Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Heath Zenith 6103 manuale d’uso - BKManuals

Heath Zenith 6103 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Heath Zenith 6103. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Heath Zenith 6103 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Heath Zenith 6103 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Heath Zenith 6103 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Heath Zenith 6103
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Heath Zenith 6103
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Heath Zenith 6103
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Heath Zenith 6103 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Heath Zenith 6103 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Heath Zenith in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Heath Zenith 6103, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Heath Zenith 6103, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Heath Zenith 6103. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Included are: • The sensor switch • Cover plate • 3 wire connectors • 2 large screws • 2 small screws INST ALLA TION SELECT A LOCA TION The sensor is more sensitiv e to motion across the front of the sensor than to motion towards the sensor . The detector senses heat in motion and pos- sibly heat sources that change temperature quickly . [...]

  • Pagina 2

    2 598-1349-00 T ypical Installation 1. Remove existing wall switch from junction box. 2. Connect electrical leads of sensor as shown in Figure 3. Before installing s ensor into junction box, make sure there is no wire exposed at each connection. 3. Mount sens or into junctio n box using tw o large mounting screws pro vided. 4. T urn t he po wer bac[...]

  • Pagina 3

    3 598-1349-00 USING MO TION SENSOR W ALL SWITCH MODE SELECTION SWITCH This s witch al lows you to select one of three modes of operation: OFF , A UTO, or ON. OFF: Lights stay off. A UTO: Lights automatically come on when mo- tion is detected. The lights will turn off 5 minutes after motion is no longer detected. ON: Lights stay on continuously . CO[...]

  • Pagina 4

    4 598-1349-00 SYMPTOM Light does not come on. Light s do not s tay on in th e AUTO mode. POSSIBLE CA USE 1. Circuit breaker or fuse is turned off. 2. If the lamp being controlled has another switch, it may be turned off. 3. Bulb is defective. 4. LIGHT control is set too far toward the dark position. 5. Mode switch is set to OFF instead of A UTO. 6.[...]

  • Pagina 5

    5 598-1349-00 El interruptor de pared y detector de movimiento 6103 detecta movimiento y prende la luz por un periodo de tiempo fijado. La unidad goza de una e xcelente sensibilidad y de un gran alcance de detección de 110°. Se la p ued e usa r con u na luz i nca nde sce nte o c on un a fl uor esc ent e q ue se pre nda rá pid o. Su instalació[...]

  • Pagina 6

    6 598-1349-00 Instalación típica 1. Quite el interruptor de pared existente de la caja de empalmes. 2. Conecte los hilos eléctricos del detector como se muestra en la Figura 3. Antes de instalar el detector en la caja de empalmes, asegúrese que no haya alambr e expuesto en cada conexión. 3. Monte el detector en la caja de empalmes con los dos [...]

  • Pagina 7

    7 598-1349-00 USO DEL INTERRUPT OR DE P ARED DEL DETECT OR DE MO VIMIENT O INTERRUPT OR SELECTOR DE F ASE Este interruptor le permite seleccionar una de las tres fases de operación: OFF , A UTO, ON. OFF: La luz permanece apagada. A UTO: Las luces se prenden automáticamente cuando detectan movimiento. La luz se apagará 5 minu tos de spués d e qu[...]

  • Pagina 8

    8 598-1349-00 GUIA DE SOLUCION DE PROBLEMAS SINTOMA La luz no se prende La luz no se queda prendida en la fase de Automático. POSIBLE CA USA 1. El cortacircuitos o el fusible está apagado. 2. Si la lámpa ra que se cont rola tien e un inter ruptor , pued e estar apagada . 3. La bombilla está mala. 4. El control de LUZ (LIGHT) está fijado muy c[...]

  • Pagina 9

    9 598-1349-00 L ’interrupteur mural à détecteur de mouvement 6103 active l’éclairage pendant une durée fixe de cinq minutes lorsqu’il détecte un mouvement. L ’unité possède une excellente sensibilité et une plage de détection de 110°. On peut l'utiliser avec l'éclairage incandescent et l'éclairage fluorescent à[...]

  • Pagina 10

    10 598-1349-00 Interrupteur de sélection de mode Installation type 1. Enle ver l’int errupte ur mural exista nt de la boîte de jonction. 2. Raccorder les fils du détecteur comme illustré à la figure 3. A vant d’installer le détecteur dans la boîte de jonction, s’assurer qu’aucun fil ne soit exposé à chaque connexion. 3. Mont er [...]

  • Pagina 11

    11 598-1349-00 UTILISA TION DE L ’INTERRUPTEUR MURAL À DÉTECTEUR DE MOUVEMENT INTERRUPTEUR DE SÉLECTION DE MODE Cet interrupteur vous permet de choisir un des trois modes de fonctionnement : OFF , AUT O, ou ON. OFF : L ’éclairage demeure éteint. A UTO : L ’éclairage s’allume automatiquement lorsqu’un mouvement est détecté. L ’é[...]

  • Pagina 12

    12 598-1349-00 DÉP ANNA GE SYMPTÔME L'éclairage ne s'allume pas. L'é cla ira ge ne rest e pa s all umé en mod e A UT O . CAUSE POSSIBLE 1. Le disjoncteur ou le fusible est hors circuit. 2. S i la lampe command ée est raccor dée à un autre interrupteur, celui-ci peut être en position hors circuit. 3. L'ampoule est brûl?[...]