Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Germ Guardian Germ Guardian LW9 manuale d’uso - BKManuals

Germ Guardian Germ Guardian LW9 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Germ Guardian Germ Guardian LW9. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Germ Guardian Germ Guardian LW9 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Germ Guardian Germ Guardian LW9 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Germ Guardian Germ Guardian LW9 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Germ Guardian Germ Guardian LW9
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Germ Guardian Germ Guardian LW9
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Germ Guardian Germ Guardian LW9
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Germ Guardian Germ Guardian LW9 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Germ Guardian Germ Guardian LW9 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Germ Guardian in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Germ Guardian Germ Guardian LW9, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Germ Guardian Germ Guardian LW9, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Germ Guardian Germ Guardian LW9. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Germ Guardian ® U V - C M i n i S a n i t i z e r W a n d USE & CARE INSTRUCTIONS MO DE L NO . L W9 1 Y ea r L im it ed W ar ra nt y w w w. g e r m g u a r d i a n . c o m 1-866-603-5900 REV1108 English Manual ..........................................................E-1 French Manual ..........................................................F[...]

  • Pagina 2

    PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE The Germ Guardian ® UV-C Mini Sanitizer W and Simply pass the light wand over surfaces to kill up to 99% of bacteria and viruses. Also fights odors and allergens like mold and dust mites. Hospitals use UV-C light to sanitize surfaces. SA VE THESE INSTRUCTIONS THIS UV-C MINI SANITIZER W AND I[...]

  • Pagina 3

    E-4 E-5 FEA TURES GUIDELINES FOR HOUSEHOLD APPLICA TIONS Sanitizing Tip: Effective disinfecting can generally be achieved in 20 seconds at a distance of approximately 1 inch. 1. Bed mattresses, quilts, pillows: Vacuum the mattress first. Hold UV-C Light W and approximately 1 inch above the surface and move the UV-C light wand over a 12 inch area fo[...]

  • Pagina 4

    E-6 E-7 1. Insert Battery: Open the battery cover . Insert 4 AA Alkaline batteries into the battery compartment and close the cover . UV-C Mini Sanitizer Wand is ready to work. (Fig. 1) 2. T o T urn On: Press “on” button once. Light will blink. Press the “on” button again to activate the UV-C light. UV-C light will stay on. (Fig. 2) 3. Lowe[...]

  • Pagina 5

    E-8 E-9 A d di ti o n al P ro d u c ts A v ai l a bl e fr om G e r m Gu ar d i an ® Ul tr as onic T able T op Hu mi di fier w ith Si lver C lean T ec hn ol ogy Mo de l No . H100 0 Re ch ar geab le UV -C Air S anit izer + H and V ac Mo de l No . GGH2 00 2- in -1 U prig ht & Can iste r wi th S il ver Cl ean T ec hnol ogy Mo de l No . GGU3 00 V A[...]

  • Pagina 6

    F-2 Germ Guardian ® M i n i b â t o n a s s a i n i s s e u r à r a y o n s U V C UTILISA TION ET INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN No d e mo dè le : L W 9 Ga ra nt ie l imi té e de 1 a n www .germguardian.com 1-866-603-5900 Manuel anglais ......................................................E-1 Manuel français .....................................[...]

  • Pagina 7

    F-3 F-4 ! CAU TIO N Modèle.................................................................................................... L W9 Poids (net) .............................................................................................. 0,3 lb sans les piles Dimensions (L x l x H) .................................................................[...]

  • Pagina 8

    F-6 F-5 INSTRUCTIONS D’UTILISA TION MÉNAGÈRE Astuce d’assainissement : Une désinfection efficace peut généralement être accomplie en 20 secondes à une distance d’environ 1 po. 1. Matelas, dessus-de-lit, coussins : Passez l’aspirateur sur le matelas tout d’abord. Maintenez le bâton à rayons UVC à environ 1 po de la surface et eff[...]

  • Pagina 9

    F-7 F-8 GARANTIE LIMITÉE Guardian T echnologies LLC 7700 St Clair Avenue · Mentor , OH 44060 ÉT ATS-UNIS 1-866-603-5900 · www.germguardian.com Guardian T echnologies LLC garantit au consommateur que ce produit est exempt de défauts matériels ou de fabrication, à compter de la date d’achat originale. Reportez-vous à la date du reçu d’or[...]

  • Pagina 10

    F-9 S-1 Hu mi di fica teur u ltra soni que po ur t ab le ave c T echn olog ie Si lv er C lean Mo dè le n ° H100 0 As sa in isse ur d’a ir à ray ons UV C + as pi rate ur à mai n rech arge able Mo dè le n ° GGH2 00 As pi ra teur b alai e t traî neau 2- en -1 a vec T ec hnol ogie S ilve r Clea n Mo dè le n ° GGU3 00 ASPIRA TEURS Hu mi di fi[...]

  • Pagina 11

    S-2 S-3 ! F A VOR DE LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE AP ARA TO Minivara Desinfectante UV-C de Germ Guardian ® Sólo pase la vara de luz sobre las superficies para eliminar hasta el 99% de bacterias y virus. T ambién combate los olores y los alérgenos, por ejemplo, el moho y los ácaros del polvo. Los hospitales utilizan la luz UV[...]

  • Pagina 12

    S-4 S-5 CARACTERÍSTICAS 1. La luz ultravioleta (UV-C) elimina hasta el 99% de las bacterias y virus. T ambién combate los olores y los alérgenos, por ejemplo, el moho y los ácaros del polvo. 2. El diseño portátil facilita su operación. CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD 1. Filtro de vidrio especial que bloquea y protege a los usuarios contra el c[...]

  • Pagina 13

    S-6 S-7 GARANTÍA LIMIT ADA Guardian T echnologies LLC 7700 St Clair Avenue · Mentor , OH 44060 1-866-603-5900 · www.germguardian.com Para el consumidor , Guardian T echnologies LLC garantiza que este producto se encuentra libre de defectos de materiales o mano de obra a partir de la fecha de compra original. Consulte el recibo de compra original[...]

  • Pagina 14

    S-8 S-9 P r od uc t o s ad ic io n a le s di s p on ib le s d e G er m Gu a r di an ® De si nf ecta nte de A ire pa ra Ha bi ta cion es UV -C Mo de lo N o. EV9 102 De si nf ecta nte de A ire UV -C Con ecta ble Mo de lo N o. GG1 000 DESINFECT ANTES UV-C Va ra Des infe ctan te UV -C Mo de lo N o. L W18 Mi ni va ra Des infe ctan te UV -C Mo de lo N o[...]