Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Gorenje GI52329AW manuale d’uso - BKManuals

Gorenje GI52329AW manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Gorenje GI52329AW. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Gorenje GI52329AW o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Gorenje GI52329AW descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Gorenje GI52329AW dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Gorenje GI52329AW
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Gorenje GI52329AW
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Gorenje GI52329AW
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Gorenje GI52329AW non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Gorenje GI52329AW e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Gorenje in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Gorenje GI52329AW, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Gorenje GI52329AW, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Gorenje GI52329AW. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Navodila za uporabo - Elektronska programska ura ET Instructions for use - Electronic timer Руководств о по эксплуат ации - Э лектронный таймер Інструкція з експлуа тації - е лектронний таймер Upute za uporabu - elektronski programski sat ET Brugsanvisning – elektro[...]

  • Pagina 2

    326556 1 minutnik 2 dnevni č as 3 (-) minus 4 (+) plus Naravnava ure na dnevni č as Ko aparat priklju č ite na elektri č no omrežje, se na števil č nici prikaže utripajo č i 0 00. Pritisnite tipko 2 in s tipkama 3 ali 4 uro naravnajte na to č en dnevni č as. Opomba: č e držite tipko 3 ali 4 pritisnjeno dalj č asa, se števil č nica h[...]

  • Pagina 3

    326556 1 Minute minder 2 Clock 3 (-) minus 4 (+) plus Setting the clock When the appliance is connected to the power mains, “0 00” will fl ash on the display . Press the 2 key and use the keys 3 and 4 to set the clock. Note: If you keep the 3 or 4 key pressed for a while, the digits will change faster . Minute minder Press the 1 key to activat[...]

  • Pagina 4

    326556 Кнопки 1 Бу дильник 2 Часы 3 Кнопка «–» 4 Кнопка «+» У становка текущего времени После подклю чения прибора к электросе ти и в случае отключения э лектроэнергии на дисплее мигае т 0 00. Нажмите[...]

  • Pagina 5

    326556 Настройка громко сти зв уковог о сигнала Вы може те выбра ть один из тре х уровней громкости звуковог о сигнала . • Нажмите и у держивайте кнопку 3 . Вы услышит е первый уровень громкости . О?[...]

  • Pagina 6

    326556 1. Зворотний відлік 2. Г одинник 3. Мінус (-) 4. Плюс (+) Настроювання го динника Після підключення приладу до е лектромережі на дисплеї б лимає індикація “0 00” . Натисніть клавішу 2 й настройте г[...]

  • Pagina 7

    326556 1 Upozoravaju ć i signal (alarm) 2 To č no vrijeme 3 (-) minus 4 (+) plus Podešavanje to č nog vremena Kad ure đ aj priklju č ite na elektri č nu mrežu, na broj č aniku se prikaže bljeskaju ć i natpis 0 00 . Pritisnite tipku 2 , te tipkama 3 ili 4 podesite to č no vrijeme. Napomena: ako tipku 3 ili 4 držite pritisnutu duže vrij[...]

  • Pagina 8

    326556 1 Minutur 2 Ur 3 (-) minus 4 (+) plus Indstille uret Når apparatet sluttes til strømforsyningen, blinker “0 00” på displayet. Hold knappen 2 inde, og indstil klokkeslættet med knapperne 3 og 4 . Bemærk: Hvis du holder knappen 3 eller 4 inde, skifter tallene hurtigere. Minutur T ryk på knappen 1 for at vælge minuturet, som afgiver [...]

  • Pagina 9

    326556 1 Äggklocka 2 Klocka 3 (-) minus 4 (+) plus Ställa in klockan När apparaten ansluts till elnätet blinkar “0 00” på displayen. T ryck på knappen 2 och använd knapparna 3 och 4 för att ställa in klockan. Obs! Om du håller in knapparna 3 eller 4 en stund ändras siffrorna snabbare. Äggklocka T ryck på knappen 1 för att aktivera[...]

  • Pagina 10

    326556 1 Kjøkkenklokke 2 Klokke 3 (-) minus 4 (+) pluss Stille klokken Når apparatet kobles til strømnettet, blinker ”0 00” på displayet. T rykk på knappen 2 og bruk knappene 3 og 4 til å stille inn klokken. Merk! Hvis du holder knappene 3 eller 4 inne en stund, endres sifrene hurtigere. Kjøkkenklokke T rykk på knappen 1 for å aktivere[...]

  • Pagina 11

    326556 1 Minuuttimuistutin 2 Kello 3 (-) miinus 4 (+) plus Kellon asettaminen Näytössä vilkkuu “0 00” laitteen ollessa kytkettynä sähköverkkoon. Paina painiketta 2 ja aseta kello käyttäen painikkeita 3 ja 4 . Huomaa: Jos pidät painiketta 3 tai 4 painettuna hetken aikaa, numerot vaihtuvat nopeammin. Minuuttimuistutin Painamalla painiket[...]

  • Pagina 12

    326556 1 Minu č i ų signalas 2 Laikrodis 3 (-) minus 4 (+) plius Laikrodžio nustatymas Kai prietaisas yra prijungtas prie maitinimo tinklo, ekrane mirksi 0 00 . Spauskite 2 mygtuk ą ir naudokite klavišus 3 ir 4 nustatyti laikrod į . Pastaba: jei kur į laik ą laikysite nuspaud ę 3 ir 4 mygtukus, skai č iai keisis grei č iau. Minu č i ų [...]

  • Pagina 13

    326556 1 Min ū tes sign ā ls 2 Pulkstenis 3 (-) m ī nuss 4 (+) pluss Pulkste ņ a iestat ī šana Kad ier ī ce tiek pievienota str ā vas padeves t ī klam, displej ā mirgos r ā d ī jums „0 00” . Nospiediet tausti ņ u 2 un ar tausti ņ iem 3 un 4 iestatiet pulkste ņ a laiku. Piez ī me: ja k ā du laiku tur ē siet nospiestu tausti ņ [...]

  • Pagina 14

    326556 1 Minutimeenutaja 2 Kell 3 (-) miinus 4 (+) pluss Kella seadistamine Kui seade ühendatakse vooluvõrku, hakkab displeil vilkkuma “0 00” . V ajutage nupule 2 , nuppude 3 ja 4 abil seadistage kellaaeg. Märkus: Kui hoiate nuppe 3 või 4 all natuke aega, hakkavad numbrid muutuma kiiremini. Minutimeenutaja V ajutage nupule 1 , et lülitada [...]

  • Pagina 15

    326556 1 minutnik 2 czas bie żą cy 3 (-) minus 4 (+) plus Ustawienie czasu bie żą cego na zegarze programuj ą cym Gdy urz ą dzenie zostanie pod łą czone do sieci elektrycznej, na wy ś wietlaczu uka żą si ę pulsuj ą ce 0 00 . Przycisn ąć nale ż y przycisk 2 i za pomoc ą przycisków 3 lub 4 nastawi ć zegar programuj ą cy na dok ł [...]

  • Pagina 16

    326556 Einstellen der aktuellen T ageszeit Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal an den elektrischen Strom anschließen, blinkt auf dem Display das Symbol 0 00. Drücken Sie die T aste 2 und stellen Sie mit den T asten 3 oder 4 die aktuelle T ageszeit ein. Bemerkung: Wenn Sie die T aste 3 oder 4 gedrückt halten, läuft die Zeit auf der Anzeige schnel[...]

  • Pagina 17

    326556 Nastavení hodin Když je spot ř ebi č p ř ipojen k síti, na displeji bude blikat „ 0 00 “. Stiskn ě te tla č ítko 2 a použijte tla č ítko 4 a 5 pro nastavení hodin. Poznámka : jestliže chvíli držíte stisknuté tla č ítko 3 a 4 , č íslice se zm ě ní rychleji. Minutka Stiskn ě te tla č ítko 1 pro aktivování minu[...]

  • Pagina 18

    326556 Nastavenie hodín Ke ď spotrebi č pripojíte do elektrickej siete, na displeji bude blika ť “ 0 00 ”. Stla č te tla č idlo 2 a pomocou tla č idiel 3 a 4 nastavte hodiny . Poznámka : Ak chví ľ u podržíte stla č ené tla č idlá 3 alebo 4 , č íslice sa budú meni ť rýchlejšie. Pripomienkova č Stla č te tla č idlo 1 na [...]

  • Pagina 19

    326556 Az óra beállítása Amikor a készüléket csatlakoztatjuk az elektromos hálózatra, a kijelz ő n a „ 0 00 “ villog. Nyomjuk meg a 2 gombot és állítsuk be az órát a 3 és 4 gombok segítségével. Megjegyzés: Ha a 3 vagy 4 gombot egy ideig lenyomva tartjuk, a számok gyorsabban változnak. Figyelmeztetés A fi gyelmeztetés be[...]

  • Pagina 20

    326556 Түймелер 1 Қоңырау 2 Сағат 3 «–» түймесі 4 «+» түймесі Қазіргі уақытты орнату Құралды электр же ліге қосқан со ң жəне электр қуа ты бөлініп қалған жағдайда дисплейде 0 00 жыпылықтайды . 2 түйме[...]

  • Pagina 21

    326556 Дыбыс белгінің дауыс қаттылығын орнату Сіз дыбыс бе лгінің дауыс қа ттылығының 3 деңгейінің біреуін т аңдай аласыз . • 3 түймесін басып тұрыңыз . Сіз да уыс қаттылығының бірінші деңг ейін е[...]

  • Pagina 22

    326556 1 program 2 ora actual ă 3 (-) minus 4 (+) plus Potrivirea ceasului la ora dorit ă Atunci când aparatul este conectat la sursa de alimentare, ecranul a fi ş eaz ă intermitent 0 00 ş i simbolul S3 . Ap ă sa ţ i simultan tastele 2 ş i 3 pute ţ i regla ora exact ă . V a pâlpâi de asemenea ş i simbolul S1 care indic ă faptul c ă[...]

  • Pagina 23

    326556 1 Г о тварски часовник 2 Часовник 3 (-) минус 4 (+) плюс Настройка на часовника Ко гато ур едъ т е вк лючен към е лектрическата мрежа , на дисплея миг а »0 00« . Натисне те бутон 2 и използв айте бут о?[...]

  • Pagina 24

    326556 1 Upozoravaju ć i signal (alarm) 2 Ta č no vreme 3 (-) minus 4 (+) plus Regulisanje ta č nog vremena Kad ure đ aj priklju č ite na elektri č nu mrežu, na broj č aniku se prikaže trep ć u ć i natpis 0 00 . Pritisnite tipku 2 , te tipkama 3 ili 4 regulišite ta č no vreme. Napomena: ako tipku 3 ili 4 držite pritisnutu duže vreme,[...]

  • Pagina 25

    326556 25[...]

  • Pagina 26

    326556 26[...]

  • Pagina 27

    [...]

  • Pagina 28

    ET_NG503 un (06-12)[...]