Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Hamilton Beach 840113300 manuale d’uso - BKManuals

Hamilton Beach 840113300 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Hamilton Beach 840113300. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Hamilton Beach 840113300 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Hamilton Beach 840113300 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Hamilton Beach 840113300 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Hamilton Beach 840113300
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Hamilton Beach 840113300
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Hamilton Beach 840113300
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Hamilton Beach 840113300 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Hamilton Beach 840113300 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Hamilton Beach in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Hamilton Beach 840113300, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Hamilton Beach 840113300, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Hamilton Beach 840113300. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Cookie Press and Cake & Food Decorator 840113300 Important Safeguards . . . . . . . . 2 Know Your Cookie Press . . . . . . 2 Operating Instructions . . . . . . . . 4 Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Recipes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Customer Service . . . . . . . . . . . 18 In USA: 1-800-851-8900 In Canada: 1-800[...]

  • Pagina 2

    2 IMPORTANT SAFEGUARDS SAVE THESE INSTRUCTIONS! When using this appliance, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. To prevent damage to the motor, do not immerse motor in water or other liquids. 3. Do not allow dough or batter to run into the hollow shaft, as damage to the motor may [...]

  • Pagina 3

    3 Discs and Tips Regular Discs Use discs with stiff dough to prepare cookies, candies, crackers, etc. Decorator Tip Use decorator tip with soft dough to prepare appetizers, candies, and desserts; to fill pasta; and to garnish casseroles and desserts. Filler Tip Use filler tip with thin mixtures to fill pastries. Ribbon Heart Jewel Diamond Snowman C[...]

  • Pagina 4

    Operating Instructions 1. Twist the battery cover counterclock- wise and lift it to remove. Insert four AA alkaline batteries into the battery compartment (see diagram on unit). Replace the battery cover by placing it off-center (to the right) and twisting to the left until it clicks. 2. Turn the gear on the rod so that one or two threads can be se[...]

  • Pagina 5

    5 To Use Discs All Discs except Ribbon Disc 7. With barrel pointing up, squeeze trigger until mixture reaches disc or tip. Release trigger. Turn cookie press over and it is ready to use. To Refill Barrel: 1. Unit will indicate it is empty by making a clicking noise. 2. Remove barrel cap, disc or tip, and rod/pusher plate. 3. Follow steps 3–7 on p[...]

  • Pagina 6

    6 Ribbon Disc 1. To make cookies, crackers, etc., line up several ungreased, uncoated bak- ing sheets on work surface. 2. Hold cookie press at a 45 degree angle to baking sheet. 3. Squeeze trigger continuously. • When dough starts to come through the disc, move the unit to form a 3-inch strip. • Two-thirds of the way down each strip, release tr[...]

  • Pagina 7

    7 Cleaning 1. Disassemble and wash all parts except motor in hot, soapy water. Rinse and dry thoroughly. • Do NOT wash in an automatic dishwasher. • Use a bottle brush to clean the inside of the barrel. 2. Remove batteries. Wipe motor with a damp cloth or sponge. Dry thoroughly. 3. Do not immerse motor in water. Do not disassemble of attempt to[...]

  • Pagina 8

    8 Questions & Answers 1. How long will the batteries last? A set of 4 alkaline batteries will last through 35 to 40 regular barrels of stiff dough. 2. How many cookies will one barrel make? Approximately 4 dozen cookies can be made, depending on the disc and how fast you move the cookie press. 3. Can you use regular AA batteries in the cookie p[...]

  • Pagina 9

    9 Recipes Appetizers Crabmeat Canapes 1 can (6 oz.) crabmeat, drained 1 8 oz. package cream cheese, softened 2 tablespoons toasted almonds, very finely chopped 2 teaspoons green onions, very finely chopped Place crabmeat, cream cheese, almonds, onions, and Worcestershire sauce in food processor or blender. Process until mixture is smooth. Assemble [...]

  • Pagina 10

    10 1 ⁄ 2 teaspoon salt 1 ⁄ 2 teaspoon pepper 1 ⁄ 2 teaspoon basil 1 ⁄ 4 teaspoon garlic powder 1 jar (31- 3 ⁄ 4 oz.) spaghetti sauce Grated Parmesan cheese Cheddar Crackers 1 ⁄ 2 cup butter or margarine, softened 1 ⁄ 2 cup vegetable shortening 1 pound sharp cheddar cheese, finely grated Place butter and shortening in large mixing bowl[...]

  • Pagina 11

    11 Twice-Baked Potatoes 8 medium (6-8 oz. each) Russet potatoes, washed and dried 1 ⁄ 4 cup butter or margarine Prick potato skins with fork. Bake at 425°F for 60 minutes or until fork tender. With sharp knife, slice lengthwise to remove top fourth from each potato. Use spoon to carefully scoop out potatoes to form 6 shells, set aside. Scrape po[...]

  • Pagina 12

    12 Cookies Helpful Hints • Decorate cookies before baking by brushing them with slightly beaten egg white and adding one of the following: 1. Sprinkle with white or colored granulated sugar. 2. Place a nut or chocolate chip on center of cookie. 3. Decorate with small pieces of candied fruit, chopped nuts, coconut or chocolate sprinkles. When usin[...]

  • Pagina 13

    13 Gingerbread Cookies 1 ⁄ 2 cup brown sugar 1 ⁄ 2 cup shortening 1 ⁄ 4 cup light molasses 1 egg 2 cups all-purpose flour 1 1 ⁄ 2 teaspoons cinnamon 1 teaspoon baking powder Place brown sugar and shortening in large mixing bowl. Beat on medium speed until thoroughly creamed. Add molasses and egg to sugar/shortening mixture, beat until well [...]

  • Pagina 14

    14 Sugar & Spice 1 ⁄ 2 cup butter or margarine, softened 1 ⁄ 2 cup shortening 3 ⁄ 4 cup sugar 3 ⁄ 4 cup brown sugar 3 eggs 1 teaspoon vanilla 3 tablespoons milk Place butter, shortening, and sugars in large mixing bowl. Cream together until fluffy. Add eggs, vanilla, and milk. Beat until mixed. Combine baking powder, flour, cinnamon, nu[...]

  • Pagina 15

    15 Cream Puffs 1 cup water 1 ⁄ 2 cup butter or margarine 1 ⁄ 4 teaspoon salt Place water, butter, and salt in medium saucepan; bring to boil; remove from heat. Stir in flour all at once. Beat well until mixture leaves the sides of the pan. Cool 1 minute. Add eggs, one at a time, beating well after each addition. Mixture should be smooth and glo[...]

  • Pagina 16

    16 Candy Helpful Hints • Flavors may be varied by substituting any liqueur, cordial or extract. • Vary mint colors by using different foods colors. For example: Pink: 2-3 drops red. Pale Yellow: 4-5 drops yellow. • Chocolate Kisses may be held several weeks by storing in covered plastic containers. Place waxed paper on bottom of container; ar[...]

  • Pagina 17

    17 Frostings Orange Frosting 1 ⁄ 2 cup butter or margarine, softened 4 cups sifted powdered sugar 2 tablespoons sour cream 1 ⁄ 8 teaspoon salt Place butter in large mixing bowl. Cream thoroughly on medium high speed. Add sugar, sour cream, orange peel, orange juice and salt. Beat until smooth and creamy. NOTE: Add extra orange juice, if frostin[...]

  • Pagina 18

    18 Customer Service If you have a question about your cookie press, call our toll-free customer service number. Before calling, please note the model and type numbers and fill in that information below. These numbers can be found on the base of the motor, around the shaft. This information will help us answer your question much more quickly. MODEL:[...]

  • Pagina 19

    Presse à biscuits et Appareil pour décorer gâteaux et aliments 840113300 Précautions importantes . . . . . . 2 Familiarisez-vous avec votre presse à biscuits . . . . . . . . 2 Instructions d’utilisation . . . . . . . 4 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Recettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Service à la clientèle . [...]

  • Pagina 20

    2 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES CONSERVER CES INSTRUCTIONS ! Lors de l’utilisation de cet appareil électroménager, des précautions de sécurité fondamentales doivent toujours être observées, y compris ce qui suit : 1. Lire toutes les instructions. 2. Pour éviter d’endommager le moteur, ne pas plonger celui-ci dans l’eau ou tout autre liquid[...]

  • Pagina 21

    3 Disques et douilles Disques ordinaires Utiliser les disques avec des pâtes fermes pour la préparation de biscuits, bonbons, craquelins, etc. Douille de décoration Utiliser la douille de décoration avec de la pâte molle pour préparer hors- d’oeuvre, bonbons et desserts; pour remplir les pâtes alimentaires et garnir le dessus des mets en s[...]

  • Pagina 22

    Instructions de fonctionnement 1. Tourner le couvercle du comparti- ment des piles dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et le soulever pour l’enlever. Insérer quatre piles alcalines AA dans le compartiment des piles (voir le dessin sur l’appareil). Remettre le couvercle en position décentrée (vers la droite) et le tourner vers l[...]

  • Pagina 23

    5 Pour utiliser les disques Ceci s’applique à tous les disques, à l’exception du disque ruban 7. Avec le cylindre pointé vers le haut, appuyer sur le déclencheur jusqu’à ce que le mélange parvienne jusqu’au disque ou à la douille. Lâcher le déclencheur. Retourner la presse à biscuits; celle-ci est maintenant prête à être utilis[...]

  • Pagina 24

    6 Disque ruban : 1. Pour préparer biscuits, craquelins, etc., aligner sur le plan de travail plusieurs plaques de cuisson, non graissées et sans revêtement. 2. Tenir la presse à biscuits au-dessus de la plaque de cuisson à un angle de 45°. 3. Appuyer sur le déclencheur de manière continue. • Lorsque la pâte commence à sortir à travers [...]

  • Pagina 25

    7 1. Les ingrédients suivants (oignon, poivron vert, viande, thon, crustacés, fromage, noix, œuf dur, céréales, avoine, brisures de chocolat, raisins secs, etc.) doivent être très finement hachés, émincés ou râpés avant d’être incorporés aux pâtes et aux mélanges. 2. Les ingrédients sous emballage (tels que noix hachées, fromage[...]

  • Pagina 26

    8 Questions et réponses 1. Combien de temps durent les piles ? Un jeu de 4 piles alcalines durera assez longtemps pour alimenter 35 à 40 cylindres de pâte ferme. 2. Combien de biscuits seront obtenus avec un cylindre de pâte ? Environ 4 douzaines de biscuits peuvent être préparées, selon le disque utilisé et la vitesse de déplacement de la[...]

  • Pagina 27

    9 Recettes Hors-d’oeuvre Canapés à la chair de crabe 1 boîte (6 oz) de chair de crabe, égouttée 1 paquet de 8 oz de fromage à la crème, ramolli 2 c. à table d’amandes grillées, hachées très finement 2 c. à thé d’oignons verts, hachés très finement Mettre la chair de crabe, le fromage à la crème, les amandes, oignons, et sauce[...]

  • Pagina 28

    10 Craquelins au cheddar 1 ⁄ 2 tasse de beurre ou de margarine, ramolli(e) 1 ⁄ 2 tasse de shortening végétal 1 lb de fromage cheddar fort, finement râpé Mettre le beurre et le shortening dans un grand bol de malaxeur. Mélanger les ingrédients à vitesse moyenne à élevée. Ajouter le fromage et bien mélanger à vitesse moyenne. Mélange[...]

  • Pagina 29

    11 Pommes de terre cuites deux fois au four 8 pommes de terres rouges moyennes (6 à 8 oz chacune), lavées et séchées 1 ⁄ 4 de tasse de beurre ou de margarine Piquer les pommes de terre à l’aide d’une fourchette. Faire cuire à 425°F pendant 60 minutes ou jusqu’à ce qu’elles soient tendres. Avec un couteau bien aiguisé, trancher da[...]

  • Pagina 30

    12 Biscuits Conseils utiles • Décorer les biscuits avant la cuisson en les badigeonnant de blanc d’oeuf légèrement battu et en ajoutant un des ingrédients suivants : 1. Saupoudrer de sucre granulé blanc ou coloré. 2. Placer une noix ou une brisure de chocolat au centre du biscuit. 3. Décorer avec des petits morceaux de fruits confits, no[...]

  • Pagina 31

    13 Biscuits aux épices 1 ⁄ 2 tasse de sucre brun 1 ⁄ 2 tasse de shortening 1 ⁄ 4 de tasse de mélasse légère 1 oeuf 2 tasses de farine tout usage 1 1 ⁄ 4 c. à thé de cannelle 1 c. à thé de poudre à pâte Mettre le sucre brun et le shortening dans un grand bol de malaxeur. Défaire parfaitement le mélange en crème à vitesse moyenn[...]

  • Pagina 32

    14 Biscuits au sucre et aux épices 1 ⁄ 2 tasse de beurre ou de margarine, ramolli(e) 1 ⁄ 2 tasse de shortening 3 ⁄ 4 de tasse de sucre 3 ⁄ 4 de tasse de sucre brun 3 oeufs 1 c. à thé de vanille 3 c. à table de lait Mettre dans un grand bol de malaxeur le beurre, le shortening, et les sucres. Défaire en crème les ingrédients. Ajouter [...]

  • Pagina 33

    15 Choux à la crème 1 tasse d’eau 1 ⁄ 2 tasse de beurre ou de margarine 1 ⁄ 4 de c. à thé de sel Dans une casserole moyenne, porter à ébullition l’eau, le beurre et le sel; retirer du feu. Ajouter la farine d’un seul coup, tout en remuant. Bien battre jusqu’à ce que le mélange se détache des parois de la casserole. Laisser refr[...]

  • Pagina 34

    16 Bonbons Conseils utiles • Remplacer les liqueurs et extraits indiqués pour obtenir des saveurs variées. • Varier la couleur des pastilles en utilisant des colorants alimentaires de différentes couleurs. Par exemple : Rose : 2 à 3 gouttes de colorant rouge. Jaune pâle : 4 à 5 gouttes de colorant jaune. • Les bonbons au chocolat se con[...]

  • Pagina 35

    17 Glaçages Glaçage à l’orange 1 ⁄ 2 tasse de beurre ou de margarine, ramolli(e) 4 tasses de sucre glace tamisé 2 c. à table de crème sure 1 ⁄ 8 de c. à thé de sel Mettre le beurre dans un grand bol de malaxeur. Défaire parfaitement en crème à vitesse moyenne à élevée. Ajouter le sucre, la crème sure, le zeste d’orange, le ju[...]

  • Pagina 36

    18 Service à la clientèle Si vous avez une question concernant votre presse à biscuits, contacter notre service à la clientèle (numéro d’appel sans frais indiqué). Avant d’appeler, veuillez prendre note des numéros de modèle, de type et de série et inscrire ces informations ci-dessous. Ces numéros se trouvent sur le fond du presse-pa[...]