Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Gemini XL-500II manuale d’uso - BKManuals

Gemini XL-500II manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Gemini XL-500II. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Gemini XL-500II o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Gemini XL-500II descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Gemini XL-500II dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Gemini XL-500II
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Gemini XL-500II
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Gemini XL-500II
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Gemini XL-500II non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Gemini XL-500II e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Gemini in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Gemini XL-500II, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Gemini XL-500II, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Gemini XL-500II. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    (1) OPERA TIONS MANUAL BEDIENUNGSHANDBUCH MANUAL DEL OPERADOR MANUEL D’INSTRUCTIONS XL-500 II DIRECT-DRIVE MANUAL TURNT ABLE HANDDREHSCHEIBE MIT DIREKT ANTRIEB GIRADISCOS MANUAL DE ACCIONAMIENTO DIRECTO TABLE TOURNANTE MANUELLE À ENTRAÎNEMENT DIRECT MUL TI LANGUAGE INSTRUCTIONS: English...........................................................[...]

  • Pagina 2

    (2) Figure 1 16 10 21 7 17 4 1 9 5 18 19 14 13 23 22 11 6 20 15 2 3 12 8[...]

  • Pagina 3

    (3) Figure 2 Figure 3[...]

  • Pagina 4

    (4) 1. Connect the lead wires to the cartridge terminals. For your convenience, the terminals of most cartridges are color coded. Connect each lead wire to the terminal of the same color . White (L+).................................Left Channel + Blue (L-)....................................Left Channel - Red (R+)................................Rig[...]

  • Pagina 5

    (5) 2. Hold the dustcover in position, directly above the turntable, and slide the hinge bases into the holders mounted on the rear panel. 3. Always raise the dustcover before removal. 4. Avoid opening and closing the dustcover during play . Undesirable vibration and stylus skipping can result. CONNECTIONS: 1. Plug the AC power plug into an appropr[...]

  • Pagina 6

    (6) EINBAU DES TONABNEHMERS: (SIEHE ABBILDUNG 2) Weil alle T onabnehmer individuell ausgeführt sind, siehe jeweilige Anweisungen für T onabnehmer , um richtigen Einbau sicherzustellen. 1. Die Zuleitungsdrähte an den T onabnehmerklemmen anschlieen. Um den Anschlu zu erleichtern, sind die meisten T onabnehmerklemmen farbkodiert. Die Zuleitungsdrä[...]

  • Pagina 7

    (7) 7. Nach dem horizontalen NULLPUNKT ABGLEICH das abgeglichene BALANCEGEWICHT - COUNTERWEIGHT (8) gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis der vom T onabnehmerhersteller empfohlene Auflagedruck auf dem AUFLAGEDRUCKRING - STYLUS PRESSURE RING (1 1) erscheint, wo er mit der Mittellinie des TONARMS - TONE ARM (6) zusammentrifft. REGULIERUNG DER ANTISKA T[...]

  • Pagina 8

    (8) INTRODUCCIÓN: Felicitaciones por su compra de un tocadiscos Gemini XL-500 II . Este tocadiscos de la más avanzada tecnología está dotado de características ultramodernas. Antes de usarlo, le recomendamos leer cuidadosamente todas las instrucciones. CARACTERÍSTICAS: • Regulación del tono de ±10% • Frenado para paradas rápidas • Il[...]

  • Pagina 9

    (9) 7. Después de ajustar el equilibrio cero (0) horizontal, gire el CONTRAPESO - COUNTERWEIGHT (8) equilibrado hacia la izquierda hasta que aparezca en el ARO DE PRESIÓN DE AGUJA - STYLUS PRESSURE RING (1 1) la presión de aguja recomendada del fabricante del cartucho en el punto donde coincide con la línea central del eje posterior del BRAZO D[...]

  • Pagina 10

    (10) INTRODUCTION: Nos félicitations à l’occasion de votre achat cette table-tournante Gemini XL-500 II . Ce table-tournante très moderne inclut les caractéristiques technologiques les plus récentes. Avant de l’employer , lisez attentivement toutes les instructions. CARACTÉRISTIQUES: • Commande de la hauteur tonale ±10% • Freinage po[...]

  • Pagina 11

    (11) 6. Faites flotter le BRAS DE LECTURE de nouveau pour vous assurer de l'équilibre zéro horizontal (0). Si l'équilibre zéro n'est pas maintenu, répétez les étapes 3-5 du contrepoids. 7. Après le réglage de l’équilibre zéro (0) horizontal, tournez le COUNTERWEIGHT (8) équilibré dans le sens inverse des aguilles d’u[...]

  • Pagina 12

    (12) Worldwide Headquarters • 120 Clover Place, Edison, NJ 08837 • USA T el: (732) 738-9003 • Fax: (732) 738-9006 France • G.S.L. France • 1 1, A venue Leon Harmel, Z.I. Antony , 92160 Antony , France T el: + 33 (0) 1 55 59 04 70 • Fax: + 33 (0) 1 55 59 04 80 Germany • Gemini Sound Products GmbH • Ottostrasse 6, 85757 Karlsfeld, Ger[...]