Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Gemini CDM-3600 manuale d’uso - BKManuals

Gemini CDM-3600 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Gemini CDM-3600. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Gemini CDM-3600 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Gemini CDM-3600 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Gemini CDM-3600 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Gemini CDM-3600
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Gemini CDM-3600
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Gemini CDM-3600
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Gemini CDM-3600 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Gemini CDM-3600 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Gemini in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Gemini CDM-3600, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Gemini CDM-3600, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Gemini CDM-3600. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    DUAL CD MIXING CONSOLE CDM-3600 OPERA TIONS MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS BEDIENUNGSHANDBUCH FOR ENGLISH READERS Page 2 ~ Page 6 P ARA LECTORES EN ESP AÑOL Página 7~ Página 1 1 UTILISA TEURS FRANCAIS Page 12 ~ Page 16 FÜR DEUTSCHE LESER Seite 17~ Seite 22[...]

  • Pagina 2

    CAUTION: This product satisfies FCC regulations when shielded cables and connectors are used to connect the unit to other equipment. T o prevent electromagnetic interfer- ence with electric appliances such as radios and televisions, use shielded cables and connectors for connections. The exclamation point within an equilateral triangle is intended [...]

  • Pagina 3

    21 BACK 22 12 17 19 16 15 18 13 20 CDM-3600 3 23 3 1 2 TOP FRONT 10 4 9 5 6 8 7 11 9 8 11 14 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39[...]

  • Pagina 4

    Laser Di ode Properties Material: Ga - A l - As Wa veleng th: 755 - 815 nm ( 25° C) Laser Ou tput: Cont inuous W ave, ma x. 0.5 mW 1. Do not us e this CD pla ye r at temper atures be lo w 41°F/5°C or higher t han 95°F/3 5°C . 2. The app aratus s hould not be e xposed to dri pping or spl ashing , and no obj ects fille d with liquid s suc h as v[...]

  • Pagina 5

    13 JOG WHEEL : In SEAR CH MODE the JOG WHEEL can be used to searc h forw ard or bacwards in the music track, as well as for fine adjustments to a CUE point in P A USE mode. In PITCH BEND mode the JOG WHEEL will function the same as the PITCH BEND allo wing you to speed up ( FORW ARD ) or slow do wn ( REWIND ) the music cloc k- wise bieng ( FORW ARD[...]

  • Pagina 6

    CDM-3600 6 3 BAND EQU ALIZER: The 3 BAND EQUALIZER adjusts the tone of eac h CHAN- NE L b y giving you a c hoice 3 frequencies ( BANDS ) to adjust , from LO W , MIDRANGE (MID) and HIGH’ s ,you can use the adjustment knobs to higher or low er the 3 seprate frequencies till the sound of the m usic program is approp- priate for y our listening envir[...]

  • Pagina 7

    A TENCIÓN: Este producto cumple con la normativa legal si se utilizan cables y conectores blindados para conectar la unidad a otro equipo. Para evitar interferencias electro- magnéticas con otros aparatos eléctricos, como radios y televisores, deben emplearse cables y conectores blindados. L os signos de exclamación dentro de un triángulo que [...]

  • Pagina 8

    21 22 12 17 19 16 15 18 13 20 CDM-3600 8 23 3 1 2 P anel trasero 10 4 9 5 6 8 7 11 9 8 11 14 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 P anel delantero Seccion superior[...]

  • Pagina 9

    ALIMENT A CION: Una vez ha y a conectado todos los cables y asegu- rado que el SELECTOR E V OLT AGE está en su posición correcta, puede encender el CDM-3600 pulsando el botón POWER . Pulsandolo de nuevo el CDM-3600 se apag ará. BANDEJ A DE DISCO: La BANDEJA DE DISCO es donde el CD va alojado durante la carg a, descarga y repr oducción, y per m[...]

  • Pagina 10

    BOTON MODO JOG: Cuando el BOTON MODO JOG está ilumi- nado indica que el JOG WHEEL está en MODO BUSQUED A , y cuando no está iluminado indica que el JOG WHEEL está en MODO PITCH BEND . DISPLA Y : El DISPLA Y m uestra el número de pista, v alor del pitc h, pitc h bend, single , continue (en continuous play), play/pausa, rápido adelante/modo rev[...]

  • Pagina 11

    1. DESA TORNILLE LOS T ORNILLOS DEL FADER (B). NO T OQUE LOS TORNILL OS INTERIORES (C) CON CUIDADO QUITE EL VIEJO CROSS F ADER Y DESCONECTE EL CABLE (D) 2. CONECTE EL NUEVO CROSS FADER EN EL CABLE (D) Y INSERTELO EN SU LUGAR. 3. A TORNILLE EL CROSS F ADER AL MEZCLADOR CON LOS TORNILL OS DE LA CARA TULA (B) 4. COLOQUE LA CARA TULA DEL MEZCLADOR Y A [...]

  • Pagina 12

    A TTENTION: Cet appareil répond aux certifications FCC lorsqu'il est connecté à d'autres appareils à l'aide de cordons blindés. Afin de prévenir tout risque de parasites élec- tromagnétiques avec un poste radio ou TV , veuillez utiliser des cordons blindés. L e point d'exclamation situé dans un triangle est destiné à[...]

  • Pagina 13

    21 22 12 17 19 16 15 18 13 20 CDM-3600 13 23 3 1 2 10 4 9 5 6 8 7 11 9 8 11 14 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 FACE ARRIERE PARTIE SUPERIEURE FACE AVANT[...]

  • Pagina 14

    CDM-3600 Propri étés Dio de Laser Gaz: G a - Al - As Longue ur d’Ond e: 755 - 815 nm (25° C) Nive au de So r tie: Signal Co ntinu, max. 0.5 mW 1. Ne pas u tiliser ce lecteur CD à des tempér atures i nférieur es à 41°F/5°C e t supéri eures à 95°F/35° C . 2. L ’apparei l ne doit p as être po sitionné à pro ximité de to ut objet c[...]

  • Pagina 15

    CDM-3600 13 MOLETTE (JOG WHEEL) : En MODE SEAR CH (RECHER CHE) la MO- LETTE per met une recherc he rapide av ant & arrière , ainsi qu’une rec herc he précise afin de caler un point CUE en mode P AUSE . En MODE PIT CH BEND la MOLETTE per mettra un ajust ement temporaire de la vitesse durant un calage. Dans le sens des aiguilles d’une mon- [...]

  • Pagina 16

    CORRECTIONS P ARAMETRIQUES 3 B ANDES: Les CORRECTIONS P ARA- METR IQUES 3 B ANDES permettent une correcti on préci se de la t onalit é sur c haque V OIE . La corre ction s’effectue sur 3 fr équences ( BANDS ): GRA VE (LOW), MEDIUM (MID) & HAIGU (HIGH) . F ADER DE V OIE: Après avoi r sélectionn é la source de v otre c hoix, réglez le ni[...]

  • Pagina 17

    17 V V O O R R S S I I C C H H T T : : Dieses P rodukt erfüllt die FCC -Regeln, wenn Sie zum Anschluss abgeschirmte K abel und Stecker verwenden, um es mit anderen Geräten zu verbinden. Auch um elektromagnetische Störungen anderer elektrischer Geräte wie Radios oder F ernseher zu vermeiden, benutzen Sie abgeschirmte Kabel und Stecker für die V[...]

  • Pagina 18

    21 22 12 17 19 16 15 18 13 20 CDM-3600 18 23 3 1 2 10 4 9 5 6 8 7 11 9 8 11 14 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 HINTEN OBEN VORNE[...]

  • Pagina 19

    CDM-3600 19 1 3 4 2 5 6 7 8 9 10 11 12 Laser Dioden E igenschaf ten Material: Ga - Al - As Well enlänge: 755 - 8 15 nm (b ei 25°C) Laseraus gang: k onstant er Strahl, max. 0, 5 mW 1. Set zen Sie diesen CD -Pla yer keine n T empe rature n unterh alb 41°F /5°C und ob erhalb v on 95°F/35° C aus. 2. Das Pro dukt darf k einem Sp ritzw asser ausg e[...]

  • Pagina 20

    CDM-3600 20 13 JOG WHEEL: Im SUCHMODUS kann das JogWheel zur Suche vor- w ärts oder r üc kw ärts genutzt werden und zum g enauen Einstellen des CUE- Punktes im P ause-Modus. Im PITCH BEND Modus übt das JogWheel dieselbe Funktion aus wie die PIT CH BEND T asten und Sie können die Wiederg abe kurz besc hleunigen oder abbremsen. JOG MODUS T ASTE:[...]

  • Pagina 21

    3 BAND EQU ALIZER: Mit dem 3 BAND EQUALIZER können Sie die Klangfarbe jedes KANALS in 3 Frequenzen ( BÄNDER ) einstellen. Mit den entsprechenden Reglern LOW (tiefe F requenzen) , MID (mittlere Frequenzen) und HIGH (hohe Fre- quenzen) können Sie das jew eilige F requenzband unabhängig von den anderen anheben oder absenk en, bis Ihnen der Klang d[...]

  • Pagina 22

    E -mail Address: ___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Phone # : Initial: S tate : or F irst Name: L ast Name: P rovince: A ddress: (Number and [...]

  • Pagina 23

    IN THE USA: IF YOU EXPERIENCE PROBLEMS WITH THIS UNIT , CALL 1-732-346-0061 FOR GCI TECHNOLOGIES CUSTOMER SER VICE. DO NOT A TTEMPT RETURN THIS EQUIPMENT TO YOUR DEALER. Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents. Information in this manual is subject to change without notice and does not represent a commitment on the[...]