INTERRUPTEUR DE SÉLECTION DE MODE Ce t inte rru pte ur vou s perm et de cho isi r un des tro is mo des de fo nct ion nem ent : OFF , A UTO , o u O N. OFF : L ’éclairage demeure éteint. A UTO : L ’éclairage s’allume automatiquement lorsqu’un mouvement est d[...]

  • Pagina 12

    12 595-4881-10 DÉP ANNA GE SYMPTÔME L'éclairage ne s'allume pas. L'é cla ira ge ne rest e pa s all umé en mod e A UTO . CAUSE POSSIBLE 1. Le disjoncteur ou le fusible est hors circuit. 2. S i la lampe comm andée est racco rdée à un autre interrupteur , celui-ci peut être en position hors circuit. 3. L'ampoule est brûl?[...]