Gemini CDM-3600 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Gemini CDM-3600 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Gemini CDM-3600, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Gemini CDM-3600 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Gemini CDM-3600. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Gemini CDM-3600 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Gemini CDM-3600
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Gemini CDM-3600
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Gemini CDM-3600
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Gemini CDM-3600 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Gemini CDM-3600 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Gemini finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Gemini CDM-3600 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Gemini CDM-3600, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Gemini CDM-3600 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    DUAL CD MIXING CONSOLE CDM-3600 OPERA TIONS MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D’INSTRUCTIONS BEDIENUNGSHANDBUCH FOR ENGLISH READERS Page 2 ~ Page 6 P ARA LECTORES EN ESP AÑOL Página 7~ Página 1 1 UTILISA TEURS FRANCAIS Page 12 ~ Page 16 FÜR DEUTSCHE LESER Seite 17~ Seite 22[...]

  • Seite 2

    CAUTION: This product satisfies FCC regulations when shielded cables and connectors are used to connect the unit to other equipment. T o prevent electromagnetic interfer- ence with electric appliances such as radios and televisions, use shielded cables and connectors for connections. The exclamation point within an equilateral triangle is intended [...]

  • Seite 3

    21 BACK 22 12 17 19 16 15 18 13 20 CDM-3600 3 23 3 1 2 TOP FRONT 10 4 9 5 6 8 7 11 9 8 11 14 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39[...]

  • Seite 4

    Laser Di ode Properties Material: Ga - A l - As Wa veleng th: 755 - 815 nm ( 25° C) Laser Ou tput: Cont inuous W ave, ma x. 0.5 mW 1. Do not us e this CD pla ye r at temper atures be lo w 41°F/5°C or higher t han 95°F/3 5°C . 2. The app aratus s hould not be e xposed to dri pping or spl ashing , and no obj ects fille d with liquid s suc h as v[...]

  • Seite 5

    13 JOG WHEEL : In SEAR CH MODE the JOG WHEEL can be used to searc h forw ard or bacwards in the music track, as well as for fine adjustments to a CUE point in P A USE mode. In PITCH BEND mode the JOG WHEEL will function the same as the PITCH BEND allo wing you to speed up ( FORW ARD ) or slow do wn ( REWIND ) the music cloc k- wise bieng ( FORW ARD[...]

  • Seite 6

    CDM-3600 6 3 BAND EQU ALIZER: The 3 BAND EQUALIZER adjusts the tone of eac h CHAN- NE L b y giving you a c hoice 3 frequencies ( BANDS ) to adjust , from LO W , MIDRANGE (MID) and HIGH’ s ,you can use the adjustment knobs to higher or low er the 3 seprate frequencies till the sound of the m usic program is approp- priate for y our listening envir[...]

  • Seite 7

    A TENCIÓN: Este producto cumple con la normativa legal si se utilizan cables y conectores blindados para conectar la unidad a otro equipo. Para evitar interferencias electro- magnéticas con otros aparatos eléctricos, como radios y televisores, deben emplearse cables y conectores blindados. L os signos de exclamación dentro de un triángulo que [...]

  • Seite 8

    21 22 12 17 19 16 15 18 13 20 CDM-3600 8 23 3 1 2 P anel trasero 10 4 9 5 6 8 7 11 9 8 11 14 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 P anel delantero Seccion superior[...]

  • Seite 9

    ALIMENT A CION: Una vez ha y a conectado todos los cables y asegu- rado que el SELECTOR E V OLT AGE está en su posición correcta, puede encender el CDM-3600 pulsando el botón POWER . Pulsandolo de nuevo el CDM-3600 se apag ará. BANDEJ A DE DISCO: La BANDEJA DE DISCO es donde el CD va alojado durante la carg a, descarga y repr oducción, y per m[...]

  • Seite 10

    BOTON MODO JOG: Cuando el BOTON MODO JOG está ilumi- nado indica que el JOG WHEEL está en MODO BUSQUED A , y cuando no está iluminado indica que el JOG WHEEL está en MODO PITCH BEND . DISPLA Y : El DISPLA Y m uestra el número de pista, v alor del pitc h, pitc h bend, single , continue (en continuous play), play/pausa, rápido adelante/modo rev[...]

  • Seite 11

    1. DESA TORNILLE LOS T ORNILLOS DEL FADER (B). NO T OQUE LOS TORNILL OS INTERIORES (C) CON CUIDADO QUITE EL VIEJO CROSS F ADER Y DESCONECTE EL CABLE (D) 2. CONECTE EL NUEVO CROSS FADER EN EL CABLE (D) Y INSERTELO EN SU LUGAR. 3. A TORNILLE EL CROSS F ADER AL MEZCLADOR CON LOS TORNILL OS DE LA CARA TULA (B) 4. COLOQUE LA CARA TULA DEL MEZCLADOR Y A [...]

  • Seite 12

    A TTENTION: Cet appareil répond aux certifications FCC lorsqu'il est connecté à d'autres appareils à l'aide de cordons blindés. Afin de prévenir tout risque de parasites élec- tromagnétiques avec un poste radio ou TV , veuillez utiliser des cordons blindés. L e point d'exclamation situé dans un triangle est destiné à[...]

  • Seite 13

    21 22 12 17 19 16 15 18 13 20 CDM-3600 13 23 3 1 2 10 4 9 5 6 8 7 11 9 8 11 14 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 FACE ARRIERE PARTIE SUPERIEURE FACE AVANT[...]

  • Seite 14

    CDM-3600 Propri étés Dio de Laser Gaz: G a - Al - As Longue ur d’Ond e: 755 - 815 nm (25° C) Nive au de So r tie: Signal Co ntinu, max. 0.5 mW 1. Ne pas u tiliser ce lecteur CD à des tempér atures i nférieur es à 41°F/5°C e t supéri eures à 95°F/35° C . 2. L ’apparei l ne doit p as être po sitionné à pro ximité de to ut objet c[...]

  • Seite 15

    CDM-3600 13 MOLETTE (JOG WHEEL) : En MODE SEAR CH (RECHER CHE) la MO- LETTE per met une recherc he rapide av ant & arrière , ainsi qu’une rec herc he précise afin de caler un point CUE en mode P AUSE . En MODE PIT CH BEND la MOLETTE per mettra un ajust ement temporaire de la vitesse durant un calage. Dans le sens des aiguilles d’une mon- [...]

  • Seite 16

    CORRECTIONS P ARAMETRIQUES 3 B ANDES: Les CORRECTIONS P ARA- METR IQUES 3 B ANDES permettent une correcti on préci se de la t onalit é sur c haque V OIE . La corre ction s’effectue sur 3 fr équences ( BANDS ): GRA VE (LOW), MEDIUM (MID) & HAIGU (HIGH) . F ADER DE V OIE: Après avoi r sélectionn é la source de v otre c hoix, réglez le ni[...]

  • Seite 17

    17 V V O O R R S S I I C C H H T T : : Dieses P rodukt erfüllt die FCC -Regeln, wenn Sie zum Anschluss abgeschirmte K abel und Stecker verwenden, um es mit anderen Geräten zu verbinden. Auch um elektromagnetische Störungen anderer elektrischer Geräte wie Radios oder F ernseher zu vermeiden, benutzen Sie abgeschirmte Kabel und Stecker für die V[...]

  • Seite 18

    21 22 12 17 19 16 15 18 13 20 CDM-3600 18 23 3 1 2 10 4 9 5 6 8 7 11 9 8 11 14 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 HINTEN OBEN VORNE[...]

  • Seite 19

    CDM-3600 19 1 3 4 2 5 6 7 8 9 10 11 12 Laser Dioden E igenschaf ten Material: Ga - Al - As Well enlänge: 755 - 8 15 nm (b ei 25°C) Laseraus gang: k onstant er Strahl, max. 0, 5 mW 1. Set zen Sie diesen CD -Pla yer keine n T empe rature n unterh alb 41°F /5°C und ob erhalb v on 95°F/35° C aus. 2. Das Pro dukt darf k einem Sp ritzw asser ausg e[...]

  • Seite 20

    CDM-3600 20 13 JOG WHEEL: Im SUCHMODUS kann das JogWheel zur Suche vor- w ärts oder r üc kw ärts genutzt werden und zum g enauen Einstellen des CUE- Punktes im P ause-Modus. Im PITCH BEND Modus übt das JogWheel dieselbe Funktion aus wie die PIT CH BEND T asten und Sie können die Wiederg abe kurz besc hleunigen oder abbremsen. JOG MODUS T ASTE:[...]

  • Seite 21

    3 BAND EQU ALIZER: Mit dem 3 BAND EQUALIZER können Sie die Klangfarbe jedes KANALS in 3 Frequenzen ( BÄNDER ) einstellen. Mit den entsprechenden Reglern LOW (tiefe F requenzen) , MID (mittlere Frequenzen) und HIGH (hohe Fre- quenzen) können Sie das jew eilige F requenzband unabhängig von den anderen anheben oder absenk en, bis Ihnen der Klang d[...]

  • Seite 22

    E -mail Address: ___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Phone # : Initial: S tate : or F irst Name: L ast Name: P rovince: A ddress: (Number and [...]

  • Seite 23

    IN THE USA: IF YOU EXPERIENCE PROBLEMS WITH THIS UNIT , CALL 1-732-346-0061 FOR GCI TECHNOLOGIES CUSTOMER SER VICE. DO NOT A TTEMPT RETURN THIS EQUIPMENT TO YOUR DEALER. Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents. Information in this manual is subject to change without notice and does not represent a commitment on the[...]