Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
GE WineChiller manuale d’uso - BKManuals

GE WineChiller manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso GE WineChiller. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica GE WineChiller o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso GE WineChiller descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso GE WineChiller dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo GE WineChiller
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione GE WineChiller
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature GE WineChiller
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio GE WineChiller non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti GE WineChiller e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio GE in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche GE WineChiller, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo GE WineChiller, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso GE WineChiller. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    ge.com Wine Chiller Pr of ile 197D4613P003 49-60428 11-05 JR Safety Instr uctions . . . . . . . . . . .2, 3 Installation Instr uctions . . . . . . . .4 Operating Instr uctions Automatic Humidity Control . . . . .6 Control Settings . . . . . . . . . . . . . .5, 6 Locking the Controls . . . . . . . . . . .6 Care and Cleaning . . . . . . . . .7–10 R[...]

  • Pagina 2

    PROPER DISPOSAL OF THE WINE CHILLER Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigeration products are still dangerous… even if they will sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old appliance, please follow the instructions below to help prevent accidents. Before Y ou Throw Away Y o[...]

  • Pagina 3

    ge.com 3 HOW TO CONNECT ELECTRICITY Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety , this appliance must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped with a 3-prong (grounding) plug which mates with a standard 3-prong (grounding) wall outlet to minimize the poss[...]

  • Pagina 4

    Installing the wine chiller . 4 Removing the Packaging Before using the wine chiller , be sure all packing materials and tape have been removed, including the protective film covering the control and any film protecting the cabinet. If you are discarding an old refrigeration product, remove the doors to reduce the danger of children being trapped i[...]

  • Pagina 5

    5 About the control and settings. ge.com Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Care and Cleaning Control Settings After plugging in the wine chiller and making your selection (WHITE WINE, RED WINE or CUSTOM TEMP) , allow the wine chiller to reach the set temperature before loadi[...]

  • Pagina 6

    6 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Care and Cleaning About the controls and settings. The wine chiller can be locked using the spring-loaded lock located above the door . As a safety feature, the key for the spring- loaded lock is automatically ejected and will not remain i[...]

  • Pagina 7

    7 Care and cleaning. ge.com Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Care and Cleaning IMPORT ANT : Unplug the wine chiller before cleaning. Keep the outside clean. The cabinet can be washed with mild soap and water . Rinse thoroughly with clear water . Never use abrasive scouring [...]

  • Pagina 8

    8 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Care and Cleaning Care and cleaning. If the power fails, open the door as infrequently as possible to maintain the temperature. A gradual rise in temperature should not have any adverse effect on the wine. If it is extremely hot, you may w[...]

  • Pagina 9

    9 Reversing the Door . ge.com Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Care and Cleaning Unplug the wine chiller . Remove the two screws at the back of the top cover . Lift the back of the cover up about 2 ″ (5 cm) and then slide it for ward slightly , but do not remove . Tilt th[...]

  • Pagina 10

    10 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Care and Cleaning Reversing the Door . Remove the bottom hinge by removing the screws and leveling leg. Remove the right door stop and install the left door stop (WR13X10274), packed separately , on the opposite side. Remove the leveling [...]

  • Pagina 11

    T roubleshooting T ips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Before you call for service… ge.com 11 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Care and Cleaning Problem Possible Causes What T o Do Wine chiller [...]

  • Pagina 12

    Problem Possible Causes What T o Do Wine chiller has odor Interior needs cleaning. • See Care and cleaning . Moisture forms on Not unusual during periods • Wipe sur face dr y . outside of wine chiller of high humidity . Moisture collects inside T oo frequent or too long (in humid weather , door openings. Wine bottles touching • Reposition bot[...]

  • Pagina 13

    General Electric Company W ar ranty Registration Depar tment P .O. Box 32150 Louisville, KY 40232-2150 GE Ser vice Protection Plus ™ GE, a name recognized worldwide for quality and dependability , offers you Ser vice Protection Plus ™ —comprehensive protection on all your appliances— No Matter What Brand! Benefits Include: • Backed by GE [...]

  • Pagina 14

    Consumer Pr oduct Ownership Registration Im p o rta n t M a il T o d a y! GE Consumer & Industrial Appliances General Electric Company Louisville, KY 40225 ge.com First Name Mr . ■ ■ Ms. ■ ■ Mrs. ■ ■ Miss ■ ■ Street Address City State Date Placed In Use Month Day Y ear Zip Code Apt. # Last Name Phone Number _ _ Consumer Pr oduct[...]

  • Pagina 15

    15 Consumer Support T roubleshooting T ips Operating Instructions Safety Instructions Installation Instructions Care and Cleaning Wine Chiller W arranty . (For customers in the United States) All warranty service provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care ® technician. T o schedule service, on-line, 24 hours a day , vi[...]

  • Pagina 16

    Printed in China 16 Consumer Support. GE Appliances W ebsite ge.com Have a question or need assistance with your appliance? T r y the GE Appliances W ebsite 24 hours a day , any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts, catalogs, or even schedule service on-line. You can also ?[...]

  • Pagina 17

    ge.com Enfriador de vinos Pr of ile Información d e seguridad . . . . . . . 2–3 Instr ucciones de instalación . . . . . . . 4 Instr ucciones de operación Control automático de la humedad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ajustes de control . . . . . . . . . . . . . . 5, 6 Bloqueo de los controles . . . . . . . . . . . 6 Cuidado y li[...]

  • Pagina 18

    2 Soporte al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Cuidado y limpieza ELIMINACIÓN ADECUADA DEL ENFRIADOR DE VINOS Niños atrapados y asfixiados no es un problema del pasado; los refrigeradores desechados o abandonados siguen siendo peligrosos... incluso si se les deja por “pocos días.” Si va a desechar su antiguo a[...]

  • Pagina 19

    USO DE CABLES DE EXTENSIÓN Debido a los peligros potenciales para la seguridad bajo ciertas condiciones, recomendamos enfáticamente no usar cables de extensión. Sin embargo, si debe usar un cable de extensión, es absolutamente necesario que esté incluido en la lista UL, un cable de extensión para electrodomésticos con conexión a tierra de t[...]

  • Pagina 20

    4 Retirar el empaque Antes de usar el enfriador de vinos, asegúrese de que se hayan retirado todos los materiales de empaque y la cinta, incluyendo la película de protección que cubre el control y protege el gabinete. Si está cambiando un aparato antiguo de refrigeración, retire las puertas para reducir el peligro de que los niños puedan qued[...]

  • Pagina 21

    5 Soporte al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Cuidado y limpieza Acerca de los controles y ajustes. ge.com Al igual que cualquier aparato de refrigeración, existe una ligera variación de temperatura en diferentes sitios dentro del gabinete. En este enfriador de vinos, los estantes bajos ofrecen una temperatura lig[...]

  • Pagina 22

    Se puede bloquear el enfriador de vinos usando el seguro de resorte localizado arriba de la puerta. Como una característica de seguridad, la llave del seguro de resorte se salta automáticamente y no permanece en el seguro en ninguna de las posiciones. Seguro eyector de llave El interior del enfriador de vinos mantiene automáticamente el nivel ne[...]

  • Pagina 23

    7 Soporte al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Cuidado y limpieza Cuidado y limpieza. ge.com IMPORT ANTE: Desconecte el enfriador de vinos antes de la limpieza. Mantenga el exterior limpio. Se puede lavar el gabinete con jabón suave y agua. Enjuague completamente con agua limpia. Nunca utilice limpiadores abrasivos [...]

  • Pagina 24

    8 Si la energía falla, abra las puertas lo menos que pueda para mantener la temperatura. Un aumento gradual en la temperatura no debería causar ningún efecto adverso en el vino. Si hace calor extremo, descargar el vino del enfriador de vinos y trasladarlo a un sitio más frío hasta que se restablezca la energía. Cuando se reestablece la energ?[...]

  • Pagina 25

    9 Soporte al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Cuidado y limpieza Cómo invertir el vaivén de la puerta. ge.com Desconecte el enfriador de vinos. Retire los dos tornillos de la parte posterior de la cubierta superior . Levante la parte posterior de la cubierta aproximadamente 2 ″ (5 cm) y luego deslícela hacia de[...]

  • Pagina 26

    10 Cómo invertir el vaivén de la puerta. Soporte al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Cuidado y limpieza Retire la bisagra inferior retirando los tornillos y la pata niveladora. Remueva el tope de la puerta derecha e instale el tope de la puerta izquierda (WR13X10274), que se encuentran empaquetados por separado, e[...]

  • Pagina 27

    11 Consejos para la solución de problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise primero la siguiente tabla y quizás no tenga que llamar para solicitar el servicio. Antes de solicitar un servicio… ge.com Problema Posibles causas Qué hacer El enfriador de vinos El enfriador de vinos está • Empuje el enchufe completamente dentro del no funciona y l[...]

  • Pagina 28

    12 Problème Cause possible Que faire El enfriador de vinos El interior necesita limpieza. • Consulte la sección Cuidado y limpieza . produce un olor Se forma humedad en el No es extraño durante los • Seque la super ficie. exterior del enfriador períodos de humedad alta. de vinos Se forma humedad al La puer ta se abre con demasiada interior [...]

  • Pagina 29

    13 Notas. ge.com Soporte al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Cuidado y limpieza[...]

  • Pagina 30

    14 Soporte al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Cuidado y limpieza Notas.[...]

  • Pagina 31

    15 Soporte al consumidor Solucionar problemas Operación Seguridad Instalación Cuidado y limpieza Garantía del enfriador de vinos. (Para consumidores en los EE.UU.) T odos los servicios de garantía los proporcionan nuestros Centros de Reparación de Fábrica o nuestros técnicos Customer Care ® autorizados. Para concertar una cita de reparació[...]

  • Pagina 32

    Soporte al consumidor . Página W eb de GE Appliances ge.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página W eb de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en línea pa[...]