Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Gemini PDT-6000 manuale d’uso - BKManuals

Gemini PDT-6000 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Gemini PDT-6000. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Gemini PDT-6000 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Gemini PDT-6000 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Gemini PDT-6000 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Gemini PDT-6000
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Gemini PDT-6000
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Gemini PDT-6000
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Gemini PDT-6000 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Gemini PDT-6000 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Gemini in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Gemini PDT-6000, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Gemini PDT-6000, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Gemini PDT-6000. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    -1- M UL TI -L ANGUAGE I NSTRUCTIONS ENGLISH..............................................................................................................PAGE 4 DEUTSCH.............................................................................................................PAGE 7 ESP AÑOL.........................................................[...]

  • Pagina 2

    -2- 1 2 1 15V 230V 3 4 5 7 6 9 10 12 13 14 11 15 16 18 17 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 31 32 33 34 36 35 8 37 38 39 41 42 40 30[...]

  • Pagina 3

    -3- Figure 2: 1. 2. For assistance and information in the U.S.A. call 1-732-738-9003 Figure 1: 1. 2.[...]

  • Pagina 4

    -4- INTRODUCTION: Congratulations on purchasing a Gemini PDT-6000 High-torque Direct Drive Digital Turntable. This state of the art turntable includes the latest features in modern direct drive turntable technology . Prior to use, we suggest that you carefully read all the instructions. FEA TURES: • Quartz Locked Speed • Pitch Adjustment • Pi[...]

  • Pagina 5

    -5- TABLE A For example, if the height of the cartridge is 18.5 mm , the ARM HEIGHT ADJUSTMENT RING (13) reference line should be positioned between 3 and 4 on the HEIGHT SCALE (14) . INST ALLING THE DUSTCOVER: 1. Mount the hinges onto the dustcover . 2. Hold the dustcover in position, directly above the turntable, and slide the hinge bases into th[...]

  • Pagina 6

    -6- ARM-LIFT HEIGHT ADJUSTMENT : If the pre-adjusted distance that the CUE LEVER (19) raises the stylus off the record surface is inadequate, it can be adjusted by turning the ARM-LIFT HEIGHT ADJUSTMENT SCREW (28) while simultaneously pushing down on the TONE ARM (6) . Clockwise rotation of the screw will decrease the distance and counter-clockwise[...]

  • Pagina 7

    -7- EINLEITUNG: Wir bedanken uns für Ihre W ahl des Gemini PDT-6000 Digitalen Plattenspielers mit Hochmoment-Direktantrieb. Dieses hochentwickelte erstklassige Gerät enthält die neuesten Leistungsmerkmale, die die heutige Direktantrieb-Plattenspielertechnologie bietet. V or Anwendung des Geräts bitte alle Anweisungen sorgfältig durchlesen. LEI[...]

  • Pagina 8

    -8- REGULIERUNG DER ANTISKA TING- VORRICHTUNG: 1. Die ANTISKA TING-VORRICHTUNG (12) auf den gleichen Wert wie den Auflagedruck einstellen. REGULIERUNG DER TONARMHÖHE: Die Höhe des Tonarms ist zwischen 0 und 6 mm einstellbar . Eine HÖHENSKALA (14) (in Inkrementen von 0,5 mm ) wird mitgeliefert, um bei der Einstellung den genauen Skalenwerts zu ge[...]

  • Pagina 9

    -9- 5. Wenn Sie die MASTER TEMPO-TASTE (33) drücken, werden Sie das T empo der Platte regulieren könne, indem Sie den TONHÖHENREGLER (23) regulieren. Der TONARTREGLER (32) wird deaktiviert sein. Die T onart wird automatisch reguliert, um in der ursprünglichen T onart der Platte zu bleiben, wenn Sie das T empo variieren. Die MASTER TEMPO-LED (35[...]

  • Pagina 10

    -10- INTRODUCCIÓN: Felicitaciones con su compra del tocadiscos numérico con accionamiento directo de alto momento PDT-6000 de Gemini . Este aparato ultramoderno incluye las características más recientes disponibles en la tecnología moderna de tocadiscos con accionamiento directo. Antes de su uso, le recomendamos que lea cuidadosamente todas la[...]

  • Pagina 11

    -11- AJUSTE DE LA AL TURA DEL BRAZO DE LECTURA: La altura del brazo de lectura es ajustable entre 0 y 6 mm . Hay una ESCALA DE AL TURA (14) (en incrementos de 0m5 mm ) para ayudar en un ajuste preciso. 1. Desbloquee el brazo de lectura girando el BOTON DE BLOQUEO DEL BRAZO (15) de la posición de bloqueo. 2. V erifique la altura del cartucho en el [...]

  • Pagina 12

    -12- 6. El PULSADOR DE T ONO ACTIV ADO (34) cuando apretado, le permite ajustar el MANDO DE LA AL TURA TONAL (23) y el MANDO DEL TONO (32) , independientemente el uno del otro. El DEL del T ONO ACTIV ADO (36) se prenderá cuando se apriete el KEY ON BUTTON (34) . * Nota: El MASTER TEMPO BUTTON (33), KEY ON BUTTON (34), PITCH CONTROL (23), y KEY CON[...]

  • Pagina 13

    -13- INTRODUCTION: Nos félicitations à l’occasion de votre achat du tourne-disque numérique à entraînement direct et à couple élevé PDT-6000 de Gemini . Cet appareil ultramoderne inclut les dernières caractéristiques en matière de tourne-disque moderne à entraînement direct. Avant son emploi, nous vous recommandons de lire toutes les[...]

  • Pagina 14

    -14- RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU BRAS DE LECTURE: La hauteur du bras de lecture est réglable entre 0 et 6 mm . Une ÉCHELLE DE HAUTEUR (14) (par incréments de 0,5 mm ) est fournie pour vous aider à obtenir un réglage précis. 1. Déverrouillez le bras de lecture en tournant le BOUTON DE VERROUILLAGE DU BRAS (15) dans le sens de libération. 2. V?[...]

  • Pagina 15

    -15- 7. Le PLA TEAU (2) est pourvu d’une BANDE INDICA TRICE T OURS/ MINUTE STROBOSCOPIQUE (26) et l’INTERRUPTEUR DE PUIS SANCE (16) comporte des LUMIÈRES STROBOSCOPIQUES (27 ) . Quand le PLA TEAU tourne, les LUMIÈRES STROBOSCOPIQUES (27) allument la BANDE INDICA TRICE TOURS/MINUTE STROBOSCOPIQUE . La rangée inférieure de points apparaîtra [...]

  • Pagina 16

    -16- Worldwide Headquarters • 120 Clover Place, Edison, NJ 08837 • USA T el: (732) 738-9003 • Fax: (732) 738-9006 France • G.S.L. France • 1 1, A venue Leon Harmel, Z.I. Antony , 92160 Antony , France T el: + 33 (0) 1 55 59 04 70 • Fax: + 33 (0) 1 55 59 04 80 Germany • Gemini Sound Products GmbH • Ottostrasse 6, 85757 Karlsfeld, Ger[...]