Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
GoldMaster GMW-7407 Vivian manuale d’uso - BKManuals

GoldMaster GMW-7407 Vivian manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso GoldMaster GMW-7407 Vivian. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica GoldMaster GMW-7407 Vivian o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso GoldMaster GMW-7407 Vivian descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso GoldMaster GMW-7407 Vivian dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo GoldMaster GMW-7407 Vivian
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione GoldMaster GMW-7407 Vivian
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature GoldMaster GMW-7407 Vivian
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio GoldMaster GMW-7407 Vivian non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti GoldMaster GMW-7407 Vivian e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio GoldMaster in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche GoldMaster GMW-7407 Vivian, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo GoldMaster GMW-7407 Vivian, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso GoldMaster GMW-7407 Vivian. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Kullanma Kilavuzu GMW-7407 Mikrodalga Firin[...]

  • Pagina 2

    1 Güvenlik Uyarýlarý ................................................................................... Ürün Özellikleri ...................................................................................... Mutfak Eþyalarýnýn Mikrodalga Uygunluðu ............................................. Ürün Kurulumu Ürünün Uygun Ortama Y erle[...]

  • Pagina 3

    2 Goldmaster marka Mikrodalga Fýrýný tercih ettiðiniz için teþekkür ederiz. Ürünü kullanmadan önce bu kullaným kýlavuzunu dikkatlice okuyunuz. Daha sonraki kullanýmlarýnýza referans olmasý için kýlavuzu güvenli bir yerde saklayýnýz. AÞIRI MÝKRODALGA ETKÝSÝNE MARUZ KALMAMAK ÝÇÝN DÝKKA T EDÝLMESÝ GEREKENLER Aþaðýdak[...]

  • Pagina 4

    3 Y anma durumunda ilkyardým talimatlarýný uygulayýn - Y anan yeri en az 10 dk soðuk suda tutun. - T emiz ve kuru bir bandajla kapatýn. - Y anan yere herhangi bir krem, yað veya losyon uygulamayýn. 8- Kaplarý ASLA tepesine kadar doldurmayýn. Sývýnýn taþmasýný önlemek için üst kýsmý alt kýsmýndan daha geniþ kaplarý kullanýn[...]

  • Pagina 5

    4 ÖNEMLÝ - Küçük çocuklarýn mikrodalga fýrýný kullanmalarýna veya oynamalarýna asla izin vermeyin. Fýrýn kullanýmda iken çocuklarýn etrafta dolanmalarýna izin vermeyin. Çocuklara ilginç gelebilecek nesneleri fýrýnýn üstüne veya içine koymayýn. - Bu cihaz, fiziksel, duygusal, zihinsel yetersizlikteki kiþiler yada cihaz ha[...]

  • Pagina 6

    5 MUTF AK EÞY ALARININ MÝKRODALGA UYGUNLUÐU Mikrodalga fýrýnla kullanabileceðiniz ve kullanmamanýz gereken mutfak eþyalarýný aþaðýdaki listede görebilirsiniz. Mikrodalga fýrýnda kullanýmasý uygun kaplar M ut f ak G ereci Uy ar ý Alum in yum f ol yo Sa de c e koruyu cu a ma ç la kul la ný l ma l ýd ýr . K üçü k pa r ça l ?[...]

  • Pagina 7

    6 M utf ak Ge re ci Uy arý A l i mi nyu m ka p E l e ktr iks e l te h li ke ye ne d en ol a b il i r. Y i ye ce ði ni z i mi kro da l ga uyu ml u bi r ka b a a kt a ra r a k pi þir in M e t a l Sa pl ý Ka pl a r E l e ktr iks e l te h li ke ye ne d en ol a b il i r. Y i ye ce ði ni z i mi kro da l ga uyu ml u bi r ka b a a kt a ra r a k pi þi[...]

  • Pagina 8

    ÜRÜN KURULUMU Dönme T epsisi Kurulumu Merkez (Alt) Cam T epsi T epsi Mili T epsi Halka Grubu a. Asla dönme tepsisini ters kullanmayýn b. Her kullanýmda cam tepsi ve halka grubu takýlý olmalýdýr . c. Y emeklerinizi veya yemek kaplarýnýzý mutlaka cam tepsi üzerine koyarak piþiriniz. d. Cam tepsi veya dönme halkasý çatlar veya kýrý[...]

  • Pagina 9

    8 - Fi ri n i si nacagi ndan ve otomatik olarak kapanacagi ndan ASLA havalandi rma deliklerini kapatmayi n. Fi ri n yeterince soguyuncaya kadar çali smayacakti r . - Mikrodalga fi ri ni , si radan bir fi ri n veya radyatör gibi si cak ya da rutubetli ortamlara YERLESTIRMEYIN . Fi ri ni n elektrik besleme degerlerine dikkat edilmeli ve kullani lan[...]

  • Pagina 10

    9 3- Seçimi onaylamak için “ düðmesine bir kez basýn. 4- Piþirme süresini belirlemek için ayar düðmesini çevirerek 20 dakikaya ayarlayýn. 5- Start/+30Sec./Confirm” Start/+30Sec./Confirm” 0---1 min : 5 seconds 1---5 min : 10 seconds 5---10 min : 30 seconds 10---30 min : 1 minute 30---95 min : 5 minutes “ düðmesine tekrar bastý[...]

  • Pagina 11

    10 1- “ ” düðmesine basýn. Ekranda “G” yazýsýný göreceksiniz. 2- “ ” düðmesine tekrar basarak veya ayar düðmesini çevirerek combi 1 (C1) e getirin. 3- “ düðmesine basarak modu sabitleyin 4- Ayar düðmesini döndürerek çalýþma süresini 10:00 dk olarak belirleyin. 5- “ düðmesine tekrar bastýðýnýzda piþirme b[...]

  • Pagina 12

    1 1 5- Aðýrlýða Göre Buz Çözme 1) “Weight Defrost” düðmesine bastýðýnýzda ekranda “dEF1” göstergesi çýkar . 2) Ayar düðmesini çevirerek yiyeceðinizin aðýrlýðýný 100gr ile 2000gr arasýnda girin. 3) “ düðmesine basarak baþlatýnýz. 6- Zamanlayýcý Ýle Buz Çözme 1) “T ime Defrost” düðmesine bastýðý[...]

  • Pagina 13

    12 Otomatik Menü Listesi M e nü A ðý rl ý k E kr a n 2 00 g 2 00 4 00 g 4 00 2 50 g 2 50 3 50 g 3 50 4 50 g 4 50 2 00 g 2 00 3 00 g 3 00 4 00 g 4 00 5 0g(45 0 ml s o ð u k s u il e ) 5 0 1 00 g( 8 0 0m l s oðuk s u i le ) 1 00 2 00 g 2 00 4 00 g 4 00 6 00 g 6 00 2 50 g 2 50 3 50 g 3 50 4 50 g 4 50 1 ba r da k(12 0 ml ) 1 2 ba r da k(24 0 ml [...]

  • Pagina 14

    13 9- Çoklu Seçim Fonksiyonu Piþirme iþleminde iki progmaný seçebilirsiniz. Ýki programdan birisi buz çözme olduðuda, ilk olarak buz çözme iþlemini baþlatýnýz. Örnek olarak yiyeceðinizin önce buzunu çözdürüp daha sonra %80 mikrodalga gücü ile 7 dk piþirmek için aþaðýdaki iþlemleri uygulayýn. 1) “ düðmesine bastý[...]

  • Pagina 15

    14 SORUN ÇÖZME M i kro da l ga fýr ý n TV s i n ya l in i e tki l i yor M i kro da l ga fýr ý n ç a l ý þ ý rke n T V ve mi ks e r, bl e nd e r gi bi e l e ktri kl i mu tfa k e þya l a rý e tki l e ne b il i r Sön ük ý þ ý k Dü þ ü k mi krod a l ga güc ü i l e pi þir me s ý ra s ý nd a gös t e rge ý þ ý ðý s ön ük g[...]

  • Pagina 16

    15 HER ZAMAN kapak menteþelerinin temiz olduðundan ve kapaðýn düzgün kapandýðýndan emin olun. Fýrýnýn temiz tutulmamasý, yüzeyin bozulmasýna ve sonucunda da cihazýn performansýnýn düþmesine ve tehlikeli durumlara sebep olabilir . 1)Dýþ yüzeyleri sýcak, sabunlu su ve yumuþak bir bezle temizleyin. Durulayýp kurutun. 2)Ýç y[...]

  • Pagina 17

    GMW-7407 Mikrodalga Firin Merkez Servis Ýletiþim Bilgileri A YYILDIZ ELEKTRÝKLÝ EV EÞY ALARI ÝMALA T VE P AZARLAMA AÞ. Bakýr ve Pirinççiler Sanayi Sitesi Karanfil Sk. No:1 Beylikdüzü/Ýstanbul TÜRKÝYE Fax:0212 693 02 24 Web:www .goldmaster .com.tr E-mail:info@goldmaster .com.tr[...]

  • Pagina 18

    1 Important Safety Instructions .................................................................. Setting Up Y our Oven Installation . Operating Instructions ............................................................................ T roubleshooting ...................................................................................... Cleaning a[...]

  • Pagina 19

    2 Thank you for purchasing this Microwave Oven. Before using this product, it is important to read this instruction manual carefully . Use the product only as described and for indicated purpose. Keep this manual in a safe place. If you hand this product onto anyone else, ensure to pass on along all the documentation relating to this product. PRECA[...]

  • Pagina 20

    3 8. When heating food in plastic or paper containers, keep an eye on the oven due to the possibility of ignition. 9. If smoke is observed, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames. 10. Do not overcook food. 1 1. Do not use the oven cavity for storage purposes. Do not store items, such as bread, cook[...]

  • Pagina 21

    4 DANGER Electric Shock Hazard T ouching some of the internal components can cause serious personal injury or death. Do not disassemble this appliance. This appliance must be grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current. This appliance is equ[...]

  • Pagina 22

    5 Materials to be avoided in microwave oven Utens ils R em arks A lum inum t ray Ma y c ause ar c ing. Tr ansf er f oo d int o m icrowav e- safe dish . Food c ar ton wi th m et al h a n dle May cause arcing. Tr ansf er f oo d int o m icrowav e- safe dish . Met al o r m et alt rimm ed utensils Met al sh iel d s t he f ood from mic r o w av e energy [...]

  • Pagina 23

    6 a. Never place the glass tray upside down. The glass tray should never be restricted. b. Both glass tray and turntable ring assembly must always be used during cooking. c. All food and containers of food are always placed on the glass tray for cooking. d. If glass tray or turntable ring assembly cracks or breaks, contact your nearest authorized s[...]

  • Pagina 24

    7 c ) Blocking the intake and/or outlet openings can damage the oven. d ) Place the oven as far away from radios and TV as possible. Operation of microwave oven may cause interference to your radio or TV reception. 2. Plug your oven into a standard household outlet. Be sure the voltage and the frequency is the same as the voltage and the frequency [...]

  • Pagina 25

    8 Note : the step quantities for the adjustment time of the coding switch are as follow: 0---1 min 1---5 min 5---10 min 10---30 min 30---95 min : 5 seconds : 10 seconds : 30 seconds : 1 minute : 5 minutes "Microwave" Pad instructions Orde r Di s p la y M i cr owa ve Pow er 1 P1 0 0 10 0 % 2 P8 0 8 0% 3 P5 0 5 0% 4 P3 0 3 0% 5 P1 0 1 0% 3.[...]

  • Pagina 26

    9 "Grill/Combi." Pad instructions Orde r Di s pl a y M i c rowa ve Po we r Gri l l Po we r 1 G 0 10 0 % 2 C1 55 % 4 5% 3 C2 3 6 % 6 4 % Note :If half the grill time passes, the oven sounds twice, and this is normal. In order to have a better effect of grilling food, you should turn the food over , close the door , and then press" ST [...]

  • Pagina 27

    6 10 8. Auto Menu 1) T urn " “ right to choose the menu, and "A-1" to "A-8" will display , which means pizza, meat, vegetable, pasta, potato,fish, beverage and popcorn. 2) Press “Start/+30Sec./Confirm" to confirm. 3) T urn " “ to choose the default weight as the menu chart. 4) Press “Start/+30Sec./Confirm?[...]

  • Pagina 28

    6 1 1 9. Multi-section cooking At most 2 sections can be set for cooking. In multi-section cooking, if one section is defrosting, then defrosting shall be placed in the first section. Example: If you want to defrost food for 5 minutes and then cook with 80% microwave power for 7 minutes, operate it as the following: 1) Press “T ime Defrost" [...]

  • Pagina 29

    6 12 T ROUBLESHOOTING[...]

  • Pagina 30

    6 13 CLEANING AND CARE Be sure to unplug the appliance from the power supply . 1. Clean the inside of the oven after using with a slightly damp cloth. 2. Clean the accessories in the usual way in soapy water . 3. The door frame and seal and neighboring parts must be cleaned carefully with a damp cloth when they are dirty . TECHNICAL SPECIFICA TIONS[...]