Graco 309935d Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Graco 309935d an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Graco 309935d, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Graco 309935d die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Graco 309935d. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Graco 309935d sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Graco 309935d
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Graco 309935d
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Graco 309935d
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Graco 309935d zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Graco 309935d und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Graco finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Graco 309935d zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Graco 309935d, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Graco 309935d widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Graco Inc. P.O. Box 1441 Minneapolis, MN 55440-1441 Copyright 2003, Graco Inc. is r egistered to I. S. EN ISO 9001 309935D Operation / Fonctionnement / Funcionamiento Electric Air less Spra y ers Pulvér isateurs électriques type Air less Pulv erizadores eléctr icos sin aire 3300 psi (227 bar , 22.7 MP a) Maximum W orking Pressure IMPOR T ANT SAF[...]

  • Seite 2

    Warnings 2 309935D Wa r n i n g s The f ollowing ar e general w ar nings related to the se tup , use, g rounding, mainten ance and repair of this equip ment. Additional, mo re sepcific warnings ma y be fo und through out the body of this manual wher e applicable . Symbols appearing in the body of the man ual ref er to these gen eral w ar nings. Whe[...]

  • Seite 3

    WARNING 309935D 3 WA R N I N G EQUIPMENT MISUSE HAZARD Misuse can ca use death or serious injury . • Do not exceed the maximum workin g pressure or temperature rating of the lo west rated system component. Re ad T echnical Data in all equipment man uals. • Use fluids and solvents that are c ompatible with equip ment wetted par ts. Read T echnic[...]

  • Seite 4

    Mise en garde 4 309935D Mise en gar de Les mises en gardes suivantes sont des mi ses en garde de sécurité relatives à la configuration, utilis ation, mise à la terre, maintenance e t réparation de ce matériel. D’aut res mises en garde pl us spécifiques figurent da ns ce manuel aux endroits co ncernés. Les symboles fi gurant dans ce manuel[...]

  • Seite 5

    MISE EN GARDE 309935D 5 MISE EN GARDE D ANGER EN CAS DE MA UV AISE UTILISA TION DE L ’ÉQUIPEMENT T oute mauvaise utilisation du matériel peut pr ov oquer des b le ssures gra ves , voire mortelles. • Ne pas dépasser la pression ou tempér ature de ser vice maximum spécifiée de l’élément le plus f ai- ble du syst ème. V oir les Caracté[...]

  • Seite 6

    Advertencias 6 309935D Ad ver tencias A continuación se ofrecen adve rtencias en general relacionad as con la seguridad de la puesta en marcha , utilización, conexión a tierra, mant enimiento y reparación de este equ ipo. Además, puede e ncontrar advertencias adicionales a lo largo de este ma nual siempre que sea pert inente. Los símbolos qu [...]

  • Seite 7

    ADVERTENCIAS 309935D 7 AD VERTENCIAS PELIGROS DEBIDOS A LA UTILIZA CIÓN INCORRECT A DEL EQUIPO El uso incorrecto pued e causar la muer te o heridas gra v es. • No e xceda la presión máxima de t rabajo o la temper atura del co mponente con menor v alor nominal del sistema. Consulte la sección Característ icas técnicas de t odos los manuales [...]

  • Seite 8

    8 309935D English F rançais Español 1 Displa y Afficheur Visualización 2 ON/OFF switch Bouton MARCHE/ARRÊT Interruptor de encendido/apagado 3 Pressure control Commande de la pression Dispositivo de control de la presión 4 Prime/Spray v alv e V anne d’amorçage/ de pul vérisation Válvula de cebado/ pulverización 5 Filter Filtre Filtro 6 A [...]

  • Seite 9

    309935D 9 Grounding / Mise à la te rre / Cone xión a tierra English F rançais Español The spra yer m ust be grounded. Grounding reduces the risk of static and electric shock b y providing an escape wire for the electrical current due to static build up or in the ev ent of a shor t circuit. Ce pulvérisateur doit être raccordé à la terre. La [...]

  • Seite 10

    10 309935D P ower Requirements Extension Cords • Do no t modify plug! If it wi ll not fit in outlet, ha v e grounded outlet installed b y a qualified elec tri- cian. Do no t use an adapte r . • 100 -120V units r equire 100-120 V A C, 50/60 Hz, 11A, 1 phase. • 230V units requ ire 230 V AC, 50/60 HZ, 7.5 A, 1 phase. • Us e an e xtension cord [...]

  • Seite 11

    309935D 11 Pai l s • Solvent and oil/based fluids: follo w local code. Use only con- ductive met al pails, placed on a grounded surf ace such as concrete . • Do not place pail on a nonconduc- tive surf ace such as paper or card- board which interrupts ground ing continuity . • Grounding a metal pail: connect a ground wire t o the pail by clam[...]

  • Seite 12

    Pressure Relief Procedure / Décompression / Desco mpresión 12 309935D Pressure Relief Procedure / Dé compression / Descompresión Pressure Relief 1 T ur n power OFF . Wa i t 7 seconds for pow er to dissipate. 2 Lock gun trigger safety . Remov e guard and SwitchTip . 3 T ur n pressure to lowest setting. T rigger gun to reliev e pressure. 4 Put dr[...]

  • Seite 13

    Setup / Installati on / Puesta en marcha 309935D 13 Setup / Installation / Puesta en mar c ha 1 Connect Graco airless h ose to spr ay er . Tighten securely . 2 Connect other end of hose to gun. 3 Tighten securely . 4 Remov e tip guard. 1 Brancher un fle xible Gr aco type airless sur le pulvér isat- eur . Bien serrer . 2 Brancher l’autre e xtrém[...]

  • Seite 14

    Setup / In stallation / Puesta e n marcha 14 309935D 5 Check inlet strainer f o r clogs and debris. 6 Fill throat packing nut with TSL to prev ent premature packing wear . Do this each time you spra y . 7 T ur n power OFF . 8 Plug power supply cord into a properly grounded electrical outlet. 5 Vérifier si la crépine d’entrée est bouchée ou co[...]

  • Seite 15

    Setup / Installati on / Puesta en marcha 309935D 15 9 T ur n prime valv e down. 10 Place siphon tube set in grounded metal pai l par tially filled with flus hing fluid. Attach ground wire to pail and to true ear th ground. Do 1. - 5. of Star tup to flush out storage oil shipped in spra yer . Use water to flush water-base paint and mineral spirits t[...]

  • Seite 16

    Startup / Dém arrage / Puesta en marcha 16 309935D Star tup / Démarrage / Puesta en mar cha 1 T ur n pressure control to lowest pr essure. 2 T ur n pow er ON . 3 Increase pressure 1/2 to star t motor and allow fluid to circulate through drain tube for 15 seconds; turn pressure down. 4 T ur n prime valve horizon- tal.T ake spra y gun trigger safet[...]

  • Seite 17

    Startup / Démarrag e / Puesta en marcha 309935D 17 5 Hold gun against grounded metal flushing pail. T rigger gun and increase fluid pres- sure to 1/2. Flush 1 minute. Inspect for leaks . Do not stop leaks with hand or a rag! If leaks occur , do Pressure Relief . Tighten fittings. Do Startup , 1. - 5. If no leaks, proceed to 6. 6 Place siphon tube [...]

  • Seite 18

    Startup / Dém arrage / Puesta en marcha 18 309935D 1 Inser t SwitchTip. 2 Inser t metal seal and OneSeal. 3 Screw assemb ly onto gun. Tighten. 1 Monter la buse SwitchTip . 2 Mettre un joint métallique et un joint type OneSeal. 3 Visser l’ensemble sur le pistolet. La resserrer . 1 Introduzca la boquilla SwitchTip . 2 Introduzca el sello metálic[...]

  • Seite 19

    Startup / Démarrag e / Puesta en marcha 309935D 19 Sp r ay Clear Clog 1 Spray test patter n. Adjust pres- sure to e liminate heavy edges. Use smalle r tip size if pressure adjustment can not eliminate heavy edges. 2 Hold gun per pe ndicular, 10-12 in. fr om surf ace. Sp ra y back and forth. Overlap by 50%. T rigger gun after moving an d release be[...]

  • Seite 20

    Digital Tracking System / Système de sui v i numéri que / Siste ma de rastreo digital 20 309935D Digital T racking System / Système de suiv i numérique / Sistema de rastreo digital Operation Main Menu Short press mov es to next displa y . Press and hold (5 seconds) chan ges units or resets data. 1 T urn p ressure to lowest se tting. T r igger g[...]

  • Seite 21

    Digital Trac king System / Système de suivi numé rique / Sistem a de rastreo digit al 309935D 21 Operation Main Menu 4 Press and hold to re set to zero, or short press DTS button to mov e to Lif etime Gallons (o r Liters x 10). Note: LIFE displa ys briefly , then the numbe r of gal lons sprayed above 1000 psi (70 bar , 7 MP a) 5 Shor t press DTS [...]

  • Seite 22

    Digital Tracking System / Système de sui v i numéri que / Siste ma de rastreo digital 22 309935D Secondary Menu 1D o Pressure Relief, steps 1 - 4 if they hav e not already been done. 2 Press DTS button and turn power s witch ON. 3 The model (e.g. U795 ) and MO T OR ON scroll past and then total motor run hours is display ed. 4 Shor t press DTS bu[...]

  • Seite 23

    Digital Trac king System / Système de suivi numé rique / Sistem a de rastreo digit al 309935D 23 Secondary Menu Change Display Units: 5 Press and hold DTS button to clear error co de to zero . 6 Shor t press DTS button. The W-D O G scrolls past and OFF is display ed. OFF is the default. T o turn the W- D O G feature ON , go to step 7. 7 Press and[...]

  • Seite 24

    Cleanup / Ne ttoyag e / Limpieza 24 309935D Cleanup / Netto y age / Limpieza 1D o Pressure Relief, steps 1 - 4. Remov e siphon tube set from paint and place in flush- ing fluid. NO TE: Use water f or water base paint and mineral spirits for oil base pa int. 2 T ur n power ON . T urn pr ime valv e horizontal. 3 Increase pressure to 1/2. Hold gun aga[...]

  • Seite 25

    Cleanup / Nettoy age / Limpieza 309935D 25 5 T ur n prime valv e down and allow flushing fluid to circu- late fo r 15 seconds to clean drain tube. 6 Raise siphon tube abov e flushing fluid and run spray er for 15 to 30 seconds to drain fluid. 7 Close drain valve . T r igger gun into flushing pail to purge fluid from hose. T ur n power OFF . 8 Open [...]

  • Seite 26

    Cleanup / Ne ttoyag e / Limpieza 26 309935D 9 Remov e filters from gun and spra yer , if installed. Clean and inspect. Install filters. 10 If flushing with water , flush again with mineral spirits, or Pump Armor, to lea ve a protective coating to pre- vent freezing or corrosion. 11 Wipe spra yer , hose and gun with a rag soaked in w ater or mineral[...]

  • Seite 27

    Warranty 309935D 27 Wa r r a n t y Graco warrants all equipment referenced in this document which is manuf actured by Graco and bearing its name to be free from de fe c t s i n material and workmanship on the date of sale to the origin al purc haser for use. With the e xception of any special, e xtended, or limited warranty published b y Graco , Gr[...]

  • Seite 28

    Warranty 28 309935D T O PLA CE AN ORDER , contact your Gr aco distributor , or call 1-800- 690-2894 to identify the nearest distrib utor . All written and visual data conta ined in this d ocument reflects the latest prod uct information available at the time of publica tion. Graco reserves the right to make chang es at any time without notice. This[...]