Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Geemarc 20 manuale d’uso - BKManuals

Geemarc 20 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Geemarc 20. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Geemarc 20 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Geemarc 20 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Geemarc 20 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Geemarc 20
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Geemarc 20
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Geemarc 20
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Geemarc 20 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Geemarc 20 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Geemarc in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Geemarc 20, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Geemarc 20, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Geemarc 20. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Hands-free speaker phone JUPITER 20 JUPITER 20 JUPITER 20 JUPITER 20 JUPITER 20 Index p 2 Sommaire p 3[...]

  • Pagina 2

    INDEX DESCRIPTION 4 SETTING UP - Installation 6 - Setting time 7 - Setting ringer volume 8 - T one / Pulse switch (T/P) 8 - Setting speaker volume 8 USING THE PHONE - Making a call 9 - Receiving a call 9 - Last number redial 1 0 - R button 1 0 - Storing numbers in memory 1 0 - Dialling numbers from memory 1 1 GUARANTEE 1 2 2 For product support and[...]

  • Pagina 3

    SOMMAIRE DESCRIPTION 1 4 REGLAGES - Installation 1 6 - Réglage de l’heure 1 7 - Réglage du volume de sonnerie 1 8 - Interrupteur T one / Pulse (T/P) 1 8 - Réglage du volume du haut-parleur 1 8 UTILISA TION DU TELEPHONE - Appeler 1 9 - Répondre à un appel 1 9 - Rappel du dernier numéro composé (T ouche BIS) 2 0 - T ouche R 2 0 - Mémoriser [...]

  • Pagina 4

    DESCRIPTION Handset Hook Switch M1 M2 M3 SET Wall Mounting Clip Speaker R Button Button Button MEM Button In use LED STORE Button 4 Microphone NOTE: When you are in speakerphone mode ( button), you can speak through the microphone to make or answer a call. /P[...]

  • Pagina 5

    DESCRIPTION LINE Socket (classified TNV-3 according to EN60950 standard) Desktop Brackets Ringer Volume Switch Switch T one/Pulse Speaker Volume Switch NOTE: Above brackets are in wall mounting state, if you wish to put your telephone on the destop,please turn around the brackets on the desktop state as below: 5 Wall mount holes[...]

  • Pagina 6

    1 - INST ALLA TION - Connect the handset cord. - Connect the telephone line. (Classified TNV -3 according to EN60950 stan- dard). - Lift the handset to ensure that you can hear the dial tone. The call timer and the in use LED will light. - Replace the handset and the LCD display will show as follows: Call timer indicate : Minutes Seconds - The last[...]

  • Pagina 7

    - T elephone Number Display : displays the telephone number (upto 10 digits) as the digits are being dialed from the telephone keypad, or from memory . If the telephone number is more than 10 digits, only the last 10 digits are displayed. 2 - SETTING TIME - Lift the handset. - Press the key , time display will appear and hour digit will flashes - P[...]

  • Pagina 8

    SETTING UP 3 - SETTING RINGER VOLUME Y ou can set the desired ringer level by using the ringer H i/L o switch located on the base of the unit. 4 - TONE / PULSE SWITCH (T/P) A switch T/P located under the base allows to set the dialling mode. The T one/Pulse switch is factory pre-set to T one position. In the UK, all telephone exchanges now use T on[...]

  • Pagina 9

    USING THE PHONE 1 - MAKING A CALL - Press the key once (Speakerphone mode) or lift the handset. The LCD will display the call timer as follows for example and the in use LED will light: - Use the dial keypad to dial the number . The digits being dialled will appear on the LCD display at the same time. For example: After about 3 seconds the LCD disp[...]

  • Pagina 10

    USING THE PHONE 3 - LAST NUMBER REDIAL The unit can store for subsequent redial the last number that you called. - T o redial the number , lift the handset or press the key once. - Press the /P key once as soon as you hear the dial tone. The previously dialled number will be automatically redialed. 4 - R BUTTON These are used with the new services [...]

  • Pagina 11

    USING THE PHONE - Press the M1 , M2 or M3 keys (for storing the number into one of these locations) or the MEM key followed by a digit 0 to 9. T o change a number already stored in Memory: simply follow the above procedure, and the new number will replace the number stored previously . NOTE: If you are using the unit with a P ABX which needs you to[...]

  • Pagina 12

    GUARANTEE From the moment your Geemarc product is purchased, Geemarc guarantee it for the period of one year . During this time, all repairs or replacements (at our option) are free of charge.Should you experience a problem then contact our helpline or visit our website at www .geemarc.com.The guarantee does not cover accidents, negligence or break[...]

  • Pagina 13

    For product support and help visit our website at www.geemarc.com telephone 01707 384438 or fax 01707 372529 13[...]

  • Pagina 14

    DESCRIPTION Combiné Interrupteur de raccroché/décroché M1 M2 M3 SET Clip de montage mural Haut Parleur T ouche R T ouche T ouche Haut-parleur T ouche MEM Voyant de fonctionnement T ouche STORE Microphone NOTE: Lorsque vous ête en mode haut-Parleur ( button), vous pouvez parler au travers du microphone pour appler ou répondre à un appel. /P 1[...]

  • Pagina 15

    DESCRIPTION Prise cordon de ligne (Classée TNT-3 selon la norme EN 60950) Pieds de position bureau Interrupteur Volume de Sonnerie Interrupteur T one /Pulse Interrupteur de volume haut-parleur NOTE: Si vous désirez utiliser votre téléphone en position bureau, soulevez simplement les pieds de positionnement bureau situés en dessous de votre té[...]

  • Pagina 16

    1 - INST ALLA TION - Connectez le cordon du combiné. - Connectez le cordon de ligne. ( C lassée TNT-3 selon la norme EN60950). - Décrochez le combiné pour vérifier que vous avez la tonalité. La minuterie (durée de l’appel) et le voyant de fonctionnement se mettent en fonctionnement. - Replacez le combiné, l’écran LCD affichera par exem[...]

  • Pagina 17

    - Affichage du numéro composé : L ’afficheur peut afficher j’usqu’à 10 chiffres lors de la composition du numéro. Si le numéro de téléphone est suppérieur à 10 chiffres, seulement les 10 derniers chiffres seront affichés à l’écran. 2 - REGLAGE DE L ’HEURE - Décrochez le combiné. - Appuyez sur la touche , L’af fichage de l?[...]

  • Pagina 18

    3 - REGLAGE DU VOLUME DE SONNERIE V ous pouvez régler le niveau de sonnerie de votre téléphone avec l’interrupteur H i/L o situer en dessous de votre téléphone ( Hi: Fort , Lo: Faible ). 4 - INTERRUPTEUR TONE / PULSE (T/P) Un interrupteur T/P situé en dessous de votre téléphone vous permet de choisir le mode de numérotation . L’interru[...]

  • Pagina 19

    UTILISER LE TELEPHONE 00-18 0123456789 1 - APPELER - Appuyez sur la touche ou décrochez le combiné. La minuterie (durée de l’appel) se mettera en fonctionnement, le voyant de fonctionnement s’allume et l’afficheur indiquera par exemple: - Utilisez le clavier pour composer votre numéro. Les chiffres correspondants s’affichent sur l’éc[...]

  • Pagina 20

    3 - RAPPEL DU DERNIER NUMERO COMPOSE (TOUCHE BIS). V ous pouvez recomposer automatiquement le dernier numéro composé. - Pour recomposer le dernier numéro, déccrochez le combiné ou appuyez sur la touche . - Appuyez sur la touche /P dès que vous entendez la tonalité. - Le numéro de votre correspant se recompose automatiquement. 4 - TOUCHE R T[...]

  • Pagina 21

    UTILISA TION DU TELEPHONE - Composez le numéro de téléphone que vous désirez mettre en mémoire. Le numéro apparaît sur l’écran LCD lorsque que vous composez le numéro. - Appuyez de nouveau sur la touche . - Appuyez sur une des touches M1 , M2 ou M3 (Pour mémoriser le numéro sur une de ces touches) ou appuyez sur la touche MEM suivie d?[...]

  • Pagina 22

    La minuterie d’appel se met alors en fonctionnement. 0170737237 TEL. SERVICE APRES VENTE : 03 28 58 75 99 Pour tout renseignement technique ou toute commande visitez notre site web sur www.geemarc.com. Parc d’Activités du Basroch 2, rue Galilée UTILISA TION DU TELEPHONE 22[...]

  • Pagina 23

    GARANTIE Cet appareil est garanti 1 an pièces et main-d'oeuvre. La date d'achat figurant sur le ticket de caisse fera foi. Cette garantie s'exerce sous réserve d'une utilisation normale de l'appareil. Les dommages occasionnés par les surtensions électriques, la foudre ou par un choc sur l'appareil ne peuvent en auc[...]