Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Heath Zenith 5212 manuale d’uso - BKManuals

Heath Zenith 5212 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Heath Zenith 5212. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Heath Zenith 5212 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Heath Zenith 5212 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Heath Zenith 5212 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Heath Zenith 5212
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Heath Zenith 5212
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Heath Zenith 5212
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Heath Zenith 5212 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Heath Zenith 5212 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Heath Zenith in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Heath Zenith 5212, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Heath Zenith 5212, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Heath Zenith 5212. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    © 2005 DESA Specialty Products™ 595-5734-04 Features • T ur ns on lighting when motion is detected. • A utomatically tur ns lighting off . • Photocell k eeps the lighting off during da ylight hours. Requirements • The Light Control requires a proper ly installed and working light fixture, operating on 120 v olts A C . • If y ou want t[...]

  • Pagina 2

    2 595-5734-04 INST ALLA TION . ❒ T urn power off at the fuse or cir cuit breaker . This model Instant Motion Sensor Light Control can be used with many indoor or outdoor light fixtures where the motion sensing f eature is desired. ❒ Open the light fixture if it is necessary . Remov e the light bulb . Screw in the lamp module and replace the b[...]

  • Pagina 3

    3 595-5734-04 TEST AND ADJUSTMENT ❒ T urn on the circuit breaker and light s witch. SPECIFICA TIONS Range . . . . . . . . . . . . . Up to 60' (18m) [v aries with surrounding temperature]. Sensing Angle . . . . . . . Up to 110° Electrical Load . . . . . . . Up to 150 W atts Maximum (pe r adapter) Incandescent. P ower Requirements . . 120 V A[...]

  • Pagina 4

    4 595-5734-04 SYMPT OM Light will not come on. Light comes on in daylight. Light comes on for no apparent reason. POSSIBLE CA USE 1. A sensor is positioned too close to the lamp or poi nted at nearb y obje cts tha t cause heat to trigger the sensor (Reposition the lamp aw ay from the sensor or nearb y objects) . 2. Light Control is pointed to ward [...]

  • Pagina 5

    5 595-5734-04 Características • Prende la luz cuando detecta movimiento . • Apaga la luz automáticamente. • L a f o to cé lu la ma nt ie ne la l uz a p ag ad a du r an t e el d ía . Requisitos • El Control de Luz requiere 120 VCA. • P ara usar el Modo Manual, conecte el control con un interruptor . CONTR OL DE LUZ DECORA TIV O SENSOR [...]

  • Pagina 6

    6 595-5734-04 INST ALA CION . ❒ Apague la energía en el fusible o cor tacircuitos. Este modelo Control Instantáneo de Luz y Detec- tor de Movimiento puede ser usado con muchos aparatos de dentro o fuera de casa donde se desee la característica de detección de movimiento . ❒ Abr a la par te supe rior de la ins tala ció n fija si es nece sa[...]

  • Pagina 7

    7 595-5734-04 PR UEB A Y AJUSTE ❒ Pre nda el cortac ir cui tos y e l in ter rupt or d e l uz. ESPECIFICA CIONES Alcance . . . . . . . . . . . . . . Hasta 18 m (varía con la tempera- tura del medio ambiente). Angulo de detección . . . . Hasta 110° Carga Eléctrica . . . . . . . . Hasta 150 V atios M áximo (por adaptador) incandescente. Requisi[...]

  • Pagina 8

    8 595-5734-04 POSSIBLE CA USE 1. El Co nt ro l de Luz pue de es ta r det ect an do an i ma le s pe q ue ño s o el t rá si t o de au t om óv i le s. (Reapunte el detector) . 2. La Sensib ilid ad es demasi ado alta. (Red uzca la sensibilidad. Apague el A umento de Dis- tancia) . 1. El Control de Luz puede estar instalado en un lugar relativamente [...]

  • Pagina 9

    9 595-5734-04 Caractéristiques • Allume l’éclairage sur détection d’un mouv ement. • Éteint automatiquement l’éclairage . • La cellule photoélectr ique garde l’éclairage fermé pendant la journée. Exigences • La commande e xige un luminaire en bon état de f onctionnement, raccordé à un circuit 120 V c.a. • P our utilise[...]

  • Pagina 10

    10 595-5734-04 INST ALLA TION . ❒ Couper le courant au niveau du panneau des fusibles ou des disjoncteurs. Cett e comman de d’écla irag e à détecte ur de mouv emen t instantané peut être reliée à de nombreux dispositifs d’ écl ai ra ge int érie urs et e xté rie urs don t le dé cle nch em ent doit être activé par un mouv ement. ?[...]

  • Pagina 11

    11 595-5734-04 Le capteur décèle moins facilement les mouvements ef f ect ué s dir ect em ent dans sa dire cti on et plus fa ci lem ent ceux qui tra versent la z one de couverture. ❒ Tr av e rs er la zon e d e co uv e r- t ur e et pr e nd re en no te l’ e nd ro i t où v ou s vo us t ro uv ez l or sq ue l’ éc l ai ra ge s’a l lu me . Fa[...]

  • Pagina 12

    12 595-5734-04 PROBLÈME L ’éclairage ne s’allume pas. L ’éclairage s’allume pendant la journée. L ’éclairage s’allume sans raison apparente. CA USE POSSIBLE 1. Le capteur est plac é trop près de l’a mpoul e ou il est dirigé vers un objet à proxim ité dont la chale ur en déclen che le fonct ionne ment (éloign er l’ampoule[...]