Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Grundig 750 manuale d’uso - BKManuals

Grundig 750 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Grundig 750. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Grundig 750 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Grundig 750 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Grundig 750 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Grundig 750
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Grundig 750
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Grundig 750
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Grundig 750 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Grundig 750 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Grundig in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Grundig 750, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Grundig 750, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Grundig 750. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Satellit 750 AM/FM-stereo/Shortwave/Airwave Band Radio with SSB (Single Side Band) OWNER’S MANUAL Grundig Radio Line By etón re_inven ting rad io www .etoncorp.com[...]

  • Pagina 2

    [...]

  • Pagina 3

    3 SA TELLIT 750 OWNER’S MANUAL DO YOU NEED HELP? Contact Us Etón Corporation, 1015 Corporation W ay , Palo Alto, CA 94303, USA. 1-800-872-2228 (U.S.); 1-800-637-1648 (Canada); 650-903-3866 (worldwide); M-F , 8:30-4:00, Pacific Standard Time; www .etoncorp.com. W ARNING • Do not expose this appliance to rain or moisture. • Do not submerge or[...]

  • Pagina 4

    4 SA TELLIT 750 OWNER’S MANUAL Thank you for purchasing the Satellit 750. Its featur es and capabili - ties are shown below: • Shortwave (1711-30000 KHz) with SSB (single sideband), L W , AM, FM and Aircraft Band (118-137 MHz) • Set 9/10 KHz AM tuning; set FM tuning range starting at 87 or 88 MHz • Dual Conversion and Single Side Band (SSB)[...]

  • Pagina 5

    5 SA TELLIT 750 OWNER’S MANUAL Power the SA TELLIT 750 by installing 4 D alkaline, lithium or Ni-MH batteries or by plugging in the included 6 VDC AC adapter . The AC adapter plugs into the 6 V olt DC socket on the left side of the radio. A battery symbol appears in the lower right of the LCD, indicating battery or AC adapter power . If there’ [...]

  • Pagina 6

    6 SA TELLIT 750 OWNER’S MANUAL Press the POWER button to turn it on and off. With the SA TELLIT 750 on, turn the VOLUME knob, located in the lower left front, clockwise to incr ease the volume, counterclockwise to decrease the volume. The Satellit 750 receives FM on 88-108 MHz, AM on 520-1710 KHz, Longwave on 100-519 KHz, Shortwave on 1711-29999 [...]

  • Pagina 7

    7 SA TELLIT 750 OWNER’S MANUAL SHORTW A VE LISTENING T o lear n about shortwave we recommend the two publications below , published yearly and available from major booksellers. Additionally , the Internet is a great resour ce for lear ning about shortwave. P ASSPORT TO WORLD BAND RADIO Published by International Broadcasting Services (IBS); IBS N[...]

  • Pagina 8

    8 SA TELLIT 750 OWNER’S MANUAL SSB (SINGLE SIDE BAND) TUNING continued resour ces to learn more. T ype ‘amateur radio frequencies’ or ‘side - band’ into an Internet search engine. T o use the SSB control, turn on the SA TELLIT 750 and go into Short - wave. Press the SSB button and notice that USB appears in the dis - play , to the right o[...]

  • Pagina 9

    9 SA TELLIT 750 OWNER’S MANUAL may improve the radio’ s rejection of interfer ence from adjacent frequencies that may interfer e, especially on Shortwave. This switch does not work in FM. Using the squelch control eliminates backgr ound noise. This control is used mainly in the aircraft band. It does not work in the FM band. This control is on [...]

  • Pagina 10

    10 SA TELLIT 750 OWNER’S MANUAL BUTTON TUNING T urn on the Satellit 750 and select the band of your choice. Quick, short, sequential presses of the buttons enables tuning up or down frequency . A longer press engages Auto T uning. In Auto T un - ing the radio scans from one station to the next, stays on the new station for 5 seconds and then move[...]

  • Pagina 11

    11 SA TELLIT 750 OWNER’S MANUAL FM ST . (FM STEREO) BUTTON Press the FM ST . button when in the FM band to take the radio in or out of stereo r eception mode. When it’ s in stereo mode, STEREO appears under the left side of the frequency in the display , next to FM. As long as you are not using headphones or earphones, it can be left in mono mo[...]

  • Pagina 12

    12 SA TELLIT 750 OWNER’S MANUAL STORING FREQUENCIES INTO MEMOR Y continued • Shortly press the MEMORY button (the addr ess page will ash in the right corner of the LCD. • Shortly press the P AGE button and use the “ / ” buttons to select the page that you want to store into; pr ess P AGE again to confirm. • Use “ / ” to select t[...]

  • Pagina 13

    13 SA TELLIT 750 OWNER’S MANUAL LISTENING TO WHA T’S STORED continued • T o go from one memory to another give a quick, short press to either the up or down tuning button , or use the tuning knob. • T o auto-scan memory press one of the up or down tuning buttons for about 2 seconds and notice that PRESET ashes. The radio scans from one m[...]

  • Pagina 14

    14 SA TELLIT 750 OWNER’S MANUAL A TS (AUTO TUNING STORAGE) MEMOR Y STORAGE One can automatically store the str ongest L W , AM or FM stations into Page 0. T urn on the radio and select the band that you want A TS to take place in, either MW/L W or FM. Press the MW/L W or FM for 2 seconds. Notice that page 0 (P0) appears in the display’ s upper [...]

  • Pagina 15

    15 SA TELLIT 750 OWNER’S MANUAL The SA TELLIT 750 has two, independently programmable alarm tim - ers to turn it on and off at a specied time. T o set an alarm: 1. Press the AL.1 or AL.2 button for a second or until you see the alarm hour ashing in the upper right corner of the display . While it’ s ashing adjust the hour with the TUNI[...]

  • Pagina 16

    16 SA TELLIT 750 OWNER’S MANUAL LIGHT/SNOOZE BUTTON When the alarm is activated, press the LIGHT/SNOOZE button to temporarily deactivate the timer for 10 minutes. Y ou can press the LIGHT/SNOOZE button 3 times within the alarm period, after that you can turn off the alarm by press it again. For the alarm to turn on the radio, it must be activated[...]

  • Pagina 17

    17 SA TELLIT 750 OWNER’S MANUAL A quick press of the LIGHT button gives about 5 seconds of il - lumination to the SIGNAL strength indicator and the display . A long press lights these for as long as the radio is turned on, so be careful if you’re operating on batteries, because it will make them drain faster . If you’re AC adapter is connecte[...]

  • Pagina 18

    18 SA TELLIT 750 OWNER’S MANUAL On the right side of the radio are the 50 Ohm BNC sockets for FM and Shortwave. 50 or 75 Ohm coaxial cable can be used to feed the properly designed antenna. T o nd antennas we recommend that you perform a web search by typing ‘FM antennas’ or ‘shortwave antennas’ into an Internet search engine. There is[...]

  • Pagina 19

    19 SA TELLIT 750 OWNER’S MANUAL The reset button is located to the left under the TUNING knob. Pr ess it only when the radio seems to stop functioning properly . After it’ s pressed the AM station spacing will have to be set again for North America. Use the small, empty compartment next to the battery compart - ment as you wish. T o enter diffe[...]

  • Pagina 20

    20 SA TELLIT 750 OWNER’S MANUAL SYSTEM CODE SETTING continued For memory page setting (500 memories) CODE 00 10 pages; each page 50 memories 20 20 pages; each page 25 memories 25 25 pages; each page 20 memories 50 50 pages; each page 10 memories Step (AM) 09 9kHz 10 10kHz (North America) T ype of batteries 29 Normal D size batteries (1.5V each ba[...]

  • Pagina 21

    21 SA TELLIT 750 OWNER’S MANUAL SPECIFICA TIONS Frequency range LW MW SW AIR FM speaker Earphone jack Power consumption Operation T emp. Weight Measurements Power 100-519 kHz 522-1620 kHz – system code “09” 520-1710 kHz (America) -system code “10” 1711-29999 kHz 118-137MHz 87-108MHz 76-108MHz 8 ohm / 2W 4 inches 3.5mm, stereo without ba[...]

  • Pagina 22

    22 SA TELLIT 750 OWNER’S MANUAL T o ensure full warranty coverage or product updates, r egistration of your product should be completed as soon as possible after purchase or r eceipt. Y ou may use one of the following options to register your pr oduct: 1. By visiting our website at http://www .etoncorp.com 2. Mail in enclosed warranty card. 3. Ma[...]

  • Pagina 23

    23 SA TELLIT 750 OWNER’S MANUAL list) for problem determination and tr ouble-shooting. If further service is requir ed, the technical staff will instruct how to proceed based on whether the radio is still under warranty or needs non- warranty service. WARRANTY – If your pr oduct is still in warranty and the Etón ser - vice repr esentative dete[...]

  • Pagina 24

    [...]

  • Pagina 25

    25 SA TELLIT 750 MANUAL D’OPÉRA TION V ous avez besoin d’aide? N’HESITEZ P AS A NOUS CONT ACTER. Eton Corporation, 1015 Corporation W ay , Palo Alto, CA 94303, USA. 1-800-872-2228 (États-Unis) ; 1-800-637-1648 (Canada) ; 650-903-3866 (international) ; du lundi au vendredi de 8h30 à 16h00, heure du Pacique ; www .etoncorp.com. A VERTISSE[...]

  • Pagina 26

    26 SA TELLIT 750 MANUAL D’OPÉRA TION Nous vous remer cions d’avoir effectué l’achat du Satellit 750. Ses fonctionnalités et capacités sont décrites ci-dessous : • Ondes Courtes (1 711 à 30 000 kHz) avec SSB (bande latérale unique), L W (grandes ondes), AM (modulation d’amplitude), FM (modulation de fréquence) et Aircraft Band (118[...]

  • Pagina 27

    27 SA TELLIT 750 MANUAL D’OPÉRA TION Alimentation CA ; manuel du propriétair e Alimentez le SA TELLIT 750 en insérant 4 piles alcalines 4 D, lithium ou Ni-MH, ou en branchant le transformateur 6 Vcc/ca inclus. Le transformateur CA (courant alternatif) se branche à la prise 6 V olt CC située sur le côté gauche de la radio. Le symbole d’un[...]

  • Pagina 28

    28 SA TELLIT 750 MANUAL D’OPÉRA TION régions du Monde, elle peut commencer à 76 MHz ou 87 MHz. Suivez les étapes suivantes pour régler ce paramètre pour votr e région : Pour corriger ces paramètres pour votr e région, éteignez le SA TELLIT 750. Appuyez sur la touche ENTER et remar quez que – apparaît dans l’angle supérieur droit d[...]

  • Pagina 29

    29 SA TELLIT 750 MANUAL D’OPÉRA TION la touche FM, MW(AM), grandes ondes en appuyant sur la touche MW/L W (appuyez deux fois si nécessaire), ondes courtes en appuy - ant su la touche SW séquentiellement jusqu’à la bande désirée (le numéro de bande clignote dans le coin supérieugauche) et la bande Aircraft en appuyant sur la touche AIR. [...]

  • Pagina 30

    30 SA TELLIT 750 MANUAL D’OPÉRA TION Les ondes courtes permettent d’écouter des programmes dif fusés sur des grandes distances, y compris d’autres pays ou continents. Les informations suivantes vont vous aider à obtenir les meilleurs résultats. • Le jour , utilisez les fréquences supérieures à 13 000 kHz. • La nuit, utilisez les f[...]

  • Pagina 31

    31 SA TELLIT 750 MANUAL D’OPÉRA TION La touche ANT .A TT , située dans l’angle avant droit supérieur de la radio, est utilisée pour atténuer un signal, puis appuyez sur la touche ANT .A TT et remarquez que l’indicateur de la force du signal, situé sur le côté gauche de l’afchage, change selon trois niveaux. Le niveau maximum corr[...]

  • Pagina 32

    32 SA TELLIT 750 MANUAL D’OPÉRA TION Les stations sont réglées à l’aide de la saisie de la fréquence directe, des touches et du bouton T uning, comme décrit ci-dessous. Utilisez cette méthode si la fréquence de la station de radio que vous souhaitez est connue. Allumez le SA TELLIT 750 et sélectionnez la bande de votre choix. Les fréq[...]

  • Pagina 33

    33 SA TELLIT 750 MANUAL D’OPÉRA TION Utilisez la touche BANDWIDTH (largeur de bande) pour sélection - ner une sélectivité large ou étroite, comme indiqué dans l’angle inférieur droit de l’écran sous la forme WIDE (large) ou NARROW (étroit). Ceci peut contribuer à réduir e les interférences sur certaines fréquences. L ’utilisati[...]

  • Pagina 34

    34 SA TELLIT 750 MANUAL D’OPÉRA TION ENREGISTRER DES FREQUENCES EN MEMOIRE Il existe deux jeux séparés de 500 mémoires, permettant une grande exibilité de la gestion de la mémoire. Pr enez connaissance du tableau ci-dessous. P AGE Mémoire 0, noté « P0 », se compose de 500 mémoires, 100 sont affectées aux bandes MW , SW , SSB et Air[...]

  • Pagina 35

    35 SA TELLIT 750 MANUAL D’OPÉRA TION ENREGISTRER DES FREQUENCES EN MEMOIRE continué ECOUTER LES RADIOS SAUVEGARDEES (FM) 100 (SW) 100 (SSB) 100 (AIR) 100 (MW) 50 (L W) 50 Autres espaces de sauvegarde 500 mémoires 10 pages chacune avec 50 mémoires 20 pages chacune avec 25 mémoires 25 pages chacune avec 20 mémoires 50 pages chacune avec 10 m?[...]

  • Pagina 36

    36 SA TELLIT 750 MANUAL D’OPÉRA TION • Allumez la radio et appuyez sur la touche VM/VF , faisant apparaî - tre P AGE et PRESET dans l’angle supérieur droit de l’écran. • Utilisez le pavé numérique, le bouton d’accord ou les touches d’accord haut/bas ( ) pour sélectionner la mémoire que vous souhaitez supprimer . Pour supprimer[...]

  • Pagina 37

    37 SA TELLIT 750 MANUAL D’OPÉRA TION Allumez la radio et sélectionnez la bande avec laquelle vous sou - haitez appliquer la fonction A TS, soit MW/L W ou FM. Appuyez 2 secondes sur MW/L W ou FM. Remarquez que page 0 (P0) apparaît dans l’angle supérieur droit avec les présélections s’incrémentant au fur et à mesure que la bande de fré[...]

  • Pagina 38

    38 SA TELLIT 750 MANUAL D’OPÉRA TION Le SA TELLIT 750 dispose de deux alarmes programmables indépen - damment, qui s’allument et s’éteignent à des heures pr ogrammées. Pour régler l’alarme : 1. Appuyez une seconde sur la touche AL.1 ou AL.2 ou jusqu’à ce que l’heure de l’alarme clignote dans l’angle supérieur dr oit de l’a[...]

  • Pagina 39

    39 SA TELLIT 750 MANUAL D’OPÉRA TION ALARME P AR BUZZER Appuyez sur la touche [AL.1 on/off] pour sélectionner « » dans la section « Timer A ». L ’alarme est alors réglée en mode buzzer . Remarque : Dans la section « Timer A » : « » signie que l’alarme est réglée sur Radio. « » signie que l’alarme est réglée sur Buzze[...]

  • Pagina 40

    40 SA TELLIT 750 MANUAL D’OPÉRA TION La minuterie de mise en veille permet au SA TELLIT 750 de rester allumer pendant une période comprise entre 1 et 120 minutes avant de s’éteindre. Pour allumer la minuterie de mise en veille, appuyez sur la touche SLEEP en haut à droite de la radio. Remar quez que le nombre de minutes restantes apparaît [...]

  • Pagina 41

    41 SA TELLIT 750 MANUAL D’OPÉRA TION La prise LINE-IN se trouve en bas à gauche de la radio et permet au Satellit 750 d’accepter le son d’un autre appar eil. Utilisez un câble muni d’une prise 3,5 mm (1/8 pouces). Cette prise utilise une entrée de niveau de ligne aux normes de l’industrie. A l’arrière de la radio, se tr ouvent les [...]

  • Pagina 42

    42 SA TELLIT 750 MANUAL D’OPÉRA TION la prise noire à une conduite d’eau fr oide avec un câble aussi court que possible. Sur l’antenne AM rotative, sur le dessus de la radio se tr ouve une prise pour les antennes AM 50 ou 75 ohms, à brancher . Si vous utilisez des prises externes, sélectionnez EXTERNAL sur le sélecteur du côté droit d[...]

  • Pagina 43

    43 SA TELLIT 750 MANUAL D’OPÉRA TION Utilisez le petit compartiment vide situé à côté du compartiment à piles comme vous le souhaitez. Pour saisir des codes systèmes différ ents, éteignez la radio et appuyez rapidement sur la touche ENTER. « _ _ » apparaît dans l’angle supérieur droit de l’écran. Saisissez le code système comme[...]

  • Pagina 44

    44 SA TELLIT 750 MANUAL D’OPÉRA TION T ype de piles 29 Piles normales taille D (1,5 V par pile) 28 Batteries rechargeables (1,2 V par batterie) Gamme de fréquence FM 76 76 à 108 MHz (Japon) 87 87 à 108 MHz REGLAGE DU CODE SYSTEME continué CARACTERISTIQUES Gammes de fréquences LW MW SW AIR FM Haut-parleur Prise casque Consom - mation de puis[...]

  • Pagina 45

    45 SA TELLIT 750 MANUAL D’OPÉRA TION Il est conseillé d’effectuer l’enr egistrement de votre pr oduit dès que possible après l’achat ou la réception an d’assurer une couvertur e de garantie complète ou les mises à jour du produit. V ous pouvez enregistr er votre produit de tr ois manières différentes : 1. En consultant notre s[...]

  • Pagina 46

    46 SA TELLIT 750 MANUAL D’OPÉRA TION Conservez l’information de garantie de votre carte de garantie avec votre pr euve d’achat ou consultez l’information de garantie limitée sur www .etoncorp.com. Pour bénécier d’un service de garantie pour votre pr oduit, nous vous conseillons de contacter en premier lieu un r eprésentant du serv[...]

  • Pagina 47

    47 SA TELLIT 750 MANUAL D’OPÉRA TION Le fabricant ne peut être en aucun cas tenu r esponsable des inter - férences radio ou télé causées par des modications non autorisées effectuées sur cet appar eil. De telles modications peuvent entraîner l’annulation du droit de l’utilisateur à manipuler l’appar eil. NOTE FCC[...]

  • Pagina 48

    [...]

  • Pagina 49

    49 GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SA TELLIT 750 ¿NECESIT A A YUDA? Si necesita ayuda, contáctenos de lunes a viernes, de 8:30 a.m. a 4:00 p.m., hora estándar del Pacíco de EE. UU. 1-800-872-2228 desde los EE UU; 1-800-637-1648 desde Canadá; 650-903-3866 desde el resto del mundo; F AX: 650-903-3867; sitio Web, www . etoncorp.com; Etón Corporat[...]

  • Pagina 50

    GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SA TELLIT 750 50 Muchas gracias por su adquisición de la radio Satellit 750. Sus funciones y características son las siguientes: • Onda corta (1711-30000 KHz) con SSB (banda lateral única), L W , AM, FM y banda aérea (118-137 MHz) • Ajuste de sintonización AM con 9/10 KHz; ajuste de rango de sintonización de FM[...]

  • Pagina 51

    51 GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SA TELLIT 750 Alimentación del SA TELLIT 750 mediante instalación de 4 baterías alcalinas del tipo D, de litio o de Ni-MH o bien mediante enchufe del adaptador AC 6 VDC. Enchufe el adaptador AC en el zócalo DC de 6 voltios, ubicado en la parte izquierda de la radio. Se indica un símbolo de batería en la esquina [...]

  • Pagina 52

    GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SA TELLIT 750 52 Para cambiar estos ajustes para su área, debe apagarse su radio SA TELLIT 750. Pulse el botón ENTER y ponga atención en el símbolo que se indica en la derecha superior de la pantalla. Mientras se indica -- , debe ingresarse el valor 09 ó 10 con el teclado numérico, para pulsar luego ENTER. Repita e[...]

  • Pagina 53

    53 GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SA TELLIT 750 MW/L W (pulse docs veces en caso necesario), onda corta mediante pulsación repetida del botón SW hasta haber seleccionado la banda requerida (el númer o de banda parpadea en la esquina derecha su - perior de la pantalla), así como la banda aérea mediante pulsación del botón AIR. NOT A: Asegúrese [...]

  • Pagina 54

    GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SA TELLIT 750 54 OPTIMIZACIÓN DE LA RECEPCIÓN DE ONDA CORT A La onda corta permite escuchar emisiones a través de grandes distancias, incluyendo otros países y continentes. La siguiente infor - mación le ayudará para obtener los mejores r esultados. • Durante el día, deben usarse bandas con frecuencias superior [...]

  • Pagina 55

    55 GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SA TELLIT 750 El botón ANT .A TT se encuentra en la parte derecha superior de la radio y se usa para atenuar una señal. Sintonice una estación, pulse luego el botón ANT .A TT y observe el indicador de intensidad de señal que se encuentra en la parte izquierda de la pantalla y que cambia en tres niveles. El nivel [...]

  • Pagina 56

    GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SA TELLIT 750 56 SINTONIZACIÓN DE EST ACIONES Las estaciones se sintonizan con la entrada de frecuencia dir ecta, los botones y el botón de sintonización, como se describe abajo. Use este método cuando conoce la frecuencia r equerida de la estación de radio. Active la radio SA TELLIT 750 y seleccione la banda que de[...]

  • Pagina 57

    57 GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SA TELLIT 750 BOTÓN DE SINTONIZACIÓN continuado FM. As long as you are not using headphones or earphones, it can be left in mono mode. Utilice el botón BANDWIDTH para seleccionar la ltración amplia o estrecha, la cual se muestra en la esquina der echa inferior de la pantalla, indicándose como WIDE o NARROW . E[...]

  • Pagina 58

    GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SA TELLIT 750 58 Utilice estos botones para ajustar los tonos bajos y agudos según su prefer encia. Con un giro en dirección de las agujas del r eloj se aumentan los bajos o agudos. Con un giro en contra de la dir ección de las agujas del reloj se r educen los bajos o agudos. Hay dos opciones o ajustes diferentes de 5[...]

  • Pagina 59

    59 GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SA TELLIT 750 ALMACENAMIENTO DE FRECUENCIAS EN LA MEMORIA continuado • Use “ / ” para seleccionar la ubicación de memoria mientras se indica parpadeando. • Pulse el botón MEMORY para conrmar el ajuste (o bien se con - rma automáticamente después de 3 segundos). Para almacenar automáticamente una fre[...]

  • Pagina 60

    GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SA TELLIT 750 60 SINTONIZAR UNA EST ACIÓN PREVIAMENTE ALMACENADA • Active la radio y conmute a la página correcta mediante pulsación de P AGE y entrada de la página con el teclado numérico. • Pulse brevemente el botón VM/VF y observe que se indican P AGE y PRESET en la esquina derecha superior de la pantalla. ?[...]

  • Pagina 61

    61 GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SA TELLIT 750 ELIMINAR UNA PÁGINA DE MEMORIA • Active la radio y seleccione la página que desea eliminar , mediante pulsación de P AGE. Esta página se indica a continu - ación parpadeando en la parte derecha superior de la pantalla. Mientras está parpadenado, use el teclado numérico, el botón de sintonizaci?[...]

  • Pagina 62

    GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SA TELLIT 750 62 El reloj de SA TELLIT 750 trabaja en formato de 24 horas y puede ser ajustado con la radio apagada o activada. Cuando la radio está des - activada, el reloj se indica en la parte central de la pantalla. Cuando la radio está activada, el reloj se encuentra en la esquina der echa superior de la pantalla.[...]

  • Pagina 63

    63 GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SA TELLIT 750 alarma se indiquen parpadeando. 2. Mientras sigue parpadeando, deben ajustarse los minutos con el botón de sintonización, para pulsar a continuación el botón AL.1 ó AL.2. Observe que el temporizador parpadea en el cuadro ubicado por debajo de la pantalla. 3. Mientras sigue parpadeando, puede ajustar[...]

  • Pagina 64

    GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SA TELLIT 750 64 BOTÓN DE LUZ/SNOOZE Con la alarma activada, pulse el botón LIGHT/SNOOZE para des - activar transitoriamente el temporizador durante 10 minutos. Es posible pulsar el botón LIGHT/SNOOZE 3 veces durante el período de alarma, luego se desactiva la alarma tras su nueva pulsación. Para que la alarma pueda[...]

  • Pagina 65

    65 GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SA TELLIT 750 que se pueda ajustar el tiempo entre 1 y 120 minutos. Suelte el botón en el número de minutos que desea ajustar . Con una breve pulsación en el botón LIGHT , se activa durante aprox. 5 segundos la iluminación del indicador de intensidad de señal y de la pantalla. Con una pulsación larga se activa [...]

  • Pagina 66

    GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SA TELLIT 750 66 En la parte posterior de la radio se encuentran enchufes de salida izquierda y der echa, rotuladas con LINE OUT . Estos enchufes cor - responden al nivel de línea de salida estándar industrial y se pueden direccionar a cualquier entrada de línea estándar industrial. Los enchufes de antena externa se [...]

  • Pagina 67

    67 GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SA TELLIT 750 En la antena AM girable, ubicada en la parte superior de la radio, se encuentra un enchufe para antenas AM de 50 ó 75 ohmios. En caso de usar enchufes externos, debe seleccionarse la opción EXTERNAL con el conmutador selector ubicado en el lado derecho de la radio. En caso de usar la antena interna de [...]

  • Pagina 68

    GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SA TELLIT 750 68 Para ingresar difer entes códigos de sistema, debe apagarse la radio para pulsar luego brevemente el botón ENTER. “_ _” se indica en la esquina derecha superior de la pantalla. Ingr ese el código de sistema según la siguiente información y pulse luego ENTER para conrmar el código de sistema.[...]

  • Pagina 69

    69 GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SA TELLIT 750 ESPECIFICACIONES Rango de frecuencia LW MW SW AIR FM Altoparlantes Entrada de auriculares Consumo de potencia T emp. de oper . Peso: Dimensiones Potencia 100 -519 kHz 522-1620 kHz – Código de sistema “09” 520-1710 kHz (América) – Código de sistema “10” 1711 -29999 kHz 118 -137MHz 87 -108MH[...]

  • Pagina 70

    GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SA TELLIT 750 70 Para asegurar la cobertura completa de la garantía o adquirir actualizaciones del producto, debe r egistrar su producto tan pronto posible después de la compra o recibo del pr oducto. Usted puede utilizar una de las siguientes opciones para registrar su pr oducto: 1. Y a sea visitando nuestro sitio W e[...]

  • Pagina 71

    71 GUÍA DE FUNCIONADMIENTO DE SA TELLIT 750 Para solicitar algún servicio para su producto, le r ecomendamos contactar primero al r epresentante de servicio de Etón llamando al número de teléfono 1-800-872-2228 para los EE.UU., o al númer o de teléfono 1-800-637-1648 para Canadá ó (650) 903-3866, customersvc@etoncorp.com o bien su distribu[...]

  • Pagina 72

    Etón Corporation Corporate Headquarters 1015 Corporation W ay Palo Alto, California 94303 USA tel +1 650-903-3866 tel +1 800-872-2228 fax +1 650-903-3867 Etón Canada 1 Y onge Street, Suite 1801 T oronto, Ontario M5E 1W7 Canada tel +1 416-214-6885 Designed by Etón Corporation and assembled in China. I © Copyright 2008 Etón Corporation. All righ[...]