Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Heath Zenith SL-5666 manuale d’uso - BKManuals

Heath Zenith SL-5666 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Heath Zenith SL-5666. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Heath Zenith SL-5666 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Heath Zenith SL-5666 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Heath Zenith SL-5666 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Heath Zenith SL-5666
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Heath Zenith SL-5666
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Heath Zenith SL-5666
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Heath Zenith SL-5666 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Heath Zenith SL-5666 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Heath Zenith in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Heath Zenith SL-5666, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Heath Zenith SL-5666, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Heath Zenith SL-5666. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    100 W att H.P .S. Dusk-to-Da wn Security Light © 2008 HeathCo LLC 598-1054-04 Installation Instructions With T wo Piece Arm READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULL Y BEFORE BEGINNING INST ALLA TION. NO TE: All wir ing must be run in accordance with the National Electrical Code (Canadian Electr ical Code in Canada) through conduit or another acceptable mean[...]

  • Pagina 2

    2 598-1054-04 Cov er Plate Mounting Plate Lag Screw (3) Flat W asher (9) Photocontrol Ground Screw 1. Select a location on a flat wall with structurally sound wood and from 10 to 25 feet (3 to 7.6 m) from the ground. The wood should be at least one inch (25 mm) thick to safely secure the fixture. 2. The fixture can be mounted with three lag scre[...]

  • Pagina 3

    3 598-1054-04 Lamp Soc ket Photocell Sock et Ballast Ignitor Red Red Red Black Black Blue Blue White White White Black White Black 120V A C Input Ballast Assembl y Replacement Instructions 1. Remov e bulb . 2. Loosen two scre ws holding plastic/aluminum reflector and remov e reflector . 3. Remov e two scre ws connecting ballast assembly to alumin[...]

  • Pagina 4

    4 598-1054-04 FIVE YEAR LIMITED W ARRANTY Thi s is a “L im ite d W arra nty ” wh ic h gi ves you spe cifi c le gal ri ght s. Y ou ma y also hav e other ri ght s wh ich v ar y from state to state or pro v inc e t o pro v inc e. For a period of fiv e years from the date of purchase, an y malfunction caused by factory defecti ve parts or workman[...]

  • Pagina 5

    5 598-1054-04 Lámpara de Seguridad de Sodio de Alta Presión (H.P .S.) del Crepúsculo al Amanecer de 100 V atios Instrucciones para instalación con brazo de dos piezas ANTES DE EMPEZAR LA INST ALA CIÓN LEA CUID ADOSAMENTE T ODAS LAS INSTR UCCIONES NO T A: T odo el cableado debe realizarse de acuerdo con el Código Nacional Eléctr ico (Código [...]

  • Pagina 6

    6 598-1054-04 1. Se l e cc i o ne un a ubi c a ci ó n en una pa r ed pl a na co n un a ma d e ra es t ru c t ur a l me n t e fi r m e y e n t r e 3 a 7. 6 m ( 1 0 a 2 5 p i e s ) de l s u e l o . La ma de r a de be r í a se r de al me no s 25 m m ( 1 p u lg ada ) d e gr u e so p ar a qu e pu e da fi ja r el a rt e f a ct o co n fir m e za . 2.[...]

  • Pagina 7

    7 598-1054-04 Zócalo de la lámpara (boquilla) Estabilizador Encendedor Rojo Rojo Rojo Negro Negro Azul Azul Blanco Blanco Blanco Negro Blanco Negro Zócalo de la f otocélula Entrada de 120 V c.a. Instrucciones para el cambio del conjunto estabilizador 1. Retire la bombilla. 2. Afloje los dos tornillos que sostienen el reflector plástico/alu- [...]

  • Pagina 8

    8 598-1054-04 GARANTÍA LIMIT AD A A 5 AÑOS Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos le gales específicos. Usted puede también tener otros derechos que v arían de estado a estado o de provincia a pro vincia. Po r un p er í o do d e 5 añ o s de s de l a f e ch a de c om p r a, c ua l qu i e r m a l f u nc i o na m i en t [...]

  • Pagina 9

    9 598-1054-04 Luminaire de sécurité crépuscule-aur ore au sodium haute pression (SHP de 100 W) Mode d’installation du modèle a v ec bras en deux pièces LIRE SOIGNEUSEMENT LES DIRECTIVES A V ANT D'ENTREPRENDRE L ’INST ALLA TION. NO TE : Le câblage doit être conf orme aux exigences du Code canadien de l’électricité et être instal[...]

  • Pagina 10

    10 598-1054-04 Mode d’installation du modèle sans bras LIRE SOIGNEUSEMENT LES DIRECTIVES A V ANT D’ENTREPRENDRE L ’INST ALLA TION. NO TE : Le câblage doit être conf orme aux exigences du Code canadien de l’électricité et être installé dans des canalisations ou autres dispositifs acceptab les. Si vous av ez des doutes concernant la co[...]

  • Pagina 11

    11 598-1054-04 Douille d’ampoule Ballast Igniteur Rouge Rouge Rouge Noir Noir Bleu Bleu Blanc Blanc Blanc Noir Blanc Noir Douille de la cellule photo-électrique Alimentation 120 V c.a. Directives de remplacement du ballast 1. Retirez l’ampoule. 2. Desserrez les deux vis qui retiennent le réflecteur de plastique et d’aluminium, puis enlev e[...]

  • Pagina 12

    12 598-1054-04 GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. V ous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une pro vince à l’autre. Pe n d an t une pér i od e de 5 ans à c o mp t e r de la da te d’a c h at , tou t e an o ma l i e de f o nc t i on[...]