Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Graco PD162117C manuale d’uso - BKManuals

Graco PD162117C manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Graco PD162117C. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Graco PD162117C o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Graco PD162117C descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Graco PD162117C dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Graco PD162117C
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Graco PD162117C
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Graco PD162117C
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Graco PD162117C non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Graco PD162117C e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Graco in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Graco PD162117C, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Graco PD162117C, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Graco PD162117C. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    ©2011 Graco PD162117C 8/11[...]

  • Pagina 2

    2 Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. s PLEASE SAVE OWNER’S MANUAL FOR FUTURE USE. s ADULT ASSEMBLY REQUIRED. s NEVER LEAVE CHILD UNATTENDED. Always keep your child in view. s PREVENT SERIOUS INJURY OR DEATH FROM FALLS OR SLIDING OUT. Always use seat belt. Secure your[...]

  • Pagina 3

    3 Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d’assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. s VEUILLER GARDER LE MANUEL D’UTILISATEUR POUR USAGE ULTÉRIEUR. s !!33%-",!'% 0!2 5. ADULTE REQUIS. s NE JAMAIS LAISSER L’ENFANT SANS SUPERVISION. Gardez toujours l’enfant à vue. s P[...]

  • Pagina 4

    4 Si no se cumplen estas advertencias y se siguen las instrucciones de armado, podría resultar en lesiones graves o la muerte. s POR FAVOR, CONSERVE EL MANUAL DEL PROPIETARIO PARA UTILIZARLO EN EL FUTURO. s SE REQUIERE MONTAJE POR UN ADULTO. s NUNCA DEJE A SU NIÑO DESATENDIDO . Siempre tenga su niño a la vista. s EVITE SERIAS LESIONES C[...]

  • Pagina 5

    5 This model may not include some features shown below. Check that you have all the parts for this model BEFORE assembling your product. If any parts are miss- ing, call Customer Service. Este modelo podría no incluir algunas de las características que se indican a continuación. Verifique que tiene todas las piezas de este modelo ANTES de armar [...]

  • Pagina 6

    6 4O /PEN (IGHCHAIR s /UVERTURE DE LA CHAISE HAUTE s 0ARA ABRIR LA SILLA ALTA 1 Continue to pull back legs toward you until you hear a click. DO NOT apply weight to frame. 2 3 Press red buttons on sides of frame and pull back legs slightly, then release red buttons. SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! Appuyer sur le[...]

  • Pagina 7

    7 4 Pull up seat. Tirer le siège. Levante el asiento.[...]

  • Pagina 8

    8 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! Pull side bars on seat forward as shown, and buttons on side of tray will snap into place. Tirer les barres latérales du siège vers l’avant tel qu’illustré, et les boutons des côtés du siège vont s’enclencher en place. Tire las barras laterales del asiento hacia adelante como se indica y los botones del cost[...]

  • Pagina 9

    9 2ECLINE 3EAT s 3IÒGE INCLINABLE s 2ECLINACIØN DEL ASIENTO 7 !DJUSTING (EIGHT s !JUSTEMENT DE LA HAUTEUR s !JUSTE DE LA ALTURA 8 3 recline positions 9 Se reclina en 3 posiciones 3 positions inclinées 6 positions 6 posiciones 6 positions[...]

  • Pagina 10

    10 10 To lock casters. Para trabar las ruedas. Verrouillage des roulettes. To unlock casters. Para destrabar las ruedas. Déverrouillage des roulettes. Casters s 2OULETTES s 2UEDAS 11[...]

  • Pagina 11

    11 4O 3ECURE #HILD s !TTACHER LENFANT  s 0ARA ASEGURAR AL NI×O  0OINT (ARNESS s (ARNAIS Ì  POINTS  s !RNÏS DE  PUNTOS WARNING &ALLING (AZARD Always use the seat belt. ADVERTENCIA Peligro de caida: Use siempre el cinturón de seguridad. MISE EN GARDE Danger de[...]

  • Pagina 12

    12  0OINT "UCKLE s "OUCLE Ì  POINTS  s (EBILLA DE  PUNTOS T o convert to 3-pt harness. P our convertir en harnais 3-points. P ara convertirlo en un arn é s de 3 puntos. Use slide adjuster at waist for tighter adjustment. Utilisez le r é gulateur coulissant à la taille pour un ajustement plu[...]

  • Pagina 13

    13 Use slide adjuster at shoulder and waist for tighter adjustment. Repeat on other side. Utilisez le régulateur coulissant à l’épaule et à la taille pour un ajustement plus précis. Répétez de l’autre côté. Use el ajuste deslizable en el hombro y la cintura para hacer ajustes más apretado. Repita el proceso del otro lado. When changin[...]

  • Pagina 14

    14 Attaching Tray s &IXEZ LE PLATEAU s )NSTALACIØN DE LA BANDEJA SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! Trabe el bandeja en su lugar. Snap tray into place. Enclenchez le plateau en place. 23 Squeeze adjustment button on front of tray to adjust tray to fit child. Appuyer sur le bouton de réglage à l’avant du plateau pour l’aju[...]

  • Pagina 15

    15 4RAY )NSERT s 0IÒCE AMOVIBLE DU PLATEAU s !CCESORIO DE LA BANDEJA 25 26 To remove, lift tray up from corner. Se puede lavar en el lavaplatos. Dishwasher safe. Résistant au lave-vaisselle. Para sacarlo, levante la bandeja de una esquina. Tirer le plateau des coins pour le retirer.[...]

  • Pagina 16

    16 27 Remove tray before folding highchair. To Fold for Storage s 2EPLIER POUR LE RANGEMENT s 0ARA PLEGARLO ANTES DE GUARDARLO 29 Saque la bandeja antes de plegar la silla alta. Retirer le plateau avant de replier la chaise haute. Push red buttons on each side of snack tray to release, as you push side bars back. Empuj[...]

  • Pagina 17

    17 30 31 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! Place tray on highchair for storage, as shown. Ponga la bandeja sobre la silla alta para guardarla, como se indica. Placer le plateau sur la chaise haute pour le ranger, tel qu’illustré. Optional: for maximum storage, lower highchair. Opcional: para mejorar el almacenamiento, baje la silla alta. Facultatif : a[...]

  • Pagina 18

    18 Unfasten hook and loop tape on back of seat pad. Détacher la fermeture auto-agrippante de l’arrière du coussin de siège. Desenganche la cinta de ganchos y nudos de atrás de la almohadilla del asiento. 34 33 Removing Seat Pad s %NLEVER LE COUSSIN DU SIÒGE s 0ARA QUITAR la almohadilla del asiento Unhook elastic strap[...]

  • Pagina 19

    19 35 37 Pull bottom of seat pad out through opening behind snack tray. Tirer le bas du coussin de siège à travers les ouvertures qui se trouvent derrière du plateau à collation. Tire el fondo de la almohadilla del asiento a través de la apertura detrás de la bandeja de refrigerios. 36 Push red buttons on each side of snack tray to release, a[...]

  • Pagina 20

    20 Push crotch strap through bottom slot. Pousser la courroie de fourche à travers la fente du bas. Pase la correa de la entrepierna a través de la ranura de abajo. 38 Push waist straps through slots in seat pad. Pousser les courroies de la ceinture à travers les fentes du coussin du siège. Pase las correas de la cintura a través de las ranura[...]

  • Pagina 21

    21 Pull seat pad off backrest. Retirer le coussin du dossier. Saque la almohadilla del asiento del respaldo. 42 Pull harness straps through slots in seat pad. Tirer les courroies du harnais à travers les fentes du coussin du siège. Pase las correas del arnés a través de las ranuras en la almohadilla del asiento. 41[...]

  • Pagina 22

    22 43 Head support and Harness covers (On certain models) s 3UPPORT DE TÐTE ET #OUVREBRETELLES (sur certain modèles) s 3OPORTE DE LA CABEZA Y &UNDAS DEL ARNÏS (en ciertos modelos) Nunca use este apoyacabeza con ningún otro producto. Ne jamais utiliser cet appui-tête avec un autre produit. Nev[...]

  • Pagina 23

    23 Care and Maintenance s FROM TIME TO TIME CHECK YOUR HIGHCHAIR for worn parts, torn vinyl or stitching. Replace or repair the parts as needed. Use only Graco replacement parts. s TO CLEAN HIGHCHAIR FRAME , use only household soap and warm water. NO BLEACH or detergent. s TO CLEAN REMOVABLE SEAT COVER , Refer to your care tag on your seat[...]

  • Pagina 24

    24 In 2EPLACEMENT 0ARTS s 7ARRANTY )NFORMATION 53! 0IÒCES DE RECHANGE s 2ENSEIGNEMENTS SUR LA GARANTIE AU  #ANADA )NFORMACIØN SOBRE LA GARANTÓA Y LAS PIEZAS DE REPUES to (EE.UU.) www.gracobaby.com ORØ  To purchase [...]