Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Graco 309935d manuale d’uso - BKManuals

Graco 309935d manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Graco 309935d. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Graco 309935d o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Graco 309935d descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Graco 309935d dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Graco 309935d
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Graco 309935d
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Graco 309935d
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Graco 309935d non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Graco 309935d e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Graco in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Graco 309935d, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Graco 309935d, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Graco 309935d. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Graco Inc. P.O. Box 1441 Minneapolis, MN 55440-1441 Copyright 2003, Graco Inc. is r egistered to I. S. EN ISO 9001 309935D Operation / Fonctionnement / Funcionamiento Electric Air less Spra y ers Pulvér isateurs électriques type Air less Pulv erizadores eléctr icos sin aire 3300 psi (227 bar , 22.7 MP a) Maximum W orking Pressure IMPOR T ANT SAF[...]

  • Pagina 2

    Warnings 2 309935D Wa r n i n g s The f ollowing ar e general w ar nings related to the se tup , use, g rounding, mainten ance and repair of this equip ment. Additional, mo re sepcific warnings ma y be fo und through out the body of this manual wher e applicable . Symbols appearing in the body of the man ual ref er to these gen eral w ar nings. Whe[...]

  • Pagina 3

    WARNING 309935D 3 WA R N I N G EQUIPMENT MISUSE HAZARD Misuse can ca use death or serious injury . • Do not exceed the maximum workin g pressure or temperature rating of the lo west rated system component. Re ad T echnical Data in all equipment man uals. • Use fluids and solvents that are c ompatible with equip ment wetted par ts. Read T echnic[...]

  • Pagina 4

    Mise en garde 4 309935D Mise en gar de Les mises en gardes suivantes sont des mi ses en garde de sécurité relatives à la configuration, utilis ation, mise à la terre, maintenance e t réparation de ce matériel. D’aut res mises en garde pl us spécifiques figurent da ns ce manuel aux endroits co ncernés. Les symboles fi gurant dans ce manuel[...]

  • Pagina 5

    MISE EN GARDE 309935D 5 MISE EN GARDE D ANGER EN CAS DE MA UV AISE UTILISA TION DE L ’ÉQUIPEMENT T oute mauvaise utilisation du matériel peut pr ov oquer des b le ssures gra ves , voire mortelles. • Ne pas dépasser la pression ou tempér ature de ser vice maximum spécifiée de l’élément le plus f ai- ble du syst ème. V oir les Caracté[...]

  • Pagina 6

    Advertencias 6 309935D Ad ver tencias A continuación se ofrecen adve rtencias en general relacionad as con la seguridad de la puesta en marcha , utilización, conexión a tierra, mant enimiento y reparación de este equ ipo. Además, puede e ncontrar advertencias adicionales a lo largo de este ma nual siempre que sea pert inente. Los símbolos qu [...]

  • Pagina 7

    ADVERTENCIAS 309935D 7 AD VERTENCIAS PELIGROS DEBIDOS A LA UTILIZA CIÓN INCORRECT A DEL EQUIPO El uso incorrecto pued e causar la muer te o heridas gra v es. • No e xceda la presión máxima de t rabajo o la temper atura del co mponente con menor v alor nominal del sistema. Consulte la sección Característ icas técnicas de t odos los manuales [...]

  • Pagina 8

    8 309935D English F rançais Español 1 Displa y Afficheur Visualización 2 ON/OFF switch Bouton MARCHE/ARRÊT Interruptor de encendido/apagado 3 Pressure control Commande de la pression Dispositivo de control de la presión 4 Prime/Spray v alv e V anne d’amorçage/ de pul vérisation Válvula de cebado/ pulverización 5 Filter Filtre Filtro 6 A [...]

  • Pagina 9

    309935D 9 Grounding / Mise à la te rre / Cone xión a tierra English F rançais Español The spra yer m ust be grounded. Grounding reduces the risk of static and electric shock b y providing an escape wire for the electrical current due to static build up or in the ev ent of a shor t circuit. Ce pulvérisateur doit être raccordé à la terre. La [...]

  • Pagina 10

    10 309935D P ower Requirements Extension Cords • Do no t modify plug! If it wi ll not fit in outlet, ha v e grounded outlet installed b y a qualified elec tri- cian. Do no t use an adapte r . • 100 -120V units r equire 100-120 V A C, 50/60 Hz, 11A, 1 phase. • 230V units requ ire 230 V AC, 50/60 HZ, 7.5 A, 1 phase. • Us e an e xtension cord [...]

  • Pagina 11

    309935D 11 Pai l s • Solvent and oil/based fluids: follo w local code. Use only con- ductive met al pails, placed on a grounded surf ace such as concrete . • Do not place pail on a nonconduc- tive surf ace such as paper or card- board which interrupts ground ing continuity . • Grounding a metal pail: connect a ground wire t o the pail by clam[...]

  • Pagina 12

    Pressure Relief Procedure / Décompression / Desco mpresión 12 309935D Pressure Relief Procedure / Dé compression / Descompresión Pressure Relief 1 T ur n power OFF . Wa i t 7 seconds for pow er to dissipate. 2 Lock gun trigger safety . Remov e guard and SwitchTip . 3 T ur n pressure to lowest setting. T rigger gun to reliev e pressure. 4 Put dr[...]

  • Pagina 13

    Setup / Installati on / Puesta en marcha 309935D 13 Setup / Installation / Puesta en mar c ha 1 Connect Graco airless h ose to spr ay er . Tighten securely . 2 Connect other end of hose to gun. 3 Tighten securely . 4 Remov e tip guard. 1 Brancher un fle xible Gr aco type airless sur le pulvér isat- eur . Bien serrer . 2 Brancher l’autre e xtrém[...]

  • Pagina 14

    Setup / In stallation / Puesta e n marcha 14 309935D 5 Check inlet strainer f o r clogs and debris. 6 Fill throat packing nut with TSL to prev ent premature packing wear . Do this each time you spra y . 7 T ur n power OFF . 8 Plug power supply cord into a properly grounded electrical outlet. 5 Vérifier si la crépine d’entrée est bouchée ou co[...]

  • Pagina 15

    Setup / Installati on / Puesta en marcha 309935D 15 9 T ur n prime valv e down. 10 Place siphon tube set in grounded metal pai l par tially filled with flus hing fluid. Attach ground wire to pail and to true ear th ground. Do 1. - 5. of Star tup to flush out storage oil shipped in spra yer . Use water to flush water-base paint and mineral spirits t[...]

  • Pagina 16

    Startup / Dém arrage / Puesta en marcha 16 309935D Star tup / Démarrage / Puesta en mar cha 1 T ur n pressure control to lowest pr essure. 2 T ur n pow er ON . 3 Increase pressure 1/2 to star t motor and allow fluid to circulate through drain tube for 15 seconds; turn pressure down. 4 T ur n prime valve horizon- tal.T ake spra y gun trigger safet[...]

  • Pagina 17

    Startup / Démarrag e / Puesta en marcha 309935D 17 5 Hold gun against grounded metal flushing pail. T rigger gun and increase fluid pres- sure to 1/2. Flush 1 minute. Inspect for leaks . Do not stop leaks with hand or a rag! If leaks occur , do Pressure Relief . Tighten fittings. Do Startup , 1. - 5. If no leaks, proceed to 6. 6 Place siphon tube [...]

  • Pagina 18

    Startup / Dém arrage / Puesta en marcha 18 309935D 1 Inser t SwitchTip. 2 Inser t metal seal and OneSeal. 3 Screw assemb ly onto gun. Tighten. 1 Monter la buse SwitchTip . 2 Mettre un joint métallique et un joint type OneSeal. 3 Visser l’ensemble sur le pistolet. La resserrer . 1 Introduzca la boquilla SwitchTip . 2 Introduzca el sello metálic[...]

  • Pagina 19

    Startup / Démarrag e / Puesta en marcha 309935D 19 Sp r ay Clear Clog 1 Spray test patter n. Adjust pres- sure to e liminate heavy edges. Use smalle r tip size if pressure adjustment can not eliminate heavy edges. 2 Hold gun per pe ndicular, 10-12 in. fr om surf ace. Sp ra y back and forth. Overlap by 50%. T rigger gun after moving an d release be[...]

  • Pagina 20

    Digital Tracking System / Système de sui v i numéri que / Siste ma de rastreo digital 20 309935D Digital T racking System / Système de suiv i numérique / Sistema de rastreo digital Operation Main Menu Short press mov es to next displa y . Press and hold (5 seconds) chan ges units or resets data. 1 T urn p ressure to lowest se tting. T r igger g[...]

  • Pagina 21

    Digital Trac king System / Système de suivi numé rique / Sistem a de rastreo digit al 309935D 21 Operation Main Menu 4 Press and hold to re set to zero, or short press DTS button to mov e to Lif etime Gallons (o r Liters x 10). Note: LIFE displa ys briefly , then the numbe r of gal lons sprayed above 1000 psi (70 bar , 7 MP a) 5 Shor t press DTS [...]

  • Pagina 22

    Digital Tracking System / Système de sui v i numéri que / Siste ma de rastreo digital 22 309935D Secondary Menu 1D o Pressure Relief, steps 1 - 4 if they hav e not already been done. 2 Press DTS button and turn power s witch ON. 3 The model (e.g. U795 ) and MO T OR ON scroll past and then total motor run hours is display ed. 4 Shor t press DTS bu[...]

  • Pagina 23

    Digital Trac king System / Système de suivi numé rique / Sistem a de rastreo digit al 309935D 23 Secondary Menu Change Display Units: 5 Press and hold DTS button to clear error co de to zero . 6 Shor t press DTS button. The W-D O G scrolls past and OFF is display ed. OFF is the default. T o turn the W- D O G feature ON , go to step 7. 7 Press and[...]

  • Pagina 24

    Cleanup / Ne ttoyag e / Limpieza 24 309935D Cleanup / Netto y age / Limpieza 1D o Pressure Relief, steps 1 - 4. Remov e siphon tube set from paint and place in flush- ing fluid. NO TE: Use water f or water base paint and mineral spirits for oil base pa int. 2 T ur n power ON . T urn pr ime valv e horizontal. 3 Increase pressure to 1/2. Hold gun aga[...]

  • Pagina 25

    Cleanup / Nettoy age / Limpieza 309935D 25 5 T ur n prime valv e down and allow flushing fluid to circu- late fo r 15 seconds to clean drain tube. 6 Raise siphon tube abov e flushing fluid and run spray er for 15 to 30 seconds to drain fluid. 7 Close drain valve . T r igger gun into flushing pail to purge fluid from hose. T ur n power OFF . 8 Open [...]

  • Pagina 26

    Cleanup / Ne ttoyag e / Limpieza 26 309935D 9 Remov e filters from gun and spra yer , if installed. Clean and inspect. Install filters. 10 If flushing with water , flush again with mineral spirits, or Pump Armor, to lea ve a protective coating to pre- vent freezing or corrosion. 11 Wipe spra yer , hose and gun with a rag soaked in w ater or mineral[...]

  • Pagina 27

    Warranty 309935D 27 Wa r r a n t y Graco warrants all equipment referenced in this document which is manuf actured by Graco and bearing its name to be free from de fe c t s i n material and workmanship on the date of sale to the origin al purc haser for use. With the e xception of any special, e xtended, or limited warranty published b y Graco , Gr[...]

  • Pagina 28

    Warranty 28 309935D T O PLA CE AN ORDER , contact your Gr aco distributor , or call 1-800- 690-2894 to identify the nearest distrib utor . All written and visual data conta ined in this d ocument reflects the latest prod uct information available at the time of publica tion. Graco reserves the right to make chang es at any time without notice. This[...]